Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tevergeefs zullen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

20. verneemt van het Agentschap dat zijn herhaalde verzoeken aan de autoriteiten van zijn gastlidstaat tevergeefs waren en dat de inwerkingtreding van Verordening (EU) nr. 1168/2011 van het Europees Parlement en de Raad in december 2011 daarin geen verandering heeft gebracht; verneemt van het Agentschap dat de autoriteiten van de gastlidstaat onlangs hun bereidheid hebben uitgesproken onderhandelingen te starten en dat binnenkort uitwisselingen zullen plaatsvin ...[+++]

20. entnimmt den Angaben der Agentur, dass ihre wiederholten Anfragen an die Behörden des Mitgliedstaats, in dem sie ihren Sitz hat, erfolglos waren und dass auch das Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 1168/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates im Dezember 2011 nichts an dieser Lage änderte; entnimmt den Angaben der Agentur, dass die Behörden des Mitgliedstaats, in dem sie ihren Sitz hat, vor kurzem ihrer Bereitschaft Ausdruck verliehen haben, Verhandlungen aufzunehmen, und dass nun ein Austausch im Gange ist; fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde über den aktuellen ...[+++]


20. verneemt van het Agentschap dat zijn herhaalde verzoeken aan de autoriteiten van zijn gastlidstaat tevergeefs waren en dat de inwerkingtreding van Verordening (EU) nr. 1168/2011 van het Europees Parlement en de Raad in december 2011 daarin geen verandering heeft gebracht; verneemt van het Agentschap dat de autoriteiten van de gastlidstaat onlangs hun bereidheid hebben uitgesproken onderhandelingen te starten en dat binnenkort uitwisselingen zullen plaatsvin ...[+++]

20. entnimmt den Angaben der Agentur, dass ihre wiederholten Anfragen an die Behörden des Mitgliedstaats, in dem sie ihren Sitz hat, erfolglos waren und dass auch das Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 1168/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates im Dezember 2011 nichts an dieser Lage änderte; entnimmt den Angaben der Agentur, dass die Behörden des Mitgliedstaats, in dem sie ihren Sitz hat, vor kurzem ihrer Bereitschaft Ausdruck verliehen haben, Verhandlungen aufzunehmen, und dass nun ein Austausch im Gange ist; fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde über den aktuellen ...[+++]


Nadat we ons geld hieraan tevergeefs zullen hebben uitgegeven, zullen de Fransen nog steeds Frans willen zijn en de Britten nog steeds Brits, en op de politieke euro-elite na zal niemand het Europees burgerschap hoger waarderen dan dat van het eigen land.

Die Franzosen werden trotz aller Geldverschwendung Franzosen bleiben wollen und die Briten eben Briten, und niemand außer der politischen Euro-Elite wird die europäische Bürgerschaft über die des eigenen Landes stellen.


Indien we het kappen van de regenwouden, de plundering van de Aziatische, Afrikaanse en Amerikaanse wateren geen halt toeroepen, en indien we de mensen in de wereld niet voldoende duidelijk maken dat we een gezamenlijke verantwoordelijkheid hebben voor de bescherming van de natuur, dan zullen de inspanningen van de Europese Unie tevergeefs zijn en is dit verslag - waar ik vandaag voor gestemd heb - niet meer dan een paar velletjes ...[+++]

Die Anstrengungen der Europäischen Union werden ohne Wirkung bleiben, solange wir der Zerstörung der tropischen Regenwälder und der Ausplünderung asiatischer, afrikanischer und amerikanischer Gewässer kein Ende bereiten und solange wir nicht wirksamer unser Wissen um unsere gemeinsame, globale Verantwortung, die Natur vor dem Menschen zu schützen, verbreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevergeefs zullen hebben' ->

Date index: 2023-11-18
w