Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevreden dat eu‑burgers achter wereldwijde solidariteit " (Nederlands → Duits) :

Europees commissaris voor Ontwikkeling, Andris Piebalgs: "Ik ben erg tevreden dat EU‑burgers achter wereldwijde solidariteit staan en vinden dat we samen echt iets kunnen doen tegen armoede.

EU-Entwicklungskommissar Andris Piebalgs erklärte: „Es freut mich sehr, dass die Bürger und Bürgerinnen der EU für die weltweite Solidarität eintreten und der Meinung sind, dass wir gemeinsam einen entscheidenden Beitrag zur Überwindung der Armut leisten können.


36. is verheugd over de toezegging van de VS en China dat zij een grotere rol voor het klimaat op wereldniveau willen gaan spelen; is hoopvol gestemd dat deze signalen zullen bijdragen tot een positief en ambitieus resultaat in Parijs en dringt er bij deze twee landen op aan dat zij deze toezegging omzetten in concrete maatregelen; wijst op de sociale, economische en milieuvoordelen van vaste bindende afspraken wereldwijd voor het concurrentievermogen van de economie in de EU, en vindt dat de EU een grotere rol zou moeten spelen in de bevordering van de transitie naar een wereldwijd systeem van afspraken en concrete procedures ter best ...[+++]

36. lobt die Vereinigten Staaten und China für ihre Zusage, beim weltweiten Klimaschutz eine bedeutendere Rolle einzunehmen; ist zuversichtlich, dass diese Signale zu einem positiven Ergebnis in Paris beitragen werden, und fordert in diesem Sinne beide Staaten auf, dafür zu sorgen, dass ihren Zusagen konkrete Maßnahmen folgen; weist auf den ökologischen, sozialen und wirtschaftlichen Nutzen starker weltweiter Zusagen für die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft hin, und vertritt die Auffassung, dass die EU eine bedeutendere Rolle ...[+++]


15. benadrukt het vitale belang van het proces van visumliberalisering voor de landen van de westelijke Balkan; uit zijn tevredenheid over het feit dat de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië aan de criteria voor visumliberalisering voldoen en dat de visumvrije regeling naar verwachting op 19 december 2009 in werking zal treden; is tevreden met de maatregelen die de BiH en Albanese autoriteiten onlangs hebben getroffen waarmee sneller kan worden voldaan aan de in het stappenplan vastgelegde voorwaarden voor een regeling voor visumvrij reizen, en spoort hen aan vaart te zetten ...[+++]

15. betont, dass die Liberalisierung der Visumbestimmungen für die Länder des westlichen Balkans von wesentlicher Bedeutung ist; begrüßt, dass die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien die Kriterien für die Liberalisierung der Visumbestimmungen erfüllt haben, so dass die Visumfreiheit für ihre Bürger voraussichtlich am 19. Dezember 2009 in Kraft tritt; begrüßt die Maßnahmen, die die Behörden in Bosnien und Herzegowina und in Albanien getroffen haben, damit die im Zeitplan festgelegten Bedingungen für einen visumfreien Reiseverkehr schneller erfüllt werden ...[+++]


Ik denk dat de boodschap van Spanje duidelijk is voor ons, en wij staan achter deze boodschap: namelijk dat Europa ofwel sociaal zijn zal of helemaal niet, Europa ofwel een wereldwijde speler zijn zal of helemaal niet, Europa ofwel in staat zal zijn om solidariteit met subsidiariteit te verenigen, of mislukken zal, Europa ofwel in staat zal zijn een model voor duurzame groei te bieden ...[+++]

Ich denke, die Botschaft Spaniens ist klar und wir teilen sie: Europa wird entweder sozial sein oder nichts; Europa wird entweder ein globaler Akteur sein oder nichts; Europa wird es entweder gelingen, Solidarität mit Subsidiarität zu verbinden, oder scheitern; Europa wird entweder fähig sein, ein Vorbild für nachhaltiges Wachstum zu sein, oder von der Bildfläche verschwinden ...[+++]


7. is ingenomen met de erkenning van wereldwijde solidariteit als leidend beginsel voor de diverse terreinen van EU-beleid; is voorts verheugd over het feit dat, met de vaststelling van het Grondwetsverdrag, wereldwijde solidariteit de drijvende kracht zal zijn achter het optreden van de EU op het gebied van ontwikkeling en humanitaire hulp; is va ...[+++]

7. begrüßt die Anerkennung der weltweiten Solidarität als ein Leitprinzip der verschiedenen EU-Politiken und begrüßt ferner, dass die weltweite Solidarität mit der Annahme des Verfassungsvertrags die Maßnahmen der EU im Bereich Entwicklungshilfe und humanitäre Hilfe prägen wird; glaubt, dass die Verlagerung der Solidarität auf die weltweite Ebene zur Sicherstellung von weltweitem Frieden und Stabilität beitragen wird;


De samenhang van heel Europa en de betrokkenheid van alle regio’s bij een duurzaam Europees opbouwproces zijn een uiting van solidariteit, en die solidariteit is mijns inziens van fundamenteel belang om de Europese burgers achter het huidig opbouwproces te krijgen.

Der Zusammenhalt ganz Europas und die Einbeziehung aller Regionen in den nachhaltigen europäischen Prozess sind Ausdruck jener Solidarität, die ich für besonders wichtig halte, wenn sich die europäischen Bürger zu dem von uns vorangetriebenen Prozess bekennen sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevreden dat eu‑burgers achter wereldwijde solidariteit' ->

Date index: 2023-08-26
w