Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teweeg willen brengen » (Néerlandais → Allemand) :

Om al deze redenen is investeren in de verandering van de publieke opinie ten aanzien van ondernemers, in onderwijs in ondernemerschap en in de ondersteuning van groepen die ondervertegenwoordigd zijn in de gemeenschap van ondernemers, onmisbaar als we duurzame verandering teweeg willen brengen.

Aus all diesen Gründen sind Investitionen in eine Veränderung der öffentlichen Wahrnehmung von Unternehmern, in unternehmerische Bildung und in die Unterstützung von unter Unternehmern zu schwach vertretenen Gruppen unerlässlich, wenn ein dauerhafter Wandel herbeigeführt werden soll.


Om al deze redenen is investeren in de verandering van de publieke opinie ten aanzien van ondernemers, in onderwijs in ondernemerschap en in de ondersteuning van groepen die ondervertegenwoordigd zijn in de gemeenschap van ondernemers, onmisbaar als we duurzame verandering teweeg willen brengen.

Aus all diesen Gründen sind Investitionen in eine Veränderung der öffentlichen Wahrnehmung von Unternehmern, in unternehmerische Bildung und in die Unterstützung von unter Unternehmern zu schwach vertretenen Gruppen unerlässlich, wenn ein dauerhafter Wandel herbeigeführt werden soll.


Maar het enige wat deze vrouwen feitelijk hebben gedaan, is het protesteren tegen een dictatorschap in hun land, het teweeg willen brengen van een verandering ten goede voor zichzelf, en het willen herstellen van hun rechten in dat bewuste land.

In Wahrheit ist jedoch alles, was diese Frauen getan haben, dass sie gegen die Diktatur in ihrem Land protestiert haben und den Wunsch haben, für sich etwas zu verbessern und ihre Rechte in diesem Land wiederherzustellen.


De waarheid is dat als we echt democratische veranderingen teweeg willen brengen in Birma, we onze pijlen rechtstreeks op de Chinese regering moeten richten.

Tatsache ist, dass wir, wenn wir wirklich demokratische Veränderungen in Birma zuwege bringen wollen, unsere Schuldzuweisungen und unsere Aufmerksamkeit auf die chinesische Regierung richten müssen.


We moeten de situatie van Roma-vrouwen permanent op de agenda houden als we een wezenlijke verandering teweeg willen brengen.

Wenn wir wirkliche Veränderungen erreichen wollen, müssen wir die Situation der Roma-Frauen auf der Tagesordnung behalten.


Desalniettemin, als wij echt substantiële veranderingen teweeg willen brengen in de communicatie van Europa, is het des te urgenter om de samenwerking en de coördinatie met de lidstaten te versterken, teneinde een sterk partnerschap tot stand te brengen met hun regeringen en regionale autoriteiten, alsmede met de maatschappelijke organisaties en de media.

Wenn wir jedoch einen echten Wandel in der europäischen Kommunikation herbeiführen wollen, dann muss die Kooperation und Koordination mit den Mitgliedstaaten vordringlich verbessert werden, um leistungsfähige Partnerschaften mit deren Regierungen und regionalen Behörden, der Zivilgesellschaft wie auch den Medien aufzubauen.


Desalniettemin, als wij echt substantiële veranderingen teweeg willen brengen in de communicatie van Europa, is het des te urgenter om de samenwerking en de coördinatie met de lidstaten te versterken, teneinde een sterk partnerschap tot stand te brengen met hun regeringen en regionale autoriteiten, alsmede met de maatschappelijke organisaties en de media.

Wenn wir jedoch einen echten Wandel in der europäischen Kommunikation herbeiführen wollen, dann muss die Kooperation und Koordination mit den Mitgliedstaaten vordringlich verbessert werden, um leistungsfähige Partnerschaften mit deren Regierungen und regionalen Behörden, der Zivilgesellschaft wie auch den Medien aufzubauen.


Het versterken van open democratische instellingen en van de rol van het justitieel apparaat zal ertoe bijdragen dat zij die politieke veranderingen teweeg willen brengen via geweld, worden geïsoleerd en gedwarsboomd.

Die Stärkung umfassender demokratischer Organisationen und der Rolle der Justiz wird dazu beitragen, daß diejenigen, die den politischen Wandel durch die Anwendung von Gewalt erzwingen wollen, isoliert und geschwächt werden.


Bij artikel 87, § 4, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 heeft de wetgever geen discriminatie in het leven willen roepen, doch willen vermijden dat de overheden van de deelentiteiten hun autonomie als argument zouden kunnen gebruiken om de discriminerende situaties tussen de ambtenaren teweeg te brengen, terwijl de federale overheid, de Koning, in feite de gelijkheid tussen de personeelsleden die onder haar bevoegdheid ressorteren, verzekert.

Durch Artikel 87 § 4 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 habe der Gesetzgeber keine Diskriminierung schaffen, sondern vermeiden wollen, dass die Behörden der Teilentitäten ihre Autonomie nutzen könnten, um diskriminierende Situationen zwischen den Beamten zu schaffen, während die Föderalbehörde, der König, in Wirklichkeit die Gleichheit zwischen den Bediensteten, für die sie zuständig sei, gewährleiste.


Hervormers in de opkomende economieën die de buitenlandse handel als drukmiddel willen gebruiken om positieve veranderingen in hun land teweeg te brengen, moeten worden gesteund.

Wir müssen die Reformer in den Schwellenländern unterstützen, die den Außenhandelsdruck zur Aufrechterhaltung eines positiven Wandels in ihren Ländern nutzen wollen.


w