Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Clandestiene tewerkstelling
Illegaal werk
Illegale tewerkstelling
Illegale werknemer
Kans om werk te krijgen
Minister van Tewerkstelling en Arbeid
Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid
Op het inkomen gebaseerde toelage voor werkzoekenden
Overeenkomst voor tewerkstelling van studenten
Regeling betreffende werkzoekenden
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden
Wet op de werkzoekenden
Zwartwerk
Zwendel met arbeidskrachten

Vertaling van "tewerkstelling van werkzoekenden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op het inkomen gebaseerde toelage voor werkzoekenden

einkommensbezogene Arbeitslosenunterstützung


regeling betreffende werkzoekenden

Arbeitssuchenden-Verordnung




overeenkomst voor tewerkstelling van studenten

Beschäftigungsvertrag für Studenten


Minister van de Economie, Tewerkstelling en Middenstand voor het Waalse Gewest

Minister der Wirtschaft, der Beschäftigung und des Mittelstands für die Wallonische Region


Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid

Ministerium der Beschäftigung und der Arbeit


Minister van Tewerkstelling en Arbeid

Minister der Beschäftigung und der Arbeit


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]


zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

Schwarzarbeit [ illegale Beschäftigung | Pfusch | Pfuscharbeit ]


illegale werknemer [ clandestiene tewerkstelling | zwendel met arbeidskrachten ]

Schwarzarbeiter [ illegaler Arbeitnehmer | illegale Vermittlung von Arbeitskräften ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 162. In afwijking van artikel 28 van 25 april 2002 betreffende de tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming van niet-werkende werkzoekenden door de plaatselijke, gewestelijke en gemeenschapsoverheden, door bepaalde werkgevers in de niet-commerciële sector, het onderwijs, kunnen de werkgevers die, tot 30 juni 2017, voor hun activiteiten als erkend centrum voor opleiding en socioprofessionele inschakeling krachtens het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling, in aanmerking zijn gekomen voor steun ter bevordering van tewerkstelling ...[+++]

Art. 162 - In Abweichung von Artikel 28 des Dekrets vom 25. April 2002 über die Beihilfen zur Förderung der Einstellung von nicht beschäftigten Arbeitsuchenden durch lokale, regionale und gemeinschaftliche Behörden, bestimmte Arbeitgeber des nichtkommerziellen Sektors, des Unterrichtswesens und des kommerziellen Sektors können die Arbeitgeber, die bis zum 30. Juni 2017 für ihre Tätigkeiten als kraft des Dekrets vom 10. Juli 2013 über die Zentren zur sozial-beruflichen Eingliederung zugelassenes Zentrum für sozial-berufliche Eingliederung Beihilfen für arbeitsbeschaffende Maßnahmen in Anwendung oder kraft dieses vorgenannten Dekrets vo ...[+++]


HOOFDSTUK 3 - Wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot bevordering van de tewerkstelling van langdurig werkzoekenden

KAPITEL 3 - Abänderungen des Königlichen Erlasses vom 19. Dezember 2001 zur Förderung der Beschäftigung Langzeitarbeitsuchender


Art. 7. In artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot bevordering van de tewerkstelling van langdurig werkzoekenden, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 december 2011, wordt het derde lid hersteld als volgt :

Art. 7 - In Artikel 2 § 2 des Königlichen Erlasses vom 19. Dezember 2001 zur Förderung der Beschäftigung Langzeitarbeitsuchender, zuletzt abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 28. Dezember 2011, wird folgender Absatz 3 wieder eingeführt:


Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot bevordering van de tewerkstelling van langdurig werkzoekenden;

Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 19. Dezember 2001 zur Förderung der Beschäftigung Langzeitarbeitsuchender;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 33. In afwijking van artikel 28 van 25 april 2002 betreffende de tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming van niet-werkende werkzoekenden door de plaatselijke, gewestelijke en gemeenschapsoverheden, door bepaalde werkgevers in de niet-commerciële sector, het onderwijs, kunnen de werkgevers die, tot 30 juni 2017, voor hun activiteiten als erkend centrum voor opleiding en socioprofessionele inschakeling krachtens het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling, in aanmerking zijn gekomen voor steun ter bevordering van tewerkstelling ...[+++]

Art. 33 - In Abweichung von Artikel 28 des Dekrets vom 25. April 2002 über die Beihilfen zur Förderung der Einstellung von nicht beschäftigten Arbeitsuchenden durch lokale, regionale und gemeinschaftliche Behörden, bestimmte Arbeitgeber des nichtkommerziellen Sektors, des Unterrichtswesens und des kommerziellen Sektors können die Arbeitgeber, die bis zum 30. Juni 2017 für ihre Tätigkeiten als kraft des Dekrets vom 10. Juli 2013 über die Zentren zur sozial-beruflichen Eingliederung zugelassenes Zentrum für sozial-berufliche Eingliederung Beihilfen für arbeitsbeschaffende Maßnahmen in Anwendung oder kraft dieses vorgenannten Dekrets vom ...[+++]


Onder voorbehoud dat, bij de uitvoering van hun opdracht inzake de tewerkstelling van de rechthebbenden op maatschappelijke integratie, opdracht die hun is toevertrouwd bij de artikelen 2, 6, 8 en 13, § 1, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn gebruik maken van de door de gewesten uitgewerkte programma's inzake arbeidsbemiddeling en tewerkstelling van werkzoekenden en niet met die programma's in concurrentie komen, schenden de voormelde bepalingen artikel 6, § 1, IX, 1 en 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 niet.

Vorbehaltlich dessen, dass die öffentlichen Sozialhilfezentren bei der Ausübung ihres durch Artikel 2, 6, 8 und 13 § 1 erteilten Auftrags der Beschäftigung von Personen, die Anspruch auf soziale Eingliederung haben, Programme zur Einstellung von Arbeitskräften und zur Beschäftigung von Arbeitsuchenden, die durch die Regionen ausgearbeitet wurden, anwenden und diesen Programmen keine Konkurrenz liefern, verstossen die obengenannten Bestimmungen nicht gegen Artikel 6 § 1 IX Nrn. 1 und 2 des Sondergesetzes vom 8. August 1980.


28. meent dat in principe de toelating van een economische migrant volgens een dergelijk systeem moet worden gekoppeld aan het hebben van een specifieke tewerkstelling; verzoekt de Commissie daarentegen de mogelijkheid te onderzoeken om werkzoekenden en zelfstandigen een aparte verblijfsvergunning te verlenen;

28. stellt fest, dass die Zulassung eines Wirtschaftsmigranten im Rahmen eines solchen Systems grundsätzlich mit dem Vorhandensein eines konkreten Arbeitsplatzes verbunden sein sollte; fordert die Kommission jedoch auf, zu prüfen, ob es möglich ist, spezifische Aufenthaltsgenehmigungen für Arbeitssuchende und Selbstständige auszustellen;


Art. 7. Naast de forfaitaire toelage van de Federale overheid en de toepassing van het banenplan ter bevordering van de tewerkstelling van werkzoekenden, bedoeld in artikel 7, § 1, van het op 4 maart 1997 gesloten samenwerkingsakkoord tussen de Federale overheid en de Gewesten betreffende doorstromingsprogramma's, geeft de tewerkstelling in het doorstromingsprogramma aanleiding tot de tenlasteneming van het loon en de sociale premies van de werknemers wanneer hun activiteiten onder de bevoegdheid van één van beide Gemeenschappen vallen :

Art. 7 - Ausser der Pauschalzulage des Föderalstaats und der Anwendung des Beschäftigungsplans für die Förderung der Anwerbung von Arbeitsuchenden wie sie in Artikel 7 § 1 des am 4. März 1997 abgeschlossenen Zusammenarbeitsabkommens zwischen dem Föderalstaat und den Regionen bezüglich des beruflichen Übergangsprogramms bezeichnet sind, gibt die Beschäftigung im beruflichen Übergangsprogramm Anlass zur Übernahme der Entlohnung und der Sozialbeiträge der Arbeitnehmer, wenn die Tätigkeiten, die sie ausüben, in den Zuständigkeitsbereich einer der beiden Gemeinschaften fallen,


Art. 7. Naast de forfaitaire toelage van de Federale overheid en de toepassing van het banenplan ter bevordering van de tewerkstelling van werkzoekenden, bedoeld in artikel 7, § 1, van het op 4 maart 1997 gesloten samenwerkingsakkoord tussen de Federale overheid en de Gewesten betreffende doorstromingsprogramma's, geeft de tewerkstelling in het doorstromingsprogramma aanleiding tot de tenlasteneming van het loon en de sociale premies van de werknemers wanneer hun activiteiten onder de bevoegdheid van één van beide Gemeenschappen vallen :

Art. 7 - Ausser der Pauschalzulage des Föderalstaats und der Anwendung des Beschäftigungsplans für die Förderung der Anwerbung von Arbeitsuchenden wie sie in Artikel 7 § 1 des am 4. März 1997 abgeschlossenen Zusammenarbeitsabkommens zwischen dem Föderalstaat und den Regionen bezüglich des beruflichen Übergangsprogramms bezeichnet sind, gibt die Beschäftigung im beruflichen Übergangsprogramm Anlass zur Übernahme der Entlohnung und der Sozialbeiträge der Arbeitnehmer, wenn die Tätigkeiten, die sie ausüben, in den Zuständigkeitsbereich einer der beiden Gemeinschaften fallen,


c) Vrijstelling of vermindering van de sociale bijdrage van de werkgevers zoals bedoeld in het banenplan voor de bevordering van de tewerkstelling van werkzoekenden (totale vrijstelling in geval van tewerkstelling van personen die sinds twee jaar werkloos of bestaansminimumtrekker zijn en 75 % vermindering in geval van tewerkstelling van personen die sinds één jaar werkloos of bestaansminimumtrekker zijn).

c) Befreiung oder Ermässigung des Arbeitgeberbeitrags für die Sozialversicherung, wie es der Beschäftigungsplan zur Förderung der Anwerbung von Arbeitssuchenden vorsieht (Volle Befreiung bei Anstellung von Arbeitslosen oder Existenzminimumempfängern seit zwei Jahren und Ermässigung um 75% bei Anstellung von Arbeitslosen oder Existenzminimumempfängern seit einem Jahr).


w