Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATC
BEI
DFI
Geweven stof
Kwaliteitsmanager textiel
Niet-geweven stof
Niet-geweven textiel
OTK
Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten
Procescontroleur textiel
Procescoördinator textiel
Procesinspecteur textiel
Structuur
Textiel
Weefsel

Traduction de «textiel die werden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specialist im- en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen | specialiste im- en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen | specialist import en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen | specialiste import en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen

Import-/Exportsachbearbeiter für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren | Import-/Exportsachbearbeiter für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren/Import-/Exportsachbearbeiterin für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren | Import-/Exportsachbearbeiterin für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren


procescoördinator textiel | procesinspecteur textiel | kwaliteitsmanager textiel | procescontroleur textiel

Kontrolleurin Textilverarbeitung | Kontrolleur Textilverarbeitung | Kontrolleur Textilverarbeitung/Kontrolleurin Textilverarbeitung


hoofd distributie textiel, textielgrondstoffen en halffabricaten | verantwoordelijke distributielogistiek textiel, textielgrondstoffen en halffabricaten | distributiemanager textiel, textielgrondstoffen en halffabricaten | logistiek planner textiel, textielgrondstoffen en halffabricaten

Vertriebsleiterin für Textilien, Textilhalbfertigwaren und Textilrohstoffe | Vertriebsleiter für Textilien, Textilhalbfertigwaren und Textilrohstoffe | Vertriebsleiter für Textilien, Textilhalbfertigwaren und Textilrohstoffe/Vertriebsleiterin für Textilien, Textilhalbfertigwaren und Textilrohstoffe


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

[ DFI ]


Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ ATC | OTK ]

Übereinkommen über Textilwaren und Bekleidung [ ATC ]




afval van composietmaterialen (geïmpregneerde textiel, elastomeren, plastomeren)

Abfaelle aus Verbundmaterialien (impraegnierte Textilien, Elastomer, Plastomer)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Begin 2014 werden nieuwe gezamenlijke acties geopend in verband met speelgoed, kinderverzorgingsartikelen (kinderbedjes en reiswiegen), chemische stoffen in textiel en rookmelders.

Weitere gemeinsame Maßnahmen zu Spielsachen, zu Artikeln für Säuglinge und Kleinkinder (Kinderbetten und Kindertragetaschen) sowie zu Kick-Scootern, Chemikalien in Textilien und Rauchmeldern sind Anfang 2014 in Angriff genommen worden.


Voor de volgende sectoren werden EFG-aanvragen ingediend: de automobielsector (Frankrijk, Spanje, Portugal, Oostenrijk, Duitsland en Zweden); textiel (Italië, Malta, Litouwen, Portugal, Spanje en België); mobiele telefoons (Finland en Duitsland); huishoudapparaten (Italië); computers en elektronische producten (Ierland, Portugal en Nederland); werktuigbouw/elektronica (Denemarken); herstel en onderhoud van vliegtuigen en ruimtevaartuigen (Ierland); kristal (Ierland); keramiek en natuursteen (Spanje); de bouwsector (Nederland, ...[+++]

Die Anträge betrafen die folgenden Branchen: Fahrzeugbau (Frankreich, Spanien, Portugal, Österreich, Deutschland, Schweden); Textilien (Italien, Malta, Litauen, Portugal, Spanien, Belgien); Mobiltelefone (Finnland, Deutschland); elektrische Haushaltsgeräte (Italien); Computer und elektronische Produkte (Irland, Portugal, Niederlande); Maschinenbau/Elektronik (Dänemark); Reparatur und Instandhaltung von Luft- und Raumfahrzeugen (Irland); Kristallglas (Irland); Keramik und Natursteine (Spanien); Bau (Niederlande, Irland, Litaue ...[+++]


De Commissie heeft zich politiek ertoe verbonden aan China niet langer marktbeschermende maatregelen op te leggen overeenkomstig de speciale bepalingen inzake textiel die werden goedgekeurd toen China tot het WTO-protocol toetrad.

Die Kommission ist gemäß einer besonderen, den Textilsektor betreffenden Bestimmung im Protokoll über den Beitritt Chinas zur WTO politisch verpflichtet, gegenüber China keine Marktschutzmaßnahmen mehr einzuführen.


De Commissie heeft zich politiek ertoe verbonden aan China niet langer marktbeschermende maatregelen op te leggen overeenkomstig de speciale bepalingen inzake textiel die werden goedgekeurd toen China tot het WTO-protocol toetrad.

Die Kommission ist gemäß einer besonderen, den Textilsektor betreffenden Bestimmung im Protokoll über den Beitritt Chinas zur WTO politisch verpflichtet, gegenüber China keine Marktschutzmaßnahmen mehr einzuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de abnormaal sterke groei van de hoeveelheid textielartikelen die van buiten Europa, en in het bijzonder vanuit China, in de EU wordt geïmporteerd sinds het ATC-akkoord (Agreement on Textiles and Clothing) van de WTO op 1 januari 2005 verstreken is en de importquota werden afgeschaft; is van oordeel dat dit feit, vooral ook in het licht van mogelijke nog verdere stijgingen, zeer verreikende gevolgen zal hebben voor de werkgelegenheid in de Europese textiel- ...[+++]

1. ist besorgt über den außergewöhnlich starken Anstieg der Einfuhren von Textilerzeugnissen aus Drittländern, insbesondere aus China, in die Europäische Union, seit dem Auslaufen des Übereinkommens über Textilwaren und Bekleidung der WTO am 1. Januar 2005 und der Abschaffung der Kontingente, der sich – verbunden mit der Aussicht auf noch größere Steigerungen – wesentlich auf die Beschäftigung im europäischen Textil- und Bekleidungssektor auswirken wird, der von strategischer Bedeutung und überaus zukunftsfähig ist und sich stark auf ...[+++]


De Groep van hoog niveau voor de textiel- en kledingsector, wiens essentiële doelstellingen door de Raad Concurrentievermogen van 27 november 2003 werden goedgekeurd, beveelt aan om de concurrentievoordelen van de bedrijfstak te garanderen door middel van:

Die Hochrangige Gruppe für den Textil- und Bekleidungssektor, deren wichtigste Ziele vom Rat „Wettbewerbsfähigkeit“ auf seiner Tagung vom 27. November 2003 gebilligt wurden, empfiehlt, die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors durch folgende Maßnahmen zu gewährleisten:


1. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de abnormaal sterke groei van de hoeveelheid textielartikelen die van buiten Europa, en in het bijzonder vanuit China, in de EU wordt geïmporteerd sinds de Multivezelovereenkomst op 1 januari 2005 verstreken is en de importquota werden afgeschaft; is van oordeel dat dit feit, vooral ook in het licht van mogelijke nog verdere stijgingen, zeer verreikende gevolgen zal hebben voor de werkgelegenheid in de Europese textiel- en kledingsindustri ...[+++]

1. ist besorgt über den außergewöhnlich starken Anstieg der Einfuhren von Textilerzeugnissen aus Drittländern, insbesondere aus China, in die EU, seit dem Auslaufen des Übereinkommens über Textilwaren und Bekleidung am 1. Januar 2005 und der Abschaffung der Kontingente, der sich – verbunden mit der Aussicht auf noch größere Steigerungen – wesentlich auf die Beschäftigung im europäischen Textil- und Bekleidungssektor auswirken wird, der von strategischer Bedeutung und überaus zukunftsfähig ist und sich stark auf bestimmte Regionen konzentrie ...[+++]


Soms ook werden voor de behandeling van bepaalde zeer specifieke problemen (crisis in de textiel- of staalindustrie, octrooien, post en telecommunicatie, handelsbesprekingen) bijeenkomsten belegd in een ad hoc samenstelling.

Oder es wurden Tagungen in Ad-hoc-Zusammensetzungen einberufen, wenn es darum ging, bestimmte sehr spezifische Probleme (Textil- oder Stahlkrise, Patente, Post und Telekommunikation, Verhandlungen im Handelssektor) zu behandeln.


De ontwerp-overeenkomst, de lijsten met industrieprodukten waarvoor Litouwen een overgangsperiode zal krijgen, alsmede de bepalingen die betrekking hebben op textiel, verwerkte landbouwprodukten, douanesamenwerking en de regels betreffende de oorsprong werden goedgekeurd.

Es wurde eine Einigung erzielt über den Abkommensentwurf, die Listen der gewerblichen Waren, für Litauen eine Übergangszeit gewährt wird, sowie über die Bestimmungen über die Textilien, die landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnisse, die Zusammenarbeit im Zollbereich und die Ursprungsregeln.


De twee laatste onderhandelingen die in juni werden afgesloten (met de Russische Federatie enerzijds en met Turkije inzake een administratieve regeling voor kledingartikelen anderzijds) zijn van bijzonder belang voor het externe beleid van de EG inzake textiel, waarbij ook rekening moet worden gehouden met import uit lage-kosten-landen.

Die jüngsten im Juni abgeschlossenen Verhandlungen (ein Textilabkommen mit der Russischen Föderation und eine Verwaltungsvereinbarung mit der Türkei über Bekleidungswaren) spielen eine wichtige Rolle für die Politik der Gemeinschaft gegenüber Drittländern im Textilbereich, zu der, soweit notwendig, Einfuhren aus Niedriglohnländern gehören.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'textiel die werden' ->

Date index: 2021-04-12
w