Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATC
BEI
DFI
Daar de doelstellingen van …
Een besluit kunnen nemen
Kunnen
Kwaliteitsmanager textiel
OTK
Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten
Procescontroleur textiel
Procescoördinator textiel
Procesinspecteur textiel
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «textiel kunnen worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specialist im- en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen | specialiste im- en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen | specialist import en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen | specialiste import en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen

Import-/Exportsachbearbeiter für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren | Import-/Exportsachbearbeiter für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren/Import-/Exportsachbearbeiterin für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren | Import-/Exportsachbearbeiterin für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren


procescoördinator textiel | procesinspecteur textiel | kwaliteitsmanager textiel | procescontroleur textiel

Kontrolleurin Textilverarbeitung | Kontrolleur Textilverarbeitung | Kontrolleur Textilverarbeitung/Kontrolleurin Textilverarbeitung


hoofd distributie textiel, textielgrondstoffen en halffabricaten | verantwoordelijke distributielogistiek textiel, textielgrondstoffen en halffabricaten | distributiemanager textiel, textielgrondstoffen en halffabricaten | logistiek planner textiel, textielgrondstoffen en halffabricaten

Vertriebsleiterin für Textilien, Textilhalbfertigwaren und Textilrohstoffe | Vertriebsleiter für Textilien, Textilhalbfertigwaren und Textilrohstoffe | Vertriebsleiter für Textilien, Textilhalbfertigwaren und Textilrohstoffe/Vertriebsleiterin für Textilien, Textilhalbfertigwaren und Textilrohstoffe


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

[ DFI ]


Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ ATC | OTK ]

Übereinkommen über Textilwaren und Bekleidung [ ATC ]


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder da ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwi ...[+++]


zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

Öffnung des Rechtsweges für die Verbraucher


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU zou kunnen helpen bij het opzetten van een Ronde Tafel van leiders van bedrijven; netwerken kunnen ontwikkelen voor sectorale industriële samenwerking en het stimuleren van investeringen en een dialoog tussen bedrijven laten ontstaan op alle gebieden van gezamenlijk belang, waaronder IT, biotechnologie en farmaceutica, e-handel, onderaanneming, textiel en kleding, detailhandel, audiovisuele/culturele aangelegenheden, toerisme en de automobielind ...[+++]

Die EU sollte helfen, einen Runden Tisch führender Unternehmer einzurichten; Netze für die Zusammenarbeit in einzelnen Industriebranchen und zur Investitionsförderung zu errichten und den Unternehmensdialog in allen Bereichen von gemeinsamem Interesse, darunter Informationstechnologie, Biotechnologie und Arzneimittel, elektronischer Handel, Auslagerung, Textilien und Kleidung, der Vertriebssektor, audiovisuelle/kulturelle Fragen, Tourismus und Motorindustrie sich entwickeln lassen.


3. De lidstaten kunnen tot en met 10 december 2017 toestemming verlenen voor de invoer van textiel (met inbegrip van, maar niet beperkt tot, weefsels en deels of geheel afgewerkte kledingproducten) waarvoor vóór 11 september 2017 schriftelijke overeenkomsten zijn gesloten, mits het Sanctiecomité uiterlijk op 24 januari 2018 met nadere gegevens van deze invoer in kennis wordt gesteld”.

(3) Die Mitgliedstaaten dürfen die Einfuhr von Textilien (darunter Stoffe und halbfertige oder fertige Bekleidungsartikel, jedoch nicht darauf beschränkt), für die vor dem 11. September 2017 schriftliche Verträge abgeschlossen wurden, bis zum 10. Dezember 2017 gestatten, sofern der Sanktionsausschuss bis spätestens 24. Januar 2018 über diese Einfuhren detailliert benachrichtigt wird.“


overwegende dat de EU de Filipijnen in december 2014 de SAP+-status heeft toegekend, waardoor zij het eerste ASEAN-land zijn dat dergelijke handelspreferenties geniet; overwegende dat de Filipijnen hierdoor 66 procent van alle producten tariefvrij kunnen uitvoeren naar de EU, met inbegrip van verwerkt fruit, kokosolie, schoeisel, vis en textiel.

in der Erwägung, dass die EU den Philippinen im Dezember 2014 den APS+-Status eingeräumt hat und sie damit das erste ASEAN-Land sind, das derartige Handelspräferenzen genießt; in der Erwägung, dass dies den Philippinen die Möglichkeit gibt, 66 Prozent aller ihrer Produkte, darunter verarbeitetes Obst, Kokosnussöl, Schuhe, Fisch und Textilien, zollfrei in die EU zu exportieren.


3. De lidstaten kunnen tot en met 10 december 2017 toestemming verlenen voor de invoer van textiel (met inbegrip van, maar niet beperkt tot, weefsels en deels of geheel afgewerkte kledingproducten) waarvoor vóór 11 september 2017 schriftelijke overeenkomsten zijn gesloten, mits het Sanctiecomité uiterlijk op 24 januari 2018 met nadere gegevens van deze invoer in kennis wordt gesteld.

(3) Die Mitgliedstaaten dürfen die Einfuhr von Textilien (darunter Stoffe und halbfertige oder fertige Bekleidungsartikel, jedoch nicht darauf beschränkt), für die vor dem 11. September 2017 schriftliche Verträge abgeschlossen wurden, bis zum 10. Dezember 2017 gestatten, sofern der Sanktionsausschuss bis spätestens 24. Januar 2018 über diese Einfuhren detailliert benachrichtigt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Azokleurstoffen die door reductieve splitsing van een of meer azogroepen een of meer van de in aanhangsel 8 genoemde amines kunnen afgeven in aantoonbare concentraties, d.w.z. hoger dan 30 mg/kg (0,003 gewichtsprocent) in het voorwerp of in de geverfde onderdelen daarvan, bepaald volgens de in aanhangsel 10 vermelde testmethoden, mogen niet worden gebruikt in voorwerpen van textiel en leder die langdurig rechtstreeks in aanraking kunnen komen met de me ...[+++]

Azofarbstoffe, die durch reduktive Spaltung einer oder mehrerer Azogruppen eines oder mehrere der in Anlage 8 aufgeführten aromatischen Amine in — gemäß den in Anlage 10 aufgeführten Prüfverfahren — nachweisbaren Konzentrationen, d. h. > 30 mg/kg (0,003 Gew.-%) im Fertigerzeugnis oder in gefärbten Teilen davon, freisetzen können, dürfen nicht in Textil- und Ledererzeugnissen verwendet werden, die mit der menschlichen Haut oder der Mundhöhle direkt und längere Zeit in Berührung kommen können ...[+++]


Dankzij deze tweesporenbenadering hebben wij onlangs met Servië het bilaterale akkoord inzake de handel in textiel kunnen sluiten, wat van betekenis is voor de investeringen en de werkgelegenheid in die republiek.

Dank unseres zweigleisigen Ansatzes konnten wir kürzlich mit Serbien das bilaterale Abkommen über den Handel mit Textilwaren abschließen, das für die Investitionstätigkeit und den Arbeitsmarkt in dieser Republik von großer Bedeutung ist.


15. verzoekt de Commissie het effect te onderzoeken van de volledige liberalisering van de textiel- en kledingsector, in het bijzonder op de minst ontwikkelde landen, die door de Wereldbank en andere financiële instellingen geadviseerd zijn om in de kledingsector voor de export te investeren; is bijzonder verontrust over de afschaffing van fundamentele sociale en arbeidsrechten die wordt doorgevoerd in een aantal minst ontwikkelde landen om concurrerend te blijven; verzoekt de Commissie om te evalueren hoe Aid-for-Trade en soortgeli ...[+++]

15. fordert die Kommission auf , die Auswirkungen der vollen Liberalisierung des Textilwaren- und Bekleidungssektors insbesondere auf die am schwächsten entwickelten Länder zu untersuchen, denen von der Weltbank und anderen Finanzinstitutionen geraten wurde, in die Ausfuhr von Bekleidungen zu investieren; ist besonders besorgt hinsichtlich der Aufhebung grundlegender sozialer und arbeitsnehmerischer Rechte, die durch einige am schwächsten entwickelte Länder vorgenommen wird, um wettbewerbsfähig zu bleiben; fordert die Kommission auf, zu bewerten, wie Aid-for-Trade und entsprechende Programme dazu beitragen ...[+++]


1. stelt vast dat er regio's zijn waar de textiel- en kledingsector sterk geconcentreerd is en dat de arbeidsplaatsen en het inkomen in de regio afhankelijk zijn van deze sector; is van mening dat dit vooral het geval is in de minder begunstigde regio's die economisch zwakker ontwikkeld zijn en met name door sociale en economische crises worden getroffen; stelt vast dat in deze regio's in de industrie vooral vrouwen met een gering opleidingsniveau en oudere mensen die vlak voor hun pensioen staan werken, die als gevolg van de sluiti ...[+++]

1. stellt fest, dass der Textil- und Bekleidungssektor eine starke Konzentration in bestimmten Regionen aufweist und Arbeitsplätze und Einkommen dort in hohem Maße von diesem Sektor abhängig sind; ist der Auffassung, dass dies besonders in den weniger begünstigten Regionen der Gemeinschaft der Fall ist, die wirtschaftlich schwächer entwickelt sind und besonders von sozialen und wirtschaftlichen Krisen betroffen sind; stellt fest, dass in jenen Regionen in der Industrie hauptsächlich Frauen beschäftigt sind, die weniger qualifiziert ...[+++]


6. wijst er in het bijzonder op dat de Commissie en de lidstaten de gevolgen van verplaatsingen van de textiel- en kledingindustrie, die op zeer korte termijn tot een halvering van het aantal werknemers kunnen leiden, door bijzondere begeleidende maatregelen voor werkgelegenheid, herstructurering en verbetering van de concurrentiepositie, die speciaal op de bedrijfstak gericht zijn, moeten zien te voorkomen; het is denkbaar dat bedrijven aan de grenzen van de Europese Uni ...[+++]

6. hält es für unbedingt notwendig, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten den Folgen der Abwanderung der Textil- und Bekleidungsindustrie, die innerhalb kürzester Zeit zu einer Halbierung der Anzahl der Beschäftigten führen könnte, durch besondere branchenspezifische flankierende Maßnahmen für Beschäftigung, Umstrukturierung und Wettbewerbsverbesserung vorbeugen muss; weist darauf hin, dass an den EU-Grenzen gegen die betreffenden Unternehmen zollrechtliche Sanktionen verhängt werden könnten;


Gezien de ongekende uitdagingen die momenteel in de textiel- en kledingsector bestaan en de komende jaren nog zullen voortbestaan - en in het bijzonder, zoals u heeft benadrukt, de gevolgen van de opheffing van de invoerquota op 1 januari 2005 - heeft de Commissie haar beleid en instrumenten aangepast teneinde maatregelen of programmapunten vast te stellen waarmee de concurrentiepositie van de textiel- en kledingsector verstevigd zou kunnen worden.

Angesichts dieser gewaltigen Herausforderungen im Textil- und Bekleidungssektor, die auch in den nächsten Jahren fortbestehen werden – und insbesondere, wie Sie unterstrichen haben, der Auswirkungen des Wegfalls der Einfuhrkontingente am 1. Januar 2005 – hat die Kommission ihre Politiken und ihre Instrumente erneut überprüft, um Maßnahmen oder Handlungslinien festzulegen, die die Wettbewerbsfähigkeit des Textil- und Bekleidungssektors stärken könnten.


w