Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gehele ontheffing van de accijns
Gehele ontheffing van de verbruikstaks
Gehele ontzetting
Gehele overdracht
Gehele verzaking
Uitruktijd en rijtijd tezamen

Traduction de «tezamen de gehele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gehele ontheffing van de accijns | gehele ontheffing van de verbruikstaks

vollständige Entlastung von der Verbrauchsteuer


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. wijst er nogmaals op dat migratie een mondiaal, complex probleem is dat ook een langetermijnaanpak vergt waarbij de onderliggende oorzaken worden aangepakt, zoals armoede, ongelijkheid, onrechtvaardigheid en gewapende conflicten; verzoekt de EU, haar lidstaten en de internationale gemeenschap een prominentere rol te spelen bij de oplossing van conflicten, en in het bijzonder te zoeken naar duurzame politieke oplossingen in conflictlanden zoals de landen in het Midden-Oosten, Syrië en Libië, en om de politieke dialoog over alle mensenrechtenaspecten te intensiveren, onder meer met regionale organisaties, teneinde inclusieve en democratische instellingen te ondersteunen, weerbaarheid van lokale gemeenschappen op te bouwen en de sociale en ...[+++]

9. weist darauf hin, dass Migration ein globales und komplexes Phänomen ist, das auch eine langfristige Strategie erfordert, die sich mit seinen Ursachen wie etwa Armut, Ungleichheit, Ungerechtigkeit und bewaffneten Konflikten befasst; fordert die EU, die Mitgliedstaaten und die internationale Gemeinschaft auf, sich stärker in die Beilegung von Konflikten einzubringen und vor allem dazu beizutragen, nachhaltige politische Lösungen in diesen Ländern in Konfliktsituationen wie den Ländern im Nahen Osten, Syrien und Libyen zu finden sowie den politischen Dialog – auch mit regionalen Organisationen – zu stärken, indem alle Aspekte der Menschenrechte berücksichtigt werden, um integrative und demokratische Einrichtungen zu unterstützen, die Wide ...[+++]


5. herinnert eraan dat de Iraakse grondwet gelijkheid van alle burgers voor de wet garandeert, tezamen met administratieve, politieke, culturele en onderwijsrechten voor de verschillende nationaliteiten, en dat de Iraakse regering de verantwoording draagt voor het waarborgen van de rechten, het welzijn en de veiligheid van de gehele bevolking;

5. weist darauf hin, dass die irakische Verfassung die Gleichheit aller Bürger vor dem Gesetz und allen Volksgruppen dieselben administrativen, politischen, kulturellen und bildungspolitischen Rechte garantiert und dass die irakische Regierung für die Achtung der Rechte, das Wohlergehen und die Sicherheit der gesamten Bevölkerung verantwortlich ist;


De combinatie van deze omstandigheden, tezamen met het feit dat de oorspronkelijke manier om verzoekschriften te behandelen ontoereikend bleek te zijn, heeft geleid tot de conclusie dat de gehele behandelprocedure van verzoekschriften moet worden herzien.

Die Kombination dieser Umstände zusammen mit der Tatsache, dass sich die übliche Art der Behandlung von Petitionen als unzureichend erwiesen hat, führte zu der Schlussfolgerung, dass der gesamte Bearbeitungsprozess bei Petitionen neu gestaltet werden muss.


18. is van mening dat de versterkte rol van het Europees Parlement en de nationale parlementen als bepaald in het Verdrag van Lissabon, tezamen met het algemene subsidiariteitsbeginsel, het voor lidstaten zeer belangrijk hebben gemaakt om actief te worden betrokken bij het gehele besluitvormingsproces over ieder onderdeel van EU-wetgeving, vanaf het wetgevingsvoorstel tot de tenuitvoerlegging, handhaving, consolidering, evaluatie en herziening;

18. ist der Auffassung, dass die stärkere Rolle des Europäischen Parlaments und der einzelstaatlichen Parlamente, wie im Vertrag von Lissabon festgelegt, zusammen mit dem allgemeinen Grundsatz der Subsidiarität, der aktiven Einbindung der Mitgliedstaaten sehr viel Bedeutung verliehen haben, und zwar entlang des gesamten Beschlussfassungsverfahrens über jede EU-Rechtsvorschrift, vom Entwurf bis zur Umsetzung, Durchsetzung, Konsolidierung, Bewertung und Überarbeitung;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen de EU nemen twee lidstaten alleen al meer dan 80% van de ruwe-olieproductie voor hun rekening, terwijl Noorwegen meer produceert dan de gehele EU27 tezamen.

In der EU entfallen allein auf zwei Mitgliedstaaten rund 80 % der Rohölförderung, während Norwegen mehr als die gesamte EU-27 erzeugt.


Doel is een zo volledig en homogeen mogelijke reeks variabelen uit te werken in verband met de regionale handel die tezamen de gehele wereld bestrijken.

Es soll ein relativ homogener und vollständiger Satz von Variablen für den regionalen Handel erstellt werden, die zusammen genommen die gesamte Welt abdecken.


a) de totale omzet die over de gehele wereld door alle betrokken ondernemingen tezamen is behaald, meer dan 2,5 miljard ecu bedraagt,;

(a) der weltweite Gesamtumsatz aller beteiligten Unternehmen zusammen mehr als 2,5 Mrd. ECU beträgt,


Het nalevingspercentage van alle kanalen tezamen genomen bedraagt derhalve 62,5 % gedurende de gehele referentieperiode.

* Für den gesamten Berichtszeitraum beträgt die Erfuellungsquote - bezogen auf die Zahl der Programme - 62,5 %.


Het nalevingspercentage van alle kanalen tezamen genomen bedraagt derhalve 100 % gedurende de gehele referentieperiode.

* Für den gesamten Berichtszeitraum beträgt die Erfuellungsquote - bezogen auf die Zahl der Programme - 100 %.


Het nalevingspercentage van alle kanalen tezamen genomen bedraagt tijdens de gehele referentieperiode derhalve 66,66 %.

Die Erfuellungsquote - bezogen auf die Zahl der Programme - beträgt somit im gesamten Berichtszeitraum 66,66 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tezamen de gehele' ->

Date index: 2022-05-23
w