Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven onderling
In onderling overleg handelen
Mutualiteit
Onderling afgestemd gedrag
Onderling afgestemde feitelijke gedraging
Onderling fonds
Onderling verbonden net
Onderlinge zorgverzekering
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Sociaal ziekenfonds
Synaptisch
Uitruktijd en rijtijd tezamen
Ziekenfonds

Vertaling van "tezamen en onderling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business




procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

Verständigungsverfahren


onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging

abgestimmte Verhaltensweise


synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptisch | eine Kontaktstelle zw. Nervenzellen betreffend






sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]

Sozialversicherung auf Gegenseitigkeit [ Hilfskasse | soziale Zusatzversicherung | Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het slechte bestuur in een aantal landen, de desastreuze gevolgen van de financiële crisis, de klimaatverandering, natuurrampen, extreme armoede, oorlogen, de voor Afrika nefaste belastingparadijzen, het superkapitalisme van de grote multinationals, de etnische conflicten, de hebzucht ingevolge de enorme natuurlijke hulpbronnen, de grote epidemieën als aids al deze factoren tezamen en onderling gerelateerd creëren een complexe situatie.

Das schlechte Regierungshandeln in verschiedenen Ländern, die dramatischen Folgen der Finanzkrise, der Klimawandel, die Naturkatastrophen, die extreme Armut, die Kriege, die Steuerparadiese, die Afrika auszehren, der Ultrakapitalismus der großen Multinationalunternehmen, die ethnischen Konflikte, Begehrlichkeit, die durch den außerordentlichen Reichtum an Bodenschätzen ausgelöst wird, große Epidemien wie Aids – alle diese Faktoren, die sich gegenseitig auch noch bedingen, schaffen zusammen eine komplexe Situation.


Met betrekking tot het fundamentele voorschrift „brandveiligheid” noemt basisdocument nr. 2 een aantal onderling samenhangende maatregelen die tezamen de brandveiligheidsstrategie vaststellen, die in de lidstaten op verschillende wijze kan worden uitgewerkt.

Für die wesentliche Anforderung „Brandschutz“ enthält das Grundlagendokument Nr. 2 eine Reihe zusammenhängender Maßnahmen, durch die die Strategie für den Brandschutz festgelegt wird, die in den Mitgliedstaaten in unterschiedlicher Weise umgesetzt werden kann.


Met betrekking tot het fundamentele voorschrift „brandveiligheid” noemt basisdocument nr. 2 een aantal onderling samenhangende maatregelen die tezamen de brandveiligheidsstrategie bepalen, die in de lidstaten op verschillende wijze kan worden uitgewerkt.

Für die wesentliche Anforderung „Brandschutz“ enthält das Grundlagendokument Nr. 2 eine Reihe zusammenhängender Maßnahmen, die gemeinsam die Strategie für den Brandschutz festlegen, die dann in den Mitgliedstaaten in unterschiedlicher Weise entwickelt werden kann.


De onderling nauw verbonden problemen in verband met vrijstellingen, overheden en subsidies zullen tezamen worden behandeld en de sociale en economische gevolgen van een eventueel wetgevingsvoorstel zullen worden geëvalueerd voordat een voorstel in 2008 wordt voorgelegd.

Die eng miteinander verbundenen Probleme der Steuerbefreiungen, der öffentlich-rechtlichen Einrichtungen und der Subventionen sollen als Paket behandelt werden, und die sozialen und ökonomischen Auswirkungen möglicher Legislativvorschläge sollen abgeschätzt werden, bevor im Jahre 2008 ein Vorschlag vorgelegt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter wille van de eenvoud wordt naar de begrippen "overeenkomsten", "onderling afgestemde feitelijke gedragingen" en "besluiten van ondernemersverenigingen" tezamen verwezen als "overeenkomsten".

Der Einfachheit halber werden die Begriffe "Vereinbarungen, Beschlüsse von Unternehmensvereinigungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen" nachstehend zusammenfassend als "Vereinbarungen" bezeichnet.


(48) Tot de belangrijkste concurrenten op de Duitse tractormarkt behoren Fendt (21 %), John Deere (20 %), Case/Steyr (13 %), Deutz-Fahr (9 %), New Holland (6 %) en Massey Fergusson (5 %), die tezamen onderling ongeveer driekwart van de markt beheersen.

(48) Zu den wichtigsten Wettbewerbern auf dem deutschen Traktormarkt zählen Fendt (21 %), John Deere (20 %), Case/Steyr (13 %), Deutz-Fahr (9 %), New Holland (6 %) und Massey Fergusson (5 %), die zusammen etwa drei Viertel des Marktes unter sich aufteilen.


De invoering van de euro op 1 januari 1999 heeft, tezamen met de voltooiing van de interne markt, de economische integratie bespoedigd en de economieën van de lidstaten in toenemende mate onderling afhankelijk gemaakt wat een diepere en verdergaande samenwerking op het gebied van het economisch beleid nodig maakt.

Mit der Vollendung des Binnenmarktes und dem Start des Euro am 1. Januar 1999 hat sich die wirtschaftliche Integration beschleunigt, so daß die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten immer enger miteinander verflochten sind und eine stärkere, tiefergreifende wirtschaftspolitische Koordinierung erforderlich wird.


Rekening houdend met het feit dat de gemeenschappelijke onderneming niet de hoofdafnemer van elk van de moederondernemingen zal zijn, met het zeer uiteenlopende karakter van de activiteiten van de twee moederondernemingen alsmede hun beperkte tegenwoordigheid (tezamen 9 %) op de upstream-markt voor de levering van geraffineerde aardolieprodukten aan wederverkopers, bestaat er geen ruimte voor coördinatie tussen hen onderling op deze upstream-markt.

Da das Gemeinschaftsunternehmen nicht der Hauptkunde der beiden Mutterunternehmen sein wird und die beiden in völlig verschiedenen Bereichen tätigen Mutterunternehmen mit nur 9% Marktanteile an den Lieferungen von Raffinerieerzeugnissen an Vertriebshändler beteiligt sind, besteht kein Spielraum für ein koordiniertes Verhalten auf diesem vorgelagerten Markt vorhanden.


2. IS VERHEUGD dat er op 24/25 februari 2004 tijdens de onderhandelingen met de Verenigde Staten beslissende vooruitgang is geboekt met betrekking tot de compatibiliteit en interoperabiliteit tussen het Europese GALILEO-systeem en het Amerikaanse GPS-systeem, wat geleid heeft tot een onderling overeengekomen tekst betreffende alle inhoudelijke aangelegenheden, en IS ERVAN OVERTUIGD dat de overeenkomst voor juni 2004 kan worden ondertekend, tezamen met een gezamenlijk opgesteld begeleidend document betreffende wederzijds aanvaardbare c ...[+++]

2. BEGRÜSST die entscheidenden Fortschritte bei den Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten von Amerika über die Kompatibilität und Interoperabilität des europäischen GALILEO mit den US-amerikanischen GPS-Systemen am 24./25. Februar 2004, die dazu geführt haben, dass sich beide Seiten auf einen Text über alle Sachfragen geeinigt haben, und IST ZUVERSICHTLICH, dass die Vereinbarung zusammen mit einem gemeinsam ausgearbeiteten Zusatzdokument über die für beide Seiten akzeptablen Kriterien für die Vereinbarkeit mit der nationalen Sicherheit bis Juni 2004 unterzeichnet werden kann;


w