Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tezamen hebben vastgesteld " (Nederlands → Duits) :

een beschrijving van alle situaties ten aanzien waarvan de bevoegde autoriteiten hebben vastgesteld dat een instelling niet heeft voldaan aan het nationale of het uniale recht of aan de vereisten die betrekking hebben op het prudentieel toezicht of het toezicht op het marktgedrag van instellingen, met inbegrip van de vereisten van Verordening (EU) nr. 575/2013 en van de nationale bepalingen tot omzetting van Richtlijn 2013/36/EU, tezamen met een toelichting bij de genomen of voorgenomen toezichtsmaatregelen om de niet-naleving aan te ...[+++]

eine Beschreibung aller Fälle, in denen die zuständigen Behörden festgestellt haben, dass ein Institut im Zusammenhang mit der Beaufsichtigung von Instituten oder der Aufsicht über deren Marktverhalten gegen nationales oder EU-Recht oder gegen Anforderungen verstoßen hat, wozu auch die Anforderungen der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 und die zur Umsetzung der Richtlinie 2013/36/EU erlassenen nationalen Vorschriften zählen, samt einer Erläuterung der Aufsichtsmaßnahmen, die zur Abstellung der Verstöße ergriffen wurden oder geplant sind;


alle situaties ten aanzien waarvan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst hebben vastgesteld dat een instelling niet heeft voldaan aan nationaal of uniaal recht of aan vereisten betreffende het prudentieel toezicht of het toezicht op het marktgedrag van instellingen, met inbegrip van de vereisten van Verordening (EU) nr. 575/2013 en van de nationale bepalingen tot omzetting van Richtlijn 2013/36/EU, tezamen met een toelichting bij de genomen of voorgenomen toezichtsmaatregelen om de niet-naleving aan te pakken;

eine Beschreibung aller Fälle, in denen die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats festgestellt haben, dass das Institut im Zusammenhang mit der Beaufsichtigung von Instituten oder der Aufsicht über deren Marktverhalten gegen nationales oder EU-Recht oder gegen Anforderungen verstoßen hat, wozu auch die Anforderungen der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 und die zur Umsetzung der Richtlinie 2013/36/EU erlassenen nationalen Vorschriften zählen, samt einer Erläuterung der Aufsichtsmaßnahmen, die zur Abstellung der Verstöße ergriffen wurden oder geplant sind;


− (IT) Mijns inziens dienen wij in deze jaren van herstel van de economische en financiële crisis – waardoor veel landen van de Unie zijn getroffen en waarin onze regeringen inspanningen hebben ondernomen om gemeenschappelijke beleidsvormen en strategieën ten uitvoer te leggen teneinde de doelstellingen te bereiken die wij allen tezamen hebben vastgesteld en hebben besloten na te streven – te erkennen dat het Parlement als de meest representatieve instelling van de Europese Unie terecht een centrale rol hierin speelt.

− Illustre Presidente, onorevoli colleghi, in questi anni di ripresa dalla crisi economico-finanziaria che ha piegato molti dei paesi dell'Unione, anni in cui i nostri governi si stanno impegnando per attuare politiche e strategie comuni per raggiungere gli obiettivi che tutti insieme abbiamo individuato e deciso di perseguire, credo sia importante riconoscere la giusta e dovuta centralità al Parlamento quale Istituzione più rappresentativa dell'Unione europea.


Daarnaast maakt de Commissie gebruik van het communautair programma ter verbetering van het functioneren van de belastingstelsels in de interne markt (Fiscalis 2013), vastgesteld bij Beschikking nr. 1482/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad 1 , tezamen met andere bestaande middelen van de Unie, zoals de structuurfondsen, om technische bijstand te verlenen aan de lidstaten die het meest behoefte hebben aan modernisering van ...[+++]

Darüber hinaus setzt die Kommission das mit der Entscheidung Nr. 1482/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates 1 geschaffene Gemeinschaftsprogramm zur Verbesserung der Funktionsweise der Steuersysteme im Binnenmarkt (Fiscalis 2013) zusammen mit anderen bestehenden Mitteln der Union wie den Strukturfonds zur technischen Unterstützung jener Mitgliedstaaten ein, die eine Modernisierung ihrer elektronischen Verwaltung durch den Zugang zu und die Verwendung von großen unionsweiten Systemen auf dem Gebiet der Informationstechnologi ...[+++]


Daarnaast maakt de Commissie gebruik van het communautair programma ter verbetering van het functioneren van de belastingstelsels in de interne markt (Fiscalis 2013), vastgesteld bij Beschikking nr. 1482/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad, tezamen met andere bestaande middelen van de Unie, zoals de structuurfondsen, om technische bijstand te verlenen aan de lidstaten die het meest behoefte hebben aan modernisering van hu ...[+++]

Darüber hinaus wird die Kommission das mit der Entscheidung Nr. 1482/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates geschaffene Gemeinschaftsprogramm zur Verbesserung der Steuersysteme im Binnenmarkt (Fiscalis 2013) zusammen mit anderen bestehenden Mitteln der Union wie den Strukturfonds zur technischen Unterstützung jener Mitgliedstaaten einzusetzen, die eine Modernisierung ihrer elektronischen Verwaltung durch den Zugang zu und die Verwendung von großen unionsweiten Systemen auf dem Gebiet der Informationstechnologie am meisten b ...[+++]


De toezichtvereisten vastgesteld onder de zuilen 2 en 3, zoals de goedkeuring van interne modellen, de monitoring en regelmatige herziening ervan, en de daaruit voortvloeiende nauwere samenwerking en optreden tezamen met andere toezichthouders en ondernemingen, betekent waarschijnlijk dat nationale toezichthouders meer middelen nodig zullen hebben om hun toegenomen verantwoordelijkheden na te komen.

Die im Rahmen der zweiten und dritten Säule festgelegten aufsichtlichen Anforderungen wie etwa die Genehmigung interner Modelle sowie deren Überwachung und regelmäßige Überprüfung und die sich daraus ergebende engere Zusammenarbeit und Abstimmung mit anderen Aufsichtsbehörden und Unternehmen laufen letztlich darauf hinaus, dass die nationalen Aufsichtsbehörden über umfangreichere Ressourcen verfügen müssen, um ihre erweiterten Befugnisse ordnungsgemäß wahrnehmen zu können.


Indien maatregelen, genomen in de gevallen bedoeld in de artikelen 346 en 347, tot gevolg hebben dat de mededingingsverhoudingen op de interne markt worden vervalst, onderzoekt de Commissie tezamen met de betrokken staat onder welke voorwaarden die maatregelen kunnen worden aangepast aan de in dit Verdrag vastgestelde regels.

Werden auf dem Binnenmarkt die Wettbewerbsbedingungen durch Maßnahmen aufgrund der Artikel 346 und 347 verfälscht, so prüft die Kommission gemeinsam mit dem beteiligten Staat, wie diese Maßnahmen den Vorschriften der Verträge angepasst werden können.


Indien maatregelen, genomen in de gevallen bedoeld in de artikelen 296 en 297, tot gevolg hebben dat de mededingingsverhoudingen op de gemeenschappelijke markt worden vervalst, onderzoekt de Commissie tezamen met de betrokken staat onder welke voorwaarden die maatregelen kunnen worden aangepast aan de in dit Verdrag vastgestelde regels.

Werden auf dem Gemeinsamen Markt die Wettbewerbsbedingungen durch Maßnahmen aufgrund der Artikel 296 und 297 verfälscht, so prüft die Kommission gemeinsam mit dem beteiligten Staat, wie diese Maßnahmen den Vorschriften dieses Vertrags angepasst werden können.


K. overwegende dat kortevaartdienstverleners optimale praktijken moeten ontwikkelen tezamen met alle andere industriële partners, op dezelfde wijze als andere bedrijfstakken hebben gedaan, daar dit mogelijkheden creëert voor individuele partijen in de vervoersketen om hun prestatie te onderzoeken en te meten zodat voornaamste prestatie-indicatoren vastgesteld kunnen worden, en tevens een mogelijkheid schept voor verbetering van de ...[+++]

K. in der Erwägung, daß die Dienstleistungsanbieter im Kurzstreckenseeverkehr die besten Praktiken in Verbindung mit allen anderen industriellen Partnern entwickeln müssen, wie es andere Wirtschaftssektoren getan haben, da dies den einzelnen Parteien in der Kette die Möglichkeit gibt, ihre Leistungen zu überprüfen und zu messen, was wiederum zur Entwicklung der wichtigen Leistungsindikatoren führt und die Möglichkeit eröffnet, die allgemeine Betriebskapazität und der Leistungsfähigkeit in der gesamten Dienstleistungskette zu verbesse ...[+++]


Artikel 298 van het EG-Verdrag bepaalt dat indien maatregelen, genomen in de gevallen bedoeld in artikel 296 van het EG-Verdrag, tot gevolg hebben dat de mededingingsverhoudingen op de gemeenschappelijke markt worden verstoord, de Commissie tezamen met de betrokken lidstaat kan onderzoeken onder welke voorwaarden die maatregelen kunnen worden aangepast aan de in het Verdrag vastgestelde regels.

Falls Maßnahmen aufgrund von Artikel 296 EGV die Wettbewerbsbedingungen auf dem Gemeinsamen Markt verfälschen, so kann die Kommission gemäß Artikel 298 EGV mit dem beteiligten Mitgliedstaat prüfen, wie diese Maßnahmen den Vorschriften des Vertrages angepasst werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tezamen hebben vastgesteld' ->

Date index: 2024-01-17
w