Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende prijzen waarborgen
De alcoholwet handhaven
Dienst voor intensieve neonatale zorgen
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Pediatrische zorgen
Uitruktijd en rijtijd tezamen
Voor veilige wacht zorgen
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «tezamen voor zorgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen


zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

Alkoholgesetze befolgen | Alkoholgesetze verwirklichen | Alkoholgesetze durchsetzen | Alkoholgesetze einhalten


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten




dienst voor intensieve neonatale zorgen (N)

Dienst für neonatologische Intensivmedizin (Kennbuchstaben NIC)


verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan teneinde palliatieve zorgen te verstrekken

Laufbahnunterbrechungsurlaub zur Leistung von Palliativpflege






ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

für die schnelle Übermittlung der Ladung Sorge tragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij moeten onze inspanningen verdubbelen en er tezamen voor zorgen dat 2007 een jaar van goede resultaten wordt.

Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln und gemeinsam daran arbeiten, dass 2007 zu einem Jahr der Ergebnisse wird.


Ter ondersteuning van het efficiënte gebruik van de financieringsmechanismen: · zal de Commissie zorgen voor het doeltreffend gebruik van de voor de prioriteiten van het partnerschapsplan toegewezen financiële middelen, met name het ICT-deel van het CIP, ter ondersteuning van de validatie en de verlening van diensten, de interoperabiliteit, de verzameling van feitenmateriaal en de capaciteitsopbouw; het gezamenlijke AAL-programma, het FP7 voor ICT-onderzoek in 2013 en het gezondheidsprogramma voor 2012-2013; · zal de Commissie rekening houden met de relevante prioriteiten van ...[+++]

Im Sinne einer effizienten Nutzung der Finanzierungsmechanismen · wird die Kommission den wirksamen Einsatz der Mittel für die Prioritäten des Plans der Partnerschaft sicherstellen, insbesondere für den IKT-Teil des CIP, zur Unterstützung der Validierung und Bereitstellung von Dienstleistungen, von Interoperabilität, Evidenzsammlung und Kapazitätsaufbau, zur Unterstützung des Gemeinsamen Programms „Umgebungsunterstütztes Leben“, des RP7 in Bezug auf IKT-Forschung im Jahr 2013 und des Gesundheitsprogramms für 2012-2013; · wird sie die einschlägigen Prioritäten des Plans sowie die Beiträge anderer Akteure zu Arbeitsprogrammen und Instrumenten für die künftige Forschungs- und Innovationstätigkeit (etwa Horizont 2020) berücksichtigen; · hat s ...[+++]


10. verzoekt de Commissie een jaarrekening te publiceren van haar financiering voor programma's op het gebied van drugsbestrijding in landen die nog steeds de doodstraf toepassen voor drugsdelicten, tezamen met een beschrijving van de wijze waarop deze financiering is besteed, welke waarborgen voor de mensenrechten zijn toegepast om ervoor te zorgen dat doodvonnissen niet mogelijk worden gemaakt, en de mate waarin ontvangende lande ...[+++]

10. fordert die Kommission auf, jährlich eine Bestandsaufnahme ihrer Finanzhilfen für Programme zur Drogenbekämpfung in den Staaten zu veröffentlichen, die an der Todesstrafe für Drogendelikte festhalten, wobei diese Bestandsaufnahme zusammenfassende Informationen über den Verwendungszweck dieser Finanzmittel, über die Mechanismen für den Schutz der Menschenrechte, die angewandt wurden, damit es nicht zu Todesurteilen kommt, und über das Maß, in dem sich die Empfängerstaaten an die von der EU festgelegten Bedingungen gehalten haben, umfassen mus ...[+++]


– te zorgen voor betere jaarlijkse documentatie van de conclusies die zij heeft getrokken uit de EAMR's en de KPI's, en deze conclusies tezamen met de EAMR's aan het Parlement te doen toekomen;

– von Jahr zu Jahr besser zu dokumentieren, welche Schlussfolgerungen sie aus den Überprüfungsberichten über die Außenhilfe und aus den KPI gezogen hat, und diese Schlussfolgerungen dem Parlament zusammen mit den Berichten über die Verwaltung der Außenhilfe zu übermitteln;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we denken aan gezondheidswerkers, dan denken we aan artsen, verpleegsters en verplegers, apothekers en tandartsen, en deze worden ondersteund door radiologen, laboratoriumpersoneel, onderzoekers, therapeuten, biochemici en een heel leger van al dan niet administratief personeel, die er allen tezamen voor zorgen dat de gezondheidszorg kan blijven functioneren.

Zu denjenigen, an die wir dabei sofort denken, gehören Ärzte, Krankenschwestern und -pfleger, Apotheker und Zahnärzte, die unterstützt werden von Radiologen, LTAs, Wissenschaftlern, Therapeuten, Biochemikern und einer Armee von Verwaltungskräften und anderen Mitarbeitern, durch die das Gesundheitswesen funktioniert.


Om ervoor te zorgen dat het beginsel van redelijke kosten op consistente en efficiënte wijze ten uitvoer wordt gelegd, moeten de lidstaten vaststellen wat redelijke kosten zijn op basis van de in deze aanbeveling vervatte indicatieve criteria, die tezamen mogen worden overwogen.

Um die Kohärenz und Effizienz bei der Anwendung des Grundsatzes angemessener Kosten sicherzustellen, sollten die Mitgliedstaaten auf der Grundlage der in dieser Empfehlung festgelegten indikativen Kriterien, die zusammen berücksichtigt werden können, den Begriff „angemessene Kosten“ definieren.


17. wijst erop dat ook binnen de Raad een verbetering noodzakelijk is van de werkmethoden van de strategie van Lissabon; de uitnodiging die de ministers voor werkgelegenheid en sociale zaken en de andere hierbij betrokken Raadsformaties tezamen met de ECOFIN ministers tot de Voorjaarstop van de Europese Raad hebben gericht, zal in dit verband van groot belang zijn om een juiste balans te vinden tussen de Monetaire Unie en duidelijke economische, ecologische en sociale governance; verzoekt in dit verband de Commissie om voorbereiding ...[+++]

17. weist darauf hin, dass die Arbeitsmethoden der Strategie von Lissabon auch im Rat verbessert werden müssen; ist der Auffassung, dass in dieser Hinsicht die Einladung der Minister für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten und anderer beteiligter Formationen des Rates zusammen mit den Wirtschafts- und Finanzministern zum europäischen Frühjahrsgipfel von Bedeutung sein wird, um der Währungsunion als Gegengewicht eine klare Wirtschafts-, Umwelt- und Sozialpolitik entgegenzustellen; fordert in diesem Kontext die Kommission auf, e ...[+++]


Tezamen hebben wij het afgelopen jaar laten zien dat wij ondanks nationale, institutionele en politieke verschillen tezamen resultaten kunnen boeken, dat wij kunnen zorgen voor een beter en veiliger bestaan voor onze burgers, voor betere mededingingsvoorwaarden voor ons bedrijfsleven, en voor een grotere invloed voor Europa in de wereld.

Gemeinsam haben wir im letzten halben Jahr gezeigt, dass die EU ihre Aufgaben erfüllen kann, dass wir – trotz nationaler, institutioneller und politischer Unterschiede – in der Lage sind, gemeinsam Ergebnisse zu erzielen, bessere und sichere Lebensbedingungen für unsere Bürger zu schaffen, für bessere Wettbewerbsbedingungen unserer Wirtschaft zu sorgen und den Einfluss Europas in der Welt zu stärken.


De Europese Raad van Stockholm van maart 2001 heeft dit bevestigd en de Commissie uitgenodigd tezamen met de Raad na [te] gaan welke maatregelen nodig zijn om het potentieel van de biotechnologie ten volle te benutten en het concurrentievermogen van de Europese biotechnologiesector te versterken, opdat deze zich met de voornaamste concurrenten kan meten, en om er tegelijkertijd voor te zorgen dat de ontwikkelingen plaatsvinden op e ...[+++]

Der Europäische Rat von Stockholm vom März 2001 hat dies bestätigt und die Kommission aufgefordert, gemeinsam mit dem Rat Maßnahmen zu prüfen, um das Potenzial der Biotechnologie umfassend zu nutzen und die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Biotechnologiesektors zu stärken und so mit den führenden Konkurrenten mitzuhalten, gleichzeitig aber dafür Sorge zu tragen, dass diese Entwicklungen so ablaufen, dass Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher und der Schutz der Umwelt gewährleistet sind und die gemeinsamen Grundwerte und ethischen Grundsätze eingehalten werden.


In het bijzonder vroeg de Europese Raad de Raad en de Commissie om de noodzakelijke stappen te zetten, waar nodig tezamen met de lidstaten, om ervoor te zorgen dat in 2002 de belemmeringen voor de mobiliteit van onderzoekers in Europa zouden zijn weggenomen en om toptalent op het gebied van onderzoek in Europa aan te trekken en vast te houden.

Der Europäische Rat bat insbesondere den Rat und die Kommission aufgefordert, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die erforderlichen Schritte zu unternehmen, um bis 2002 alle der Mobilität der Forscher in Europa entgegenstehenden Hemmnisse zu beseitigen sowie hochqualifizierte Forschungstalente nach Europa zu bringen und hier zu halten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tezamen voor zorgen' ->

Date index: 2021-10-22
w