Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In mindering brengen
MOR
Minder bedreigde soort
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Minder ontwikkelde regio
Minder vervuilend voertuig
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen
Steun aan minder begunstigde regio

Vertaling van "tezelfdertijd voor minder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

Fahren außerhalb der Stoßzeiten


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

regionale Beihilfe [ Beihilfe zur Regionalentwicklung | Hilfe für benachteiligte Gebiete ]




Fonds voor scholing, omscholing en sociale herscholing van minder-validen

Fonds für die Ausbildung, Rehabilitation und soziale Wiedereingliederung der Behinderten


Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen

Nationalfonds für die soziale Wiedereingliederung der Behinderten


kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm

kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)


minder vervuilend voertuig

schadstoffarmes Fahrzeug [ schadstofffreies Fahrzeug | umweltfreundliches Fahrzeug ]


minder ontwikkelde regio | MOR [Abbr.]

benachteiligte Region | strukturschwache Region


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit initiatief moet worden gezien in het kader van de herziening van de MEB-richtlijn, een proces dat in 2010 van start ging en ten doel heeft het milieu, dankzij de richtlijn, beter te beschermen en tezelfdertijd voor minder administratieve rompslomp te zorgen".

Diese Initiative ist Teil der Überarbeitung der UVP-Richtlinie. Mit dem im Jahr 2010 begonnenen Prozess soll der Umweltschutzfaktor der Richtlinie erhöht und gleichzeitig der Verwaltungsaufwand verringert werden.“


« om een evenwichtige financiering van de sociale zekerheid op lange termijn veilig te stellen, de evolutie van het zorgaanbod in de hand moet worden gehouden, waarbij tezelfdertijd de ouderen een kwalitatief hoogstaande dienstverlening moet worden gewaarborgd alsmede de toegankelijkheid ertoe, en het ondoelmatig gebruik van de erkende bedden alsook elke onnodige opname van zorgbehoevende ouderen moet worden voorkomen; dat een proactief en preventief beleid minder afhankeli ...[+++]

« um langfristig eine ausgewogene Finanzierung der sozialen Sicherheit zu gewährleisten, die Entwicklung des Pflegeangebots beherrscht werden muss, wobei gleichzeitig den Senioren qualitativ hochwertige Dienstleistungen geboten werden müssen, deren Zugänglichkeit gewährleistet werden muss und jegliche ineffiziente Nutzung der zugelassenen Betten sowie jegliche unnütze Institutionalisierung der pflegebedürftigen Senioren vermieden werden muss; dass eine proaktive und vorbeugende Politik zu einer geringeren Abhängigkeit und einer geringeren Isolierung der älteren Menschen beiträgt, wodurch Mittel für eine bessere Pflege freigesetzt werden ...[+++]


Als Europa als één blok optreedt, kan het aantonen dat het in staat is om te zorgen voor de nodige coördinatie, zodat iedereen zich met volle kracht in de strijd kan gooien; dat het op een aangepast niveau de vereiste budgettaire stimulansen kan geven om een echte impact te garanderen en tezelfdertijd de levensvatbaarheid van de overheidsuitgaven op middellange en lange termijn kan garanderen, dat het kortetermijninstrumenten intelligent weet te gebruiken voor het stimuleren van het mededingingsvermogen op lange termijn en twee vlieg ...[+++]

Mit gemeinsamen Maßnahmen kann Europa beweisen, dass es in der Lage ist: die notwendige Zusammenarbeit herzustellen, damit jeder seine gesamten Kräfte in den Kampf einbringen kann; den erforderlichen Haushaltsimpuls im individuell angepasstem Umfang zu bieten, um echte Wirkungen sicher zu stellen, während mittel- und langfristig das Niveau der öffentlichen Ausgaben realistisch gewährleistet bleibt; den intelligenten Einsatz von kurzfristigen Werkzeugen zu gewährleisten, um langfristig die Wettbewerbsfähigkeit zu steigern, indem man zwei Fliegen mit einer Klappe schlägt: Der Impuls muss kurzfristig die Auswirkungen der Krise auf die Pri ...[+++]


In de ideale wereld zou ik meer emissiereducties in Europa en minder gratis toewijzing van emissierechten willen, maar tezelfdertijd kan ik vaststellen dat we een aantal positieve dingen hebben bereikt, zoals meer openheid, eenvoudigere regels, uitzonderingen voor kleine ondernemingen, wortels, stimulansen voor energie-efficiëntie in de industrie en een minimumniveau voor steun aan ontwikkelingslanden.

In einer perfekten Welt wünschte ich mir mehr Emissionsreduktionen in Europa und weniger kostenlose Emissionszertifikate, gleichzeitig kann ich jedoch darauf verweisen, dass wir eine Reihe von Pluspunkten verzeichnen können, wie eine größere Offenheit, einfachere Regeln, Ausnahmen für kleine Unternehmen, Belohnungen, Anreize für mehr Energieeffizienz in der Industrie und einen Mindestsatz bei den Hilfen für Entwicklungsländer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SV) Mevrouw de Voorzitter, de tendens dat er steeds minder werkenden en steeds meer ouderen zijn, kan dramatisch worden genoemd. Toch is het tezelfdertijd een positieve ontwikkeling dat we tot op steeds latere leeftijd feitelijk gezonder blijven.

– (SV) Frau Präsidentin! Der Trend hin zu immer weniger Erwerbstätigen und immer mehr älteren Menschen könnte als dramatisch beschrieben werden, gleichzeitig ist jedoch die Tatsache, dass wir heute länger gesünder sind, eine positive Entwicklung.


Tezelfdertijd maakt een derde van de TSO's gebruik van de "regel van minder dan 3 netgebruikers"[8] om geen geaggregeerde gegevens te publiceren (zoals wettelijk vereist), terwijl bijna 85% van de TSO's de uitzonderingsclausule toepassen zonder dat zij daarvoor toestemming hebben gekregen van de regelgever.

Gleichzeitig veröffentlicht ein Drittel der FNB, die die Sonderregelung für weniger als drei Transportkunden [8] in Anspruch nehmen, die verlangten Gesamtdaten nicht, und 85 % nutzen die Sonderregelung ohne die vorgeschriebene Genehmigung der Regulierungsbehörden.


Dat is bevorderlijk voor de integratie van het Europese spoorwegnet en tezelfdertijd zorgen voor meer veiligheid en minder kosten.

Dies würde der Integration des europäischen Eisenbahnnetzes dienen bei gleichzeitiger Verbesserung der Sicherheit und Senkung der Kosten.


Tezelfdertijd wordt in alle resoluties van de Europese Unie onderstreept dat wij in onze beleidsacties alles in het werk moeten stellen om de kloof te dichten waarmee de minder ontwikkelde regio’s worden geconfronteerd.

Gleichzeitig wird in allen EU-Entschließungen bekräftigt, dass unsere Politiken dazu beitragen sollen, dass unterentwickelte Regionen ihren Rückstand aufholen können.


Dat is bevorderlijk voor de integratie van het Europese spoorwegnet en tezelfdertijd zorgen voor meer veiligheid en minder kosten.

Dies würde der Integration des europäischen Eisenbahnnetzes dienen bei gleichzeitiger Verbesserung der Sicherheit und Senkung der Kosten.


de leidende beginselen van het regelgevend kader voor elektronische communicatie van 2002 moeten worden gehandhaafd; de nieuwe herziene regels moeten gericht zijn op specifieke gebieden die voor verbetering vatbaar zijn, op zodanige wijze zijn opgesteld dat zij in de toekomst niet behoeven te worden gewijzigd en concurrentieversterkend werken, nieuwe investeringen en innovatie bevorderen en tezelfdertijd de belangen van de consument versterken; de flexibiliteit bij de spectrumtoewijzing en een efficiënt gebruik van de spectrumruimte ...[+++]

Beibehaltung der Leitlinien für den 2002 angenommenen Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation; Konzentration auf Bereiche, in denen Verbesserungen erforderlich sind; die neuen Regelungen sollten so abgefasst werden, dass künftig keine weiteren Änderungen notwendig sind, und sie sollten auf mehr Wettbewerb sowie Förderung von Neuinvestitionen und Innovation bei gleichzeitiger Stärkung der Verbraucherinteressen abzielen; weitere Flexibilisierung bei der Frequenzzuweisung und effizientere Nutzung des Frequenzspektrums, um eine optimale Nutzung im Spannungsfeld konkurrierender Interessen sicherzustellen; bei der Frequenzregulierung Berücksichtigung nationaler/lokaler Besonderheiten und Erleichterung der Einführung innovativer und n ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tezelfdertijd voor minder' ->

Date index: 2023-12-28
w