Vanaf dat moment was de Commissie van mening over de essentiële gegevens te beschikken om te kunnen zeggen dat de continuïteit van TFTP inderdaad gegarandeerd kon worden, in afwachting van het moment dat, zodra het Verdrag van Lissabon getekend zou zijn en het Parlement medewetgever zou worden, er echt over een duurzaam akkoord onderhandeld kon worden met alle garanties waarover de minister heeft gesproken en ook met alle eisen aan de wederkerigheid die met name de heer Strasser heeft genoemd.
Zu diesem Zeitpunkt hat die Kommission bemerkt, dass sie wesentliche Elemente in ihren Händen trug, um das Weiterbestehen des TFTP für eine Zeit zu gewährleisten, wenn der Vertrag von Lissabon unterzeichnet und das Parlament ein beteiligter Gesetzgeber ist. Dann können wir eine wirklich dauerhafte Übereinkunft aushandeln, die über alle Garantien, die die Frau Ministerin nannte und alle Gegenseitigkeitsforderungen, die insbesondere Herr Strass nannte, verfügt.