Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytische inzichten communiceren
Swift-overeenkomst
TFTP
TFTP-overeenkomst
TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS
Trivial file transfer protocol

Traduction de «tftp ons inzichten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de Europese Unie naar de Verenigde Staten ten behoeve van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering | Swift-overeenkomst | TFTP-overeenkomst | TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS

Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung aus der Europäischen Union an die Vereinigten Staaten von Amerika für die Zwecke des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus | SWIFT-Abkommen | TFTP-Abkommen


volledig rekening houdend met de eigen aard en de verscheidenheid van hun standpunten en inzichten

unter voller Beruecksichtigung der Eigenart und Vielfalt ihrer Standpunkte und Auffassungen


analytische inzichten communiceren

analytische Erkenntnisse mitteilen


trivial file transfer protocol | TFTP [Abbr.]

Trivial-File-Transfer-Protocol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik denk dat het werk dat we tot dusver met de drie instellingen samen gedaan hebben met betrekking tot het TFTP ons inzichten heeft verschaft over hoe wij – de Raad, het Parlement en de Commissie – samen kunnen werken aan deze uitermate ingewikkelde en gevoelige onderwerpen.

Ich denke, dass uns die Arbeit am TFTP, die wir bisher zwischen den drei Institutionen durchgeführt haben, Erfahrungen darüber gebracht hat, wie wir zusammenarbeiten können – der Rat, das Parlament und die Kommission – im Hinblick auf diese besonders schwierigen und sensiblen Themen.


Ik denk dat het werk dat we tot dusver met de drie instellingen samen gedaan hebben met betrekking tot het TFTP ons inzichten heeft verschaft over hoe wij – de Raad, het Parlement en de Commissie – samen kunnen werken aan deze uitermate ingewikkelde en gevoelige onderwerpen.

Ich denke, dass uns die Arbeit am TFTP, die wir bisher zwischen den drei Institutionen durchgeführt haben, Erfahrungen darüber gebracht hat, wie wir zusammenarbeiten können – der Rat, das Parlament und die Kommission – im Hinblick auf diese besonders schwierigen und sensiblen Themen.


De onderhandelingen met onze Amerikaanse collega’s over het TFTP zullen ons tevens belangrijke inzichten verschaffen, die we ook in de debatten over het PNR kunnen inbrengen.

Die Verhandlungen zum TFTP mit unseren US-amerikanischen Freunden werden uns wichtige Erfahrungen bringen, die wir in die PNR-Diskussionen einbringen können.


De onderhandelingen met onze Amerikaanse collega’s over het TFTP zullen ons tevens belangrijke inzichten verschaffen, die we ook in de debatten over het PNR kunnen inbrengen.

Die Verhandlungen zum TFTP mit unseren US-amerikanischen Freunden werden uns wichtige Erfahrungen bringen, die wir in die PNR-Diskussionen einbringen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tftp ons inzichten' ->

Date index: 2022-11-23
w