Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tftp verkregen informatie » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer een voor rechtshandhaving, openbare veiligheid of terrorismebestrijding bevoegde autoriteit van een lidstaat, dan wel Europol of Eurojust van oordeel is dat een verband tussen een persoon of entiteit en terrorisme of terrorismefinanciering zoals gedefinieerd in de artikelen 1 tot en met 4 van Kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad inzake terrorismebestrijding, gewijzigd bij Kaderbesluit 2008/919/JBZ van de Raad, en in Richtlijn 2005/60/EG aannemelijk is, kan deze autoriteit verzoeken om een zoekopdracht naar relevante informatie die via het TFTP is verkregen.

Besteht nach Auffassung einer für Strafverfolgung, öffentliche Sicherheit oder Terrorismusbekämpfung zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats oder von Europol oder Eurojust Grund zu der Annahme, dass eine Person oder Organisation eine Verbindung zu Terrorismus im Sinne der Artikel 1 bis 4 des Rahmenbeschlusses 2002/475/JI des Rates in der geänderten Fassung des Rahmenbeschlusses 2008/919/JI des Rates und der Richtlinie 2005/60/EG aufweist, so kann diese Behörde um Abfrage der betreffenden über das TFTP erlangten Informationen ersuchen.


In de eerste plaats verbindt de Raad zich ertoe om de sterke garanties voor een sterker effectieve toezicht, de verwijdering van de gegevens en een grotere mate van nauwkeurigheid bij de uitwisseling van de informatie die door het TFTP is verkregen met de nationale autoriteiten en derde landen, volledig in de definitieve overeenkomst op te nemen.

Erstens engagiert sich der Rat dafür, die festen Garantien, die den ordentlichen Schutz, die Löschung von Daten und größere Präzision hinsichtlich des Austauschs von Daten, die vom Programm zum Ausspüren der Finanzierung des Terrorismus bei den nationalen Behörden und Drittländern beschafft werden, stärken werden, in ein endgültiges Abkommen zu integrieren.


Het EU-evaluatieteam zou voorts prijs stellen op meer verifieerbare statistische gegevens over de meerwaarde van middels het TFTP verkregen informatie voor de bestrijding van terrorisme en de financiering ervan, teneinde deze meerwaarde nog beter concreet te kunnen aantonen.

Ferner würde das EU‑Überprüfungsteam ein Mehr an nachprüfbaren statistischen Angaben zum Zusatznutzen der über das TFTP beschafften Informationen für die Bemühungen zur Bekämpfung des Terrorismus und seiner Finanzierung begrüßen, um über weitere Belege für den Zusatznutzen des Programms zu verfügen.


De Raad heeft nota genomen van informatie van de Commissie over de toetsing van de procedures voor het verwerken, gebruiken en verspreiden van uit de EU afkomstige gegevens over financiële transacties die via het SWIFT-netwerk circuleren en worden verkregen door het ministerie van Financiën van de Verenigde Staten ten behoeve van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering (Terrorist Finance Tracking Program - TFTP) van de VS.

Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen der Kommission über die Überprüfung der Ver­fahren für die Behandlung, Verwendung und Verbreitung von Informationen über Finanztrans­aktionen aus der EU, die über das SWIFT-Netz zur Unterstützung des US-Programms zum Aufspü­ren der Finanzierung des Terrorismus (TFTP) an das Finanzministerium der Vereinigten Staaten weitergeleitet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tftp verkregen informatie' ->

Date index: 2024-02-15
w