Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Traduction de «thans bepaalt artikel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thans bepaalt artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken :

Artikel 53 der Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten bestimmt nunmehr:


Thans bepaalt artikel 493/3 van het Burgerlijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 51 van de wet van 17 maart 2013 : « Na het overlijden van de beschermde persoon kunnen de door hem ten bezwarende titel verrichte handelingen niet worden betwist op grond van zijn gezondheidstoestand, dan voor zover de rechterlijke bescherming was uitgesproken of gevorderd voor zijn overlijden, tenzij het bewijs van wilsonbekwaamheid uit de betwiste handeling zelf voortvloeit ».

Nunmehr bestimmt Artikel 493/3 des Zivilgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 51 des Gesetzes vom 17. März 2013: « Nach dem Tod der geschützten Person können die von ihr entgeltlich verrichteten Handlungen wegen ihres Gesundheitszustands nur angefochten werden, insofern der gerichtliche Schutz bereits vor ihrem Tod ausgesprochen oder beantragt wurde, es sei denn, der Beweis für die Unfähigkeit dieser Person, ihren Willen zu äußern, geht aus der angefochtenen Handlung selbst hervor ».


Thans bepaalt artikel 162 van het Wetboek van strafvordering :

Nunmehr bestimmt Artikel 162 des Strafprozessgesetzbuches:


Thans bepaalt artikel 162 van het Wetboek van strafvordering :

Nunmehr bestimmt Artikel 162 des Strafprozessgesetzbuches:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van het verzoek om meer transparantie zal de Commissie tijdens de eerste bijeenkomst van het Contactcomité in 2004 een wijziging van artikel 7 van het "Reglement van orde van het Contactcomité" voorstellen, dat thans bepaalt dat de werkzaamheden van het Contactcomité vertrouwelijk zijn.

Was die Forderung nach mehr Transparenz anbelangt, so wird die Kommission auf der ersten Sitzung des Kontaktausschusses im Jahr 2004 vorschlagen, Artikel 7 der ,Geschäftsordnung des Kontaktausschusses" zu ändern, der die Sitzungsunterlagen gegenwärtig für vertraulich erklärt.


Thans bepaalt artikel 1675/19, § 2, zesde lid, van het Gerechtelijk Wetboek :

Nunmehr bestimmt Artikel 1675/19 § 2 Absatz 6 des Gerichtsgesetzbuches:


Artikel 1 van de wet van 23 januari 1989 betreffende de in artikel 110, §§ 1 en 2, (thans artikel 170, §§ 1 en 2,) van de Grondwet bedoelde belastingbevoegdheid bepaalt :

Artikel 1 des Gesetzes vom 23. Januar 1989 bezüglich der in Artikel 110 §§ 1 und 2 [nunmehr Artikel 170 §§ 1 und 2] der Verfassung erwähnten Steuerkompetenz bestimmt:


Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat de agglomeratie, de federatie van gemeenten en de gemeente over een autonome fiscale bevoegdheid beschikken, behoudens wanneer de wet uitzonderingen heeft bepaald of nadien bepaalt waarvan de noodzakelijkheid wordt aangetoond, heffen de gemeenten thans een belasting op maste ...[+++]

Es sei daran erinnert, dass gemäß dem Grundsatz der steuerlichen Autonomie der Gemeinden, die durch Artikel 170 § 4 der Verfassung gewährleistet wird, wobei dieser vorsieht, dass die Agglomerationen, die Gemeindeföderationen und die Gemeinden über eine autonome Steuerbefugnis verfügen, außer in den Fällen, in denen das Gesetz die Ausnahmen, deren Notwendigkeit erwiesen ist, bestimmt hat oder im Nachhinein bestimmt, die Gemeinden heute eine Steuer auf Masten, Gittermasten erheben, die für ein " Global System for Mobile Communications " (GSM) oder jedes andere Sende- und/oder Empfangssystem für Signale der mobilen Kommunikation bestimmt si ...[+++]


Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat de agglomeratie, de federatie van gemeenten en de gemeente over een autonome fiscale bevoegdheid beschikken, behoudens wanneer de wet uitzonderingen heeft bepaald of nadien bepaalt waarvan de noodzakelijkheid wordt aangetoond, heffen de gemeenten thans een belasting op maste ...[+++]

Es sei daran erinnert, dass gemäß dem Grundsatz der steuerlichen Autonomie der Gemeinden, die durch Artikel 170 § 4 der Verfassung gewährleistet wird, wobei dieser vorsieht, dass die Agglomerationen, die Gemeindeföderationen und die Gemeinden über eine autonome Steuerbefugnis verfügen, außer in den Fällen, in denen das Gesetz die Ausnahmen, deren Notwendigkeit erwiesen ist, bestimmt hat oder im Nachhinein bestimmt, die Gemeinden heute eine Steuer auf Masten, Gittermasten erheben, die für ein ' Global System for Mobile Communications ' (GSM) oder jedes andere Sende- und/oder Empfangssystem für Signale der mobilen Kommunikation bestimmt si ...[+++]


Na de wijzigingen door, enerzijds, artikel 42 van de wet van 15 september 2006 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 - vervanging van het vroegere derde lid van artikel 50 van de wet van 15 december 1980 (thans artikel 51/8, eerste lid) - en, anderzijds, het bestreden artikel 192 - wijziging van het vroegere vierde lid van artikel 50 (thans artikel 51/8, tweede lid) -, bepaalt artikel 51/8 van de wet van 15 december 1980 :

Nach den Abänderungen durch einerseits Artikel 42 des Gesetzes vom 15. September 2006 zur Abänderung des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 - Ersetzung des früheren Absatzes 3 von Artikel 50 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 (nunmehr Artikel 51/8 Absatz 1) - und andererseits den angefochtenen Artikel 192 - Abänderung des vorherigen Absatzes 4 von Artikel 50 (nunmehr Artikel 51/8 Absatz 2) - lautet Artikel 51/8 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 wie folgt:




D'autres ont cherché : van verordening     thans bepaalt artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans bepaalt artikel' ->

Date index: 2024-01-22
w