Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verificatieovereenkomst
Waarborgenovereenkomst

Traduction de «thans duitsland ierland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie ter uitvoering van Artikel III, de leden 1 en 4, van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens | verificatieovereenkomst | waarborgenovereenkomst

Übereinkommen zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation in Ausführung von Artikel III Absätze 1 und 4 des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen | Verifikationsübereinkommen


Overeenkomst tussen de Verenigde Staten van Amerika, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom), het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden ter zake van wetenschappelijke en technologische informatie op kerngebied

Abkommen zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika, der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom), dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg und dem Königreich der Niederlande über nuklearwissenschaftliche und nukleartechnologische Informationen


Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koni ...[+++]

Vertrag zwischen dem Königreich Belgien,dem Königreich Dänemark,der Bundesrepublik Deutschland,der Griechischen Republik,dem Königreich Spanien,der Französischen Republik,Irland,der Italienischen Republik,dem Grossherzogtum Luxemburg,dem Königreich der Niederlande,der Portugiesischen Republik,dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland(Mitgliedstaaten der Europäischen Union)und dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland,dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen,der Repu ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. stelt vast dat in september 2012 18 nieuwe leden in de VN-Mensenrechtenraad werden gekozen wier lidmaatschap op 1 januari 2013 inging, te weten: Argentinië, Brazilië, Ivoorkust, Estland, Ethiopië, Gabon, Duitsland, Ierland, Japan, Kazachstan, Kenia, Montenegro, Pakistan, de Republiek Korea, Sierra Leone, de Verenigde Arabische Emiraten, de Verenigde Staten van Amerika en de Boliviaanse Republiek van Venezuela; en constateert dat negen lidstaten van de EU thans leden van de VN-Mensenrechtenraad zijn;

1. nimmt die im September 2012 erfolgte Wahl von 18 neuen Mitgliedern des UNHRC, deren Mitgliedschaft am 1. Januar 2013 begonnen hat, zur Kenntnis: Argentinien, Äthiopien, Brasilien, Côte d’Ivoire, Deutschland, Estland, Gabun, Irland, Japan, Kasachstan, Kenia, Republik Korea, Montenegro, Pakistan, Sierra Leone, Vereinigte Arabische Emirate, Bolivarische Republik Venezuela und Vereinigte Staaten von Amerika; stellt fest, dass dem UNHRC inzwischen neun Mitgliedstaaten der EU angehören;


Overeenkomstig deze aanpak verzoekt de Commissie thans Duitsland, Ierland en Nederland om dezelfde principes toe te passen: duidelijke omschrijving van de openbare opdracht, gescheiden boekhouding waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen openbare diensten en andere activiteiten, en passende mechanismen om overcompensatie van activiteiten in het kader van de openbare diensten te voorkomen.

Dementsprechend hat die Kommission nunmehr Deutschland, Irland und die Niederlande aufgefordert, die gleichen Grundsätze anzuwenden: eindeutige Definition des Grundversorgungsauftrags, Führung getrennter Bücher, so dass zwischen den öffentlich rechtlichen und sonstigen Tätigkeiten unterschieden werden kann, und geeignete Mechanismen, um eine Überkompensation der öffentlich rechtlichen Tätigkeiten zu verhindern.


Zestien van de 27 EU-lidstaten hebben thans de euro als munt: België, Cyprus, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Malta, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Slovenië, Slowakije en Finland.

Derzeit haben 16 der 27 EU-Mitgliedstaaten den Euro als Währung eingeführt: Belgien, Zypern, Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Irland, Italien, Luxemburg, Malta, die Nieder­lande, Portugal, Österreich, die Slowakei, Slowenien und Finnland.


Dertien van de 27 lidstaten van de EU hebben thans de euro als munt: België, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal, Oostenrijk, Slovenië en Finland.

Derzeit haben 13 der 27 EU-Mitgliedstaaten den Euro als Währung eingeführt: Belgien, Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Irland, Italien, Luxemburg, die Niederlande, Portugal, Österreich, Slowenien und Finnland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twaalf van de 25 lidstaten van de EU hebben thans de euro als munt: België, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal, Oostenrijk en Finland.

Zwölf der 25 EU-Mitgliedstaaten verwenden derzeit den Euro als Währung: Belgien, Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Irland, Italien, Luxemburg, die Niederlande, Portugal, Österreich und Finnland.


6. betreurt dat sommige lidstaten de richtlijn niet hebben omgezet voor het verstrijken van de omzettingstermijn op 24 oktober 1998, waardoor de Commissie zich verplicht zag op 11 januari 2000 rechtsmaatregelen te nemen tegen Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Duitsland en Ierland; constateert evenwel dat alle lidstaten de richtlijn thans hebben uitgevoerd; verzoekt Ierland om zijn recente omzettingswet onverwijld bij de Commissie aan te melden; betreurt het dat de richtl ...[+++]

6. bedauert, dass einige Mitgliedstaaten die Richtlinie nicht vor Ablauf der für die Umsetzung vorgesehenen Frist am 24. Oktober 1998 umgesetzt haben, wodurch die Kommission gezwungen war, am 11. Januar 2000 gegen Frankreich, Luxemburg, die Niederlande, Deutschland und Irland ein Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten, nimmt jedoch zur Kenntnis, dass die Umsetzung inzwischen in allen Mitgliedstaaten erfolgt ist; fordert Irland auf, die Kommission unverzüglich über sein gerade verabschiedetes Umsetzungsgesetz zu unterrichten; bed ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Denemarken de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland de heer Jochen GRÜNHAGE Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Griekenland de heer Phoivos IOANNIDIS Staatssecretaris van Toerisme Spanje de heer Carlos BASTARRECHE Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Frankrijk de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Ierland de heer Enda KENNY ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Jochen GRÜNHAGE Stellvertreter des Ständigen Vertreters Griechenland Herr Phoivos IOANNIDIS Staatssekretär im Ministerium für Fremdenverkehr Spanien Herr Carlos BASTARRECHE Stellvertreter des Ständigen Vertreters Frankreich Herr Pierre SELLAL Stellvertreter des Ständigen Vertreters Irland Herr Enda KENNY Minister für Fremdenverkehr und Handel Italien Herr Mario D'ADDIO Staatssekretär im Ministerium ...[+++]




D'autres ont cherché : thans duitsland ierland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans duitsland ierland' ->

Date index: 2022-04-06
w