Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thans een snelle oplossing gevonden " (Nederlands → Duits) :

Voor dit probleem is thans een oplossing gevonden in de vorm van de pediatrische verordening, die binnenkort zal worden aangenomen.

Dieses Problem wurde jetzt durch die pädiatrische Regulierungen, die in Kürze angenommen werden, da politisches Einverständnis erreicht wurde, in Angriff genommen.


Wanneer een lidstaat maatregelen neemt die de handel in een product uit een andere lidstaat beperken, moet dit ter kennis van de andere lidstaten en de Commissie worden gebracht, zodat op communautair niveau een snelle en goede oplossing kan worden gevonden voor de problemen die het vrije goederenverkeer en de legitieme belangen van de consumenten kunnen schaden.

Ergreift ein Mitgliedstaat Maßnahmen, die die Vermarktung eines Produktes aus einem anderen Mitgliedstaat einschränken, so muß er dies den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission mitteilen. Damit soll sichergestellt werden, daß auf gemeinschaftlicher Ebene eine schnelle und angemessene Lösung der Probleme gefunden werden kann, die den freien Warenverkehr sowie die berechtigten Interessen der Verbraucher beeinträchtigen könnten.


Er worden een aantal positieve ontwikkelingen verwacht (een nieuw wetsontwerp inzake het Visa Waiver Programme in de VS en nieuwe asielwetgeving in Canada), maar thans is nog geen oplossing gevonden.

Einige positive Entwicklungen werden erwartet (ein neuer Entwurf des Programms für visumfreies Reisen in den USA sowie ein neues Asylgesetz in Kanada), bisher wurde allerdings noch keine Lösung gefunden.


74. erkent de noodzaak dat manieren moeten worden gevonden om het vertrouwen van de burger in de onlineomgeving te versterken en garanties te geven voor de bescherming van persoonsgegevens en de privésfeer plus de vrijheid van meningsuiting en informatie, waaronder het wegnemen van geografische, technische en organisatorische belemmeringen die thans aan verhaalmechanismen kleven; meent dat een ...[+++]

74. hält es für erforderlich, Wege zu finden, um das Vertrauen der Bürger in das Online-Umfeld zu stärken und den Schutz personenbezogener Daten und der Privatsphäre sowie Meinungs- und Informationsfreiheit zu gewährleisten, was auch die Beseitigung der geografischen, technischen und organisatorischen Hindernisse umfasst, die der Einlegung von Rechtsbehelfen gegenwärtig entgegenstehen; sieht die zügige und kostengünstige Beilegung von Streitigkeiten gerade bei Online-Geschäften als zentrale Voraussetzung für das Vertrauen der Nutzer; begrüßt daher die Vorschläge der Kommission über die außergerichtliche Beilegung und die Online-Beilegu ...[+++]


De Raad is van oordeel dat de Commissiemededeling van 4 oktober een grondslag kan vormen voor een regeling van het geschil inzake bananen, waarvoor thans een snelle oplossing gevonden kan en moet worden.

Der Rat vertritt die Auffassung, dass die Mitteilung der Kommission vom 4. Oktober eine Grundlage für eine Beilegung des Bananenstreits bildet, für den nunmehr baldigst eine Lösung gefunden werden kann und muss.


De Raad is van oordeel dat de Commissiemededeling van 4 oktober een grondslag kan vormen voor een regeling van het geschil inzake bananen, waarvoor thans een snelle oplossing gevonden kan en moet worden.

Der Rat vertritt die Auffassung, dass die Mitteilung der Kommission vom 4. Oktober eine Grundlage für eine Beilegung des Bananenstreits bildet, für den nunmehr baldigst eine Lösung gefunden werden kann und muss.


Voor dit probleem is thans een oplossing gevonden in de vorm van de pediatrische verordening, die binnenkort zal worden aangenomen.

Dieses Problem wurde jetzt durch die pädiatrische Regulierungen, die in Kürze angenommen werden, da politisches Einverständnis erreicht wurde, in Angriff genommen.


E. overwegende dat er een snelle oplossing gevonden moet worden voor de ernstige schuldencrisis, met inbegrip van de kwijtschelding van de schulden van de armste landen in de regio,

E. unter Hinweis auf die Notwendigkeit, eine rasche Lösung für die schwere Schuldenkrise herbeizuführen, die auch den Erlass der Schulden der ärmsten Länder der Region einschließt,


Zulks zal, onder andere, tot een snelle oplossing leiden van de problemen die bepaalde sectoren van het Europese bedrijfsleven ten gevolge van de VS-sancties thans ondervinden.

Dadurch wird unter anderem sichergestellt, daß die Probleme, denen bestimmte Sektoren der europäischen Industrie zur Zeit infolge der US-Sanktionen begegnen, rasch gelöst werden können.


Wanneer een lidstaat maatregelen neemt die de handel in een product uit een andere lidstaat beperken, moet dit ter kennis van de andere lidstaten en de Commissie worden gebracht, zodat op communautair niveau een snelle en goede oplossing kan worden gevonden voor de problemen die het vrije goederenverkeer en de legitieme belangen van de consumenten kunnen schaden.

Ergreift ein Mitgliedstaat Maßnahmen, die die Vermarktung eines Produktes aus einem anderen Mitgliedstaat einschränken, so muß er dies den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission mitteilen. Damit soll sichergestellt werden, daß auf gemeinschaftlicher Ebene eine schnelle und angemessene Lösung der Probleme gefunden werden kann, die den freien Warenverkehr sowie die berechtigten Interessen der Verbraucher beeinträchtigen könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans een snelle oplossing gevonden' ->

Date index: 2022-08-16
w