Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thans geldende btw-vrijstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

12. onderstreept dat een betere coördinatie tussen de lidstaten nodig is ter zake van de thans geldende btw-vrijstellingen en verlaagde tarieven, met het oog op een gelijk speelveld voor ondernemingen die over de grens zaken doen;

12. betont, dass eine bessere Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten bezüglich der geltenden MwSt.-Befreiungen und reduzierten Sätze erforderlich ist, um gleiche Wettbewerbsbedingungen für Unternehmen sicherzustellen, die grenzüberschreitende Geschäfte tätigen;


11. is voorstander van volledige herziening van alle thans bestaande btw-vrijstellingen om uit te maken in hoeverre zij van belang zijn voor of van invloed op de btw-keten; onderstreept dat er verder moet worden gewerkt aan de coördinatie van btw-vrijstellingen; dringt aan op grondige analyse van de nalevingskosten voor de KMO in verband met grensoverschrijdende transacties in goederen of diensten;

11. unterstützt die umfassende Prüfung aller gegenwärtigen MwSt.-Befreiungen, um ihre Relevanz und ihre Auswirkungen auf die Mehrwertsteuerkette festzustellen; hebt hervor, dass weitere Bemühungen zur Koordinierung der MwSt.-Befreiungen unternommen werden müssen; fordert eine eingehende Analyse der Befolgungskosten für KMU im Hinblick auf grenzüberschreitende Geschäfte mit Gütern und Dienstleistungen;


Bij de richtlijn wordt de thans geldende minimumhoogte van het normale in de EU-lidstaten van toepassing zijnde BTW-tarief, dat op 31 december 2005 zou verstrijken, verlengd voor een periode die lang genoeg is om de lopende strategie voor de vereenvoudiging en de modernisering van de thans geldende BTW-wetgeving van de EU uit te voeren.

Durch diese Richtlinie wird der derzeit in den Mitgliedstaaten geltende Mindestnormalsatz der MWSt, der zuvor bis zum 31. Dezember 2005 beschlossen war, um einen weiteren Zeitraum verlängert, der ausreichend lang ist, um die Fortführung der Strategie zur Vereinfachung und Modernisierung der geltenden MWSt-Vorschriften zu ermöglichen.


K. overwegende dat het thans geldende besluit betreffende de eigen middelen van 29 september 2000 op 1 maart 2002 in werking is getreden en als voornaamste kenmerken heeft: een plafond van de eigen middelen van 1,24% van het BNI van de Unie (wat overeenkomt met 1,27% van het BBP) voor de betalingskredieten en 1,31% van het BNI (wat overeenkomt met 1,335% van het BBP) voor de vastleggingskredieten, een vergoeding voor de lidstaten van hun kosten voor de inning van de traditionele eigen middelen ter hoogte van 25%, een maximum afroepingspercentage (call-in rate) voor de BTW van 0,50%, beperking van de grondslag voor d ...[+++]

K. in der Erwägung, dass der derzeit geltende Eigenmittelbeschluss vom 29. September 2000 am 1. März 2002 in Kraft getreten ist und sich im Wesentlichen durch folgende Merkmale auszeichnet: eine Eigenmittelobergrenze von 1,24 % des BNE der Europäischen Union (bzw. 1,27 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP)) für die Zahlungsermächtigungen und von 1,31 % des BNE (bzw. 1,335 % des BIP) für die Verpflichtungsermächtigungen, ein Freibetrag in Höhe von 25 % für die Mitgliedstaaten für deren Erhebungskosten in Bezug auf die herkömmlichen Eigenmittel, ein maximaler Abrufsatz für die Mehrwertsteuer-Eigenmittel in Höhe von 0,50 %, eine Begrenzung d ...[+++]


K. overwegende dat het thans geldende besluit betreffende de eigen middelen van 29 september 2000 op 1 maart 2002 in werking is getreden en als voornaamste kenmerken heeft: een plafond van de eigen middelen van 1,24% van het BNI van de Unie (wat overeenkomt met 1,27% van het BBP) voor de betalingskredieten en 1,31% van het BNI (wat overeenkomt met 1,335% van het BBP) voor de vastleggingskredieten, een vergoeding voor de lidstaten van hun kosten voor de inning van de traditionele eigen middelen ter hoogte van 25%, een maximum afroepingspercentage (call-in rate) voor de BTW van 0,50%, beperking van de grondslag voor d ...[+++]

K. in der Erwägung, dass der derzeit geltende Eigenmittelbeschluss vom 29. September 2000 am 1. März 2002 in Kraft getreten ist und sich im Wesentlichen durch folgende Merkmale auszeichnet: eine Eigenmittelobergrenze von 1,24 % des BNE der Europäischen Union (bzw. 1,27 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP)) für die Zahlungsermächtigungen und von 1,31 % des BNE (bzw. 1,335 % des BIP) für die Verpflichtungsermächtigungen, ein Freibetrag in Höhe von 25 % für die Mitgliedstaaten für deren Erhebungskosten in Bezug auf die herkömmlichen Eigenmittel, ein maximaler Abrufsatz für die Mehrwertsteuer-Eigenmittel in Höhe von 0,50 %, eine Begrenzung d ...[+++]


Volgens de thans geldende beginselen mag een belastingplichtige de BTW op verrichtingen in een voorstadium slechts aftrekken voor zover de goederen en diensten worden gebruikt ten behoeve van zijn handelingen waarvoor recht op aftrek bestaat.

Nach der derzeitigen Regelung kann der Steuerpflichtige die Mehrwertsteuer auf Eingangsumsätze nur dann abziehen, wenn die Gegenstände und Dienstleistungen für die Zwecke seiner zum Vorsteuerabzug berechtigenden Umsätze verwendet werden.


Het lijkt derhalve passend het huidige minimumniveau van het normale tarief van 15 % te handhaven gedurende een bijkomende periode die lang genoeg is om de strategie voor de vereenvoudiging en de modernisering van de thans geldende communautaire wetgeving inzake BTW verder ten uitvoer te kunnen leggen.

Daher erscheint es zweckmäßig, den Mindestnormalsatz von derzeit 15 % für einen ausreichenden Zeitraum beizubehalten, der die Fortführung der Strategie zur Vereinfachung und Modernisierung der derzeit geltenden MwSt.-Vorschriften der Gemeinschaft ermöglicht.


Het thans in de lidstaten geldende normale BTW-tarief zorgt, in samenhang met de mechanismen van de overgangsregeling, voor een aanvaardbare werking van deze regeling.

Der in den Mitgliedstaaten derzeit geltende MwSt.-Normalsatz gewährleistet zwar in Verbindung mit den Mechanismen der Übergangsregelung, dass diese Regelung in akzeptabler Weise funktioniert.


(2) Het thans in de lidstaten geldende normale BTW-tarief zorgt, in samenhang met de mechanismen van de overgangsregeling, voor een aanvaardbare werking van deze regeling. Toch moet worden vermeden dat een groeiend verschil tussen de door de lidstaten toegepaste normale BTW-tarieven, althans tijdens de uitvoering van de nieuwe strategie ter vereenvoudiging en modernisering van de huidige Gemeenschapswetgeving op BTW-gebied, zoals door de Commissie op 7 juni 2000 in haar mededeling is uiteengezet, tot structurele onevenwichtigheden in de Gemeenschap en tot concurrentieverstoringen in bepaalde bedrijfstakken leidt.

(2) Der derzeit geltende Normalsatz der Mehrwertsteuer gewährleistet in Verbindung mit den Mechanismen der MWSt.-Übergangsregelung, dass diese Regelung in akzeptabler Weise funktioniert. Jedoch sollte zumindest während der Umsetzung der neuen Strategie zur Vereinfachung und Verbesserung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Bereich der MWSt., die die Kommission in ihrer Mitteilung vom 7. Juni 2000 dargelegt hat, vermieden werden, dass ein weiteres Auseinanderklaffen der von den Mitgliedstaaten angewandten MWSt.-Normalsätze zu strukturellen Ungleichgewichten innerhalb der Gemeinschaft und zu Wettbewerbsverzerrungen in bestimmten Bra ...[+++]


Bij voorbeeld kan een Deense antiquair een schilderij aankopen bij een Italiaanse handelaar die de BTW op zijn winstmarge heeft toegepast tegen het in Italië geldende tarief (thans 19%, in plaats van 25% in Denemarken).

So kann z.B. ein dänischer Antiquitätenhändler ein Bild bei einem italienischen Wiederverkäufer erwerben, wobei dessen Gewinnspanne zu dem in Italien geltenden MwSt-Satz von 19 % und nicht etwa zum dänischen Satz von 25 % besteuert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans geldende btw-vrijstellingen' ->

Date index: 2024-08-08
w