Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thans hebben echter » (Néerlandais → Allemand) :

Thans hebben echter slechts 18 lidstaten het besluit inzake de overbrenging van gevangenen, 14 lidstaten het besluit inzake proeftijd en alternatieve straffen en 12 het besluit inzake het Europees surveillancebevel omgezet (zie de bijlage voor de uitsplitsing per land).

Bisher haben jedoch nur 18 Mitgliedstaaten den Beschluss zur Überstellung von Gefangenen, 14 den Beschluss zu Bewährungsstrafen und alternativen Sanktionen und 12 die Europäische Überwachungsanordnung umgesetzt (Aufschlüsselung nach Ländern im Anhang).


Alle lidstaten die bijvoorbeeld nog niet over bedrijvenloketten beschikten om startende ondernemers te helpen zijn thans doende deze op te richten. De meeste lidstaten hebben echter nog niet zoveel vooruitgang geboekt dat zij de doelstelling terzake, de mogelijkheid om binnen één week een bedrijf op te richten[6], tegen eind 2007 kunnen verwezenlijken.

Allerdings haben die meisten Mitgliedstaaten noch nicht genügend Fortschritte erzielt, um das Ziel, Unternehmensgründungen innerhalb von einer Woche[6] zu ermöglichen, bis Ende 2007 zu erreichen.


Volgens [de PMOI] echter hebben zij en al haar leden alle gewapende activiteiten sinds juni 2001 uitdrukkelijk opgegeven en heeft zij thans geen militaire structuur meer.

Die [PMOI] gibt jedoch an, sie und ihre sämtlichen Mitglieder übten nach ausdrücklichem Verzicht seit Juni 2001 keine militärische Aktivität aus und sie verfüge derzeit nicht mehr über eine bewaffnete Struktur.


Alle lidstaten die bijvoorbeeld nog niet over bedrijvenloketten beschikten om startende ondernemers te helpen zijn thans doende deze op te richten. De meeste lidstaten hebben echter nog niet zoveel vooruitgang geboekt dat zij de doelstelling terzake, de mogelijkheid om binnen één week een bedrijf op te richten[6], tegen eind 2007 kunnen verwezenlijken.

Allerdings haben die meisten Mitgliedstaaten noch nicht genügend Fortschritte erzielt, um das Ziel, Unternehmensgründungen innerhalb von einer Woche[6] zu ermöglichen, bis Ende 2007 zu erreichen.


Zowel de liberalisering van het luchtvervoer in de Europese Unie, de Verenigde Staten en elders, als het ontstaan van luchtvaartallianties hebben echter ingrijpende veranderingen in de concurrentie-omgeving teweeggebracht, waardoor er thans op vele luchtroutes een daadwerkelijke mededinging heerst.

Infolge der Liberalisierung des Luftverkehrs in der Europäischen Union, den Vereinigten Staaten und andernorts sowie der Schaffung von Allianzen zwischen den Luftfahrtgesellschaften hat sich das Wettbewerbsumfeld erheblich verändert und zu einem tatsächlichen Wettbewerb auf vielen Luftfahrtrouten geführt.


De moeilijkheden bij de ratificering van het Verdrag van Nice - die thans gelukkig achter de rug zijn - mogen ons echter niet doen vergeten dat wij nood hebben aan democratische participatie, vereenvoudiging en een grotere legitimering. Dit zijn doelstellingen die wij gedurende de gehele institutionele hervorming moeten nastreven.

Auch wenn wir die Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Ratifizierung des Vertrags von Nizza inzwischen glücklicherweise gemeistert haben, dürfen wir nicht nachlassen, bei der Reform unserer Institutionen weiter an den Zielen demokratische Mitsprache, vereinfachte Prozeduren und größere Legitimität zu arbeiten.


Nu creëren zij echter een onevenwicht in de concurrentievoorwaarden, dat naar alle waarschijnlijkheid alleen maar zal toenemen; bovendien hebben de steeds verfijndere toepassingen die thans worden ontwikkeld, nauwelijks nog iets gemeen met datgene wat de wetgever voor ogen stond in een tijd dat de ontvangst van omroepdiensten een veel eenvoudiger en misschien zelfs lokaal gebonden[6] dienst was.

Abgesehen von dem daraus resultierenden wettbewerblichen Ungleichgewicht, das wahrscheinlich mit der Zeit zunehmen wird, haben die derzeit entstehenden, zunehmend fortgeschrittenen Anwendungen wahrscheinlich nur noch wenig mit denen gemein, auf die sich der Rechtsetzer zu einer Zeit bezog, in der der Empfang von Rundfunk- und Fernsehprogrammen eine wesentlich einfachere, möglicherweise sogar lokale Dienstleistung[6] war.


Dit is thans echter reeds het geval: Audi, Volkswagen en Ford hebben bijvoorbeeld een netwerk van erkende herstellers (b.v. de Audi-servicecentra in Duitsland en België of de Ford-servicecentra) die ook dit soort herstellingen verrichten.

Dies trifft jedoch bereits gegenwärtig zu: So unterhalten z.B. Audi, VW und Ford ein offizielles Werkstättennetz (z.B. die Werkstattzentren von Audi in Deutschland und Belgien oder die Ford-Werkstätten), von denen diese Art Reparaturen durchgeführt werden können.


Thans reeds blijkt echter dat de in het kader van MEDIA II gefinancierde opleidingsacties hebben bijgedragen tot een diepgaande verandering in de mentaliteit en de praktijken van de Europese onafhankelijke professionals in die zin dat zij beter rekening zijn gaan houden met de Europese dimensie, de ontwikkelingsfase, de eindmarkten en de totstandbrenging van transnationale samenwerkingen en spontane netwerken.

Es zeigt sich jedoch schon jetzt, dass die im Rahmen von MEDIA II finanzierten Fortbildungsmaßnahmen dazu beigetragen haben, einen tiefgreifenden Wandel der Mentalität und der Gepflogenheiten der unabhängigen europäischen Fachkreise in Hinblick auf eine bessere Berücksichtigung der europäischen Dimension, der Entwicklungsphase, der Endmärkte sowie der Durchführung der transnationalen Zusammenarbeit und spontaner Netze zu bewirken.


Te veel lidstaten hebben echter zeer vage stelsels en het is onduidelijk welke doelstellingen, strategieën en streefcijfers thans aan de BTW-controle ten grondslag liggen.

In zu vielen Mitgliedstaaten sind diese Konzepte jedoch sehr vage und es ist unklar, welche Ziele, Strategien und Vorgaben tatsächlich hinter der Steuerkontrolle stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans hebben echter' ->

Date index: 2024-08-20
w