Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thans voorliggende belgisch-spaanse initiatief » (Néerlandais → Allemand) :

Met het thans voorliggende Belgisch-Spaanse initiatief moet de ontwikkeling van Europol echter een geheel nieuwe dynamiek krijgen, omdat Europol enerzijds operationele taken moet krijgen (1) en anderzijds toekomstige wijzigingen van de Europol-overeenkomst vereenvoudigd moeten worden (2).

Mit der nun vorliegenden belgisch-spanischen Initiative soll der Entwicklung von Europol jedoch eine ganz neue Dynamik verliehen werden, indem einerseits Europol operative Aufgaben übertragen (1.), andererseits zukünftige Modifikationen des Europol-Übereinkommens vereinfacht werden sollen (2).


Het Belgisch-Spaanse initiatief komt echter helaas niet tegemoet aan deze door het Europees Parlement reeds veelvuldig geuite wens.

Die belgisch-spanische Initiative kommt dieser vom Europäischen Parlament bereits vielfach vorgebrachten Forderung jedoch bedauerlicherweise nicht nach.


In het Belgisch-Spaanse initiatief wordt daarom voorgesteld eventuele toekomstige wijzigingen technisch gezien zodanig te vergemakkelijken, dat in de Europol-overeenkomst wordt bepaald dat wijzigingen van de Overeenkomst in de toekomst plaatsvinden middels het aanzienlijk eenvoudiger instrument van het besluit van de Raad.

Die belgisch-spanische Initiative schlägt deshalb vor, etwaige weitere Änderungen technisch dadurch zu erleichtern, dass im Europol-Übereinkommen vorgesehen wird, dass Änderungen des Übereinkommens künftig durch das wesentlich einfachere Instrument des Ratsbeschlusses erfolgen sollen.


Het Spaanse initiatief is gebaseerd op de noodzaak om "de samenwerking tussen douaneadministraties bij de bestrijding van drugshandel te versterken door in spoedeisende gevallen de mogelijkheid van onmiddellijk optreden zonder voorafgaande toestemming van de schepen van de bevoegde autoriteiten van een lidstaat tegen de schepen van een andere lidstaat uit te breiden, daar waar zulks thans niet mogelijk is zonder voorafgaande toeste ...[+++]

Die spanische Initiative geht davon aus, dass „die Zusammenarbeit zwischen den Zollverwaltungen bei der Bekämpfung des Drogenhandels dadurch verstärkt werden muss, dass die für Schiffe der zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats bestehenden Möglichkeiten zum unmittelbaren, ohne vorherige Genehmigung erfolgenden Einschreiten gegen Schiffe eines anderen Mitgliedstaats aus Gründen der Dringlichkeit auf alle Fälle ausgeweitet werden müssen, in denen ein Handeln ohne vorherige Genehmigung derzeit nicht möglich ist, d.h. außerhalb der Küstengewässer“.


21. herinnert aan het Belgisch initiatief om een Witboek op te stellen over de Europese veiligheid in nauwe samenwerking met de NAVO en verzoekt het Spaanse Voorzitterschap dringend voortgang te maken met dit project;

21. verweist auf die belgische Initiative zur Ausarbeitung eines Weißbuchs über die europäische Sicherheit in enger Absprache mit der NATO und fordert den spanischen Ratsvorsitz auf, dieses Projekt mit Nachdruck voranzutreiben;


Daarnaast spant het Spaanse voorzitterschap zich, voortbouwend op de succesvolle werkzaamheden van het Belgische voorzitterschap, thans in om overeenkomstig de conclusies van Barcelona wetgevende overeenkomsten te bereiken op de volgende terreinen:

Gestützt auf die erfolgreiche Arbeit des belgischen Vorsitzes bemüht sich der spanische Vorsitz derzeit den Schlussfolgerungen von Barcelona entsprechend um Fortschritte bei folgenden Legislativvorhaben:


Daarnaast spant het Spaanse voorzitterschap zich, voortbouwend op de succesvolle werkzaamheden van het Belgische voorzitterschap, thans in om overeenkomstig de conclusies van Barcelona wetgevende overeenkomsten te bereiken op de volgende terreinen:

Gestützt auf die erfolgreiche Arbeit des belgischen Vorsitzes bemüht sich der spanische Vorsitz derzeit den Schlussfolgerungen von Barcelona entsprechend um Fortschritte bei folgenden Legislativvorhaben:


Daartoe zal het Zweedse voorzitterschap in overleg met de aanstaande Belgische en Spaanse voorzitterschappen het initiatief nemen om binnen het bestaande Raadskader wegen te vinden om dit proces te bespoedigen en passende ideeën aandragen die aan de Raad kunnen worden voorgelegd;

Hierzu wird der schwedische Vorsitz im Benehmen mit dem künftigen belgischen und dem künftigen spanischen Vorsitz Initiativen ergreifen, um nach Möglichkeiten zur Beschleunigung dieses Prozesses innerhalb des bestehenden Rahmens des Rates zu suchen, und dem Rat geeignete Anregungen unterbreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans voorliggende belgisch-spaanse initiatief' ->

Date index: 2023-05-26
w