Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente theaterregisseur
Assistente van de theaterregisseur
Beroepen
Biljet voor theater
Bioscoopportier
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Ontwerper kostuums
Ontwerpster kostuums
Regieassistent theater
Schikken
Terugtrekken
Theaterbiljet toegangsbewijs theater
Theaterportier
Zich identificeren

Vertaling van "theater zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ontwerper kostuums | ontwerpster kostuums | kostuumontwerper theater, film, televisie | kostuumontwerper theater, film, televisie

Kostümdesigner | Kostümdesignerin | Kostümdesigner/Kostümdesignerin | Kostümzeichner


biljet voor theater | theaterbiljet toegangsbewijs theater

Einlasskarte fuer Theater


servicemedewerkster bioscoop, theater | theaterportier | bioscoopportier | servicemedewerker bioscoop, theater

Einlassdiener | Kartenkontrolleur | Eintrittskartenkontrolleurin | Platzanweiser/Platzanweiserin


assistente theaterregisseur | assistente van de theaterregisseur | regieassistent theater | regieassistent theater

Inspizient | Regieassistent | Inspizientin | Regieassistent/Regieassistentin


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spectrumvereisten van meer dan 59 MHz, die zich kunnen voordoen in bepaalde geografische gebieden waar bijvoorbeeld programma's worden geproduceerd of veel theaters zijn, of bij grote en uitzonderlijke evenementen, kunnen het best op nationaal niveau en van geval tot geval worden bekeken, waarbij rekening moet worden gehouden met geografische en tijdsgebonden beperkingen.

Ein Frequenzbedarf von mehr als 59 MHz, der sich in bestimmten geografischen Gebieten, wie z. B. auf Geländen der Medienproduktion oder in Theatervierteln, oder bei einmaligen Großveranstaltungen ergeben kann, sollte am besten auf nationaler Ebene im Einzelfall und unter Berücksichtigung der besonderen geografischen und zeitlichen Gegebenheiten behandelt werden.


De Europese instellingen hebben zich bij verschillende gelegenheden uitgesproken over onderwerpen in verband met de communautaire culturele actie en de uitdagingen van de culturele samenwerking: met name de Raad in zijn resoluties van 25 juni 2002 over een nieuw werkplan voor Europese samenwerking inzake cultuur en van 19 december 2002 over de uitvoering van het werkplan voor Europese samenwerking inzake cultuur , het Europees Parlement in zijn resoluties van 5 september 2001 over de culturele samenwerking in de Europese Unie , van 28 februari 2002 over de tenuitvoerlegging van het programma Cultuur 2000 , van 22 oktober 2002 over het belang en de dynamie ...[+++]

Die europäischen Organe haben sich bei verschiedenen Gelegenheiten zu Fragen geäußert, die die Gemeinschaftstätigkeit im Kulturbereich und die Herausforderungen der kulturellen Zusammenarbeit betreffen: insbesondere in den Entschließungen des Rates vom 25. Juni 2002 über einen neuen Arbeitsplan für die europäische Zusammenarbeit im Kulturbereich und vom 19. Dezember 2002 zur Umsetzung des Arbeitsplans für die europäische Zusammenarbeit im Kulturbereich , den Entschließungen des Europäische Parlaments vom 5. September 2001 zur kulturellen Zusammenarbeit in der Europäischen Union , vom 28. Februar 2002 zur Durchführung des Programms „K ...[+++]


(14) De Europese instellingen hebben zich bij verschillende gelegenheden geuit over onderwerpen in verband met de communautaire culturele actie en het belang van de culturele samenwerking: met name de Raad in zijn resoluties van 25 juni 2002 over een nieuw werkplan voor Europese samenwerking inzake cultuur en van 19 december 2002 over de uitvoering van het werkplan voor Europese samenwerking inzake cultuur , het Europees Parlement in zijn resoluties van 5 september 2001 over de culturele samenwerking in de Europese Unie , van 28 februari 2002 over de tenuitvoerlegging van het programma Cultuur 2000 , van 22 oktober 2002 over het belang en de dynamie ...[+++]

(14) Die europäischen Institutionen haben sich bei verschiedenen Gelegenheiten zu Fragen geäußert, die die Gemeinschaftstätigkeit im Kulturbereich und die Herausforderungen der kulturellen Zusammenarbeit betreffen: insbesondere der Rat in seinen Entschließungen vom 25. Juni 2002 über einen neuen Arbeitsplan für die europäische Zusammenarbeit im Kulturbereich und vom 19. Dezember 2002 zur Umsetzung des Arbeitsplans für die europäische Zusammenarbeit im Kulturbereich , das Europäische Parlament in seinen Entschließungen vom 5. September 2001 zur kulturellen Zusammenarbeit in der Europäischen Union , vom 28. Februar 2002 zu der Durchfüh ...[+++]


Het theater is geboren in de Griekse oudheid en het repertoire ervan begint met Aeschyles, Euripides en Sophocles. In de klassieke periode verspreidt het theater zich over alle hoeken van Europa, met auteurs als Shakespeare en Molière, en later Tsjechov en Strindberg, om alleen maar de meest gespeelde auteurs van het gangbare repertoire te noemen.

Der Ursprung des Theaters liegt in der griechischen Antike mit Stücken von Aischylos, Euripides und Sophokles und entfaltet sich in der klassischen Zeit überall in Europa mit Shakespeare und Molière und später Tschechow und Strindberg, um nur die am häufigsten gespielten Autoren auf dem Spielplan zu nennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. verzoekt de Commissie zich te bezinnen op convergentie van de juridische en technische normen voor podiumkunsten en reizende gezelschappen (circussen, circustenten, mobiele theaters) om de belemmeringen weg te nemen die in Europa voor theatergezelschappen bestaan;

26. fordert die Kommission auf, über eine Konvergenz der rechtlichen und technischen Normen für Bühnenanlagen und mobile Strukturen (Zirkus, Zelte, Wandertheater) nachzudenken, um die Hindernisse für die Freizügigkeit darstellender Unternehmen in Europa zu beseitigen;


23. verzoekt de Commissie zich te bezinnen op convergentie van de juridische en technische normen voor podiumkunsten en reizende gezelschappen (circussen, circustenten, mobiele theaters) om de belemmeringen weg te nemen die in Europa voor theatergezelschappen bestaan;

23. fordert die Kommission auf, über eine Konvergenz der rechtlichen und technischen Normen für Bühnenanlagen und mobile Strukturen (Zirkus, Zelte, Wandertheater) nachzudenken, um die Hindernisse für die Freizügigkeit in Europa für darstellende Unternehmen zu beseitigen;


Het theater belichaamt dus een taalkundige verscheidenheid, die zich uitstrekt van Griekenland tot Groot-Brittannië en van Frankrijk tot Zweden.

Das Theater verkörpert somit die sprachliche Vielfalt, von Griechenland bis Großbritannien, von Frankreich bis Schweden.


w