Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thema's betreffen zowel » (Néerlandais → Allemand) :

2° vertegenwoordigers uit de Verbonden, Verenigingen of niet-gouvernementele Organisaties met als doel het natuurbehoud en de milieubescherming, van wie de bevoegdheden uitgeoefend op het geheel van het Waalse grondgebied of op een belangrijk deel ervan dat grondgebied de volgende aspecten of indicatieve thema's betreffen :

2° als Vertreter aus den Verbänden, Vereinigungen oder Nichtregierungsorganisationen, die die Naturerhaltung und den Umweltschutz verfolgen und deren Zuständigkeiten oder Befugnisse, die auf dem gesamten wallonischen Gebiet oder auf einem bedeutenden Teil dieses Gebiets ausgeübt werden, die folgenden informatorischen Aspekte oder Themen betreffen:


2° vier vertegenwoordigers uit de Verbonden, Verenigingen of niet-gouvernementele Organisaties met als doel het natuurbehoud en de milieubescherming, van wie de bevoegdheden uitgeoefend op het geheel van het Waalse grondgebied of op een belangrijk deel van dat grondgebied de volgende aspecten of indicatieve thema's betreffen : De bescherming van de biodiversiteit, het beheer van de beschermde natuurlijke sites, de natuurbehoudeducatie, de ontwikkeling van de natuurlijke parken, de vorming van de natuur-gidsen.

2° vier Vertreter aus den Verbänden, Vereinigungen oder Nichtregierungsorganisationen, die die Naturerhaltung und den Umweltschutz verfolgen und deren Zuständigkeiten oder Befugnisse, die auf dem gesamten wallonischen Gebiet oder auf einem bedeutenden Teil dieses Gebiets ausgeübt werden, die folgenden informatorischen Aspekte oder Themen betreffen: Wahrung der biologischen Vielfalt, Verwaltung der geschützten Landschaft, Erziehung zur Naturerhaltung, Entwicklung der Naturparks, Ausbildung der Naturführer.


Dat zal vooral gebeuren vanuit het perspectief van de zogenaamde “strategische doelstellingen” die de Europese Commissie in haar document signaleert en die thema’s betreffen als werkgelegenheid, investeringen in onderzoek en ontwikkeling, klimaatverandering en energie, vroegtijdig schoolverlaten, onderwijs in het algemeen en armoede.

Dabei handelt es sich um die strategischen Ziele, die die Europäische Kommission in ihrem Papier dargelegt hat, so etwa in den Bereichen Beschäftigung, Investition in Forschung und Entwicklung, Klimawandel und Energie, Schulabbruch, Bildungswesen im Allgemeinen und Armut.


Deze wordt het best verwezenlijkt door de aanwijzing in elke lidstaat van contactpunten voor aangelegenheden in verband met de bescherming van kritieke infrastructuur, die kwesties die de bescherming van kritieke infrastructuur betreffen zowel intern als met andere lidstaten en de Commissie moeten coördineren.

Dies läßt sich am besten durch die Ausweisung von Kontaktstellen zu Fragen des Schutzes solcher Infrastrukturen erreichen, die derartige Fragen untereinander sowie mit den Mitgliedstaaten und der Kommission koordinieren.


Deze eisen betreffen zowel een grotere steun voor alle maritieme bedrijfstakken, voor maritiem onderzoek en innovatie, maar ook verplichtingen met betrekking tot een grotere duurzaamheid.

Diese Forderungen betreffen sowohl eine stärkere Förderung aller maritimen Wirtschaftsbereiche, von maritimer Forschung und Innovation, als auch Verpflichtungen zu mehr Nachhaltigkeit.


De voor subsidiëring in aanmerking komende uitgaven van het Forum betreffen zowel zijn exploitatiekosten als de uitgaven die nodig zijn voor de uitvoering van zijn acties.

Die zuschussfähigen Ausgaben des Forums umfassen sowohl die Betriebskosten als auch die für die Durchführung seiner Aktivitäten erforderlichen Ausgaben.


De onderzoeksactiviteiten in het kader van het specifiek programma Samenwerking zullen vooral twee thema's betreffen: 1) "Energie", teneinde de eenheidskostprijs van brandstoffen te verlagen door conventionele technologieën te verbeteren en biobrandstoffen van de tweede generatie te ontwikkelen (bv. Fischer-Tropsch-biodiesel, lignocellulose-ethanol, biodimethylether) en 2) "Voeding, landbouw en biotechnologie”, waarbij biowetenschappen en biotechnologie worden toegepast om de systemen voor de productie van biomassa te verbeteren.

Die Forschungsarbeiten im Rahmen des spezifischen Programms „Zusammenarbeit“ werden sich hauptsächlich auf zwei Themen konzentrieren: 1) „Energie“ – Senkung der Kraftstoffkosten durch Verbesserung der konventionellen Technologie und die Entwicklung der Biokraftstoffe der zweiten Generation (z.B. Fischer-Tropsch-Biodiesel, Ethanol aus Lignozellulose, Biodimethylether) – und 2) „Nahrungsmittel, Landwirtschaft und Biotechnologie“ – Anwendung von Biowissenschaften und Biotechnologie zur Verbesserung der Produktionssysteme im Bereich Biomasse.


2.1.2. De uit hoofde van deel 1 voor subsidiëring in aanmerking komende uitgaven van het Europees Jeugdforum betreffen zowel de exploitatiekosten als de uitgaven voor het uitvoeren van zijn acties.

2.1.2. Im Rahmen von Aktionsbereich 1 sind sowohl die Betriebskosten des Europäischen Jugendforums als auch die für die Durchführung seiner Tätigkeiten erforderlichen Ausgaben zuschussfähig.


5.1. Uit hoofde van deel 1 te subsidiëren uitgaven van het Europees Bureau voor minderheidstalen en de centra van het Mercator-netwerk betreffen zowel de huishoudelijke kosten als de noodzakelijke uitgaven voor het uitvoeren van acties.

5.1. Im Rahmen von Aktionsbereich 1 sind sowohl die Betriebskosten des Europäischen Büros für weniger verbreitete Sprachen und der Zentren des Mercator-Netzes als auch die für die Durchführung ihrer Tätigkeiten erforderlichen Ausgaben zuschussfähig.


Deze betreffen zowel de oprichting als het beheer van een SCE.

Diese betreffen sowohl die Gründung als auch den Betrieb einer SCE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

thema's betreffen zowel ->

Date index: 2022-02-15
w