Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De Regering een eerste voltallige vergadering
Horizontaal thema
Informatie over het thema van de show verzamelen
Informatie over het thema van de uitzending verzamelen
Keuze van de thema's
Organiseert
Workshop over interdisciplinaire thema's

Traduction de «thema besproken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen

Informationen zum Thema der Sendung sammeln


workshop over interdisciplinaire thema's

Workshop über ausgewählte interdisziplinäre Themen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De keuze van de relevante aspecten wordt gemaakt aan de hand van een tabel waarin de componenten van het gebiedsontwikkelingsbeleid voor Wallonië (gewestelijke doelstellingen inzake ruimtelijke ontwikkeling en ordening, uitvoeringsbeginselen inzake doelstellingen, gebiedsstructuur en facultatie componenten bedoeld in artikel D.II.2, § 3, van het Wetboek) met vermoedelijke niet te verwaarlozen effecten op het leefmilieu, met inbegrip van de hierboven besproken thema's, duidelijk worden opgelijst.

Die Wahl der relevanten Aspekte erfolgt auf Grundlage einer Tabelle, die die Bestandteile der gebietsbezogenen Strategie für die Wallonie (regionale Ziele der Raumentwicklung und Raumordnung), die Grundsätze der Durchführung der Ziele, die Raumstruktur und die fakultativen Komponente im Sinne von Artikel D.II.2 § 3 des GRE, die voraussichtliche erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt, einschließlich der oben erwähnten Themen hervorhebt.


In dit hoofdstuk worden de relevante doelstellingen uiteengezet ter zake van de milieubescherming en de wijze waarop zij en de milieuoverwegingen in overweging zijn genomen in het kader van de opstelling van het ontwikkelingsplan, voor elk thema dat in het detailonderzoek van de initiële stand van het leefmilieu wordt besproken.

Dieses Kapitel soll die relevanten Ziele in Sachen Umweltschutz und die Art und Weise, wie diese Ziele und die Umwelterwägungen während der Ausarbeitung des Raumentwicklungsschemas für jedes Thema, das in der detaillierten Analyse des ursprünglichen Stands der Umwelt behandelt wird, in Betracht ziehen.


De partners buigen zich over uiteenlopende thema’s, zoals „Kleine steden”, „Duurzame diensten en infrastructuur” en „Geïntegreerde plattelandsontwikkeling en Leader/CLLD”. De werkzaamheden ter zake moeten uitmonden in een rapport dat in oktober 2017 gepresenteerd en besproken zal worden tijdens de derde ERP-bijeenkomst, die in Venhorst (Nederland) zal worden gehouden.

Alle Partner bearbeiten so unterschiedlichen Themen wie „Kleinstädte“, „Nachhaltige Dienstleistungen und Infrastruktur“ sowie „Integrierte ländliche Entwicklung und LEADER/CLLD“; diese Arbeiten werden in einen Bericht einfließen, der auf dem dritten Europäischen Ländlichen Parlament im Oktober 2017 in Venhorst in den Niederlanden vorgelegt und erörtert werden soll.


Overwegende dat de auteur, zelfs als hij erkent dat de hinder voor het westen van het dorp Aisne (geluidsniveau en stofemissies) dreigt te verhogen wegens de gewijzigde topografie door de ontsluiting van het noordoostelijk gebied, niet besluit tot een invraagstelling van het ontwerp van gewestplanherziening en aanbevelingen maakt om die hinder te verminderen voor de omwonenden vanaf de eerste exploitatiefasen (afzonderingsmarges rondom de putten en inrichtingen zoals aarden wallen of natuurschermen, akoestische en stofemissiemeetcampagnes vooraf enz.), deze elementen reeds aan bod zijn gekomen in de hiervoor besproken thema's en onder de vergu ...[+++]

In der Erwägung, dass der Autor der Studie, auch wenn er wegen der topographischen Änderungen anschließend an die Umsetzung der Nordost-Erweiterung ein Risiko der Erhöhung der Belästigungen im Osten des Dorfs Aisne einräumt (Lärm, Staub), nicht den Schluss zieht, dass das Projekt zur Revision des Sektorenplans abzulehnen ist, und - hier oben bereits erwähnte - Empfehlungen zur Begrenzung dieser Belästigungen für die Anwohner ab den ersten Phasen der Bewirtschaftung (Pufferzonen um die Gruben und unterschiedliche Vorrichtungen wie Erderhebungen, natürliche Abschirmungen, Staub- und Lärmmesskampagnen, ...) macht, und ebenfalls angibt, dass verschiedene Belästigungen nicht im Rahmen der Revision des Sektore ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Artikel 2, § 2, vierde lid, dat op kruissnelheid (wanneer de tekst van toepassing zal zijn) alleen de vakbondsorganisaties bij aanvang van de bespreking voorstellen van thema's indienen en dat het op die basis is, na vrije besprekingen tussen de Regering en alle comités bedoeld in artikel 2, § 2, eerste lid, (met inbegrip van de inrichtende machten), dat de uiteindelijke lijst van de thema's die zullen worden besproken in het kader van de sociale programmatie gezamenlijk zal worden vastgesteld.

« Artikel 2 § 2 Absatz 4 bedeutet, dass im Normalbetrieb (wenn der Text anwendbar sein wird) nur die Gewerkschaftsorganisationen zu Beginn der Diskussion Vorschläge für Themen hinterlegen und dass auf dieser Grundlage nach freien Gesprächen zwischen der Regierung und sämtlichen Ausschüssen im Sinne von Artikel 2 § 2 Absatz 1 (einschliesslich der Organisationsträger) die abschliessende Liste der Themen, die im Rahmen der Sozialprogrammierung behandelt werden, gemeinsam festgelegt wird.


Het comité bedoeld in 4° van artikel 2, § 2, namelijk « het onderhandelingscomité bedoeld in artikel 3 van het decreet van 20 juli 2006 betreffende het overleg van de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de Inrichtende Machten van het onderwijs en van de gesubsidieerde PMS-centra en de inrichtende machten van de Instellingen voor hoger onderwijs buiten de Universiteiten », kan dus geen thema's ter bespreking voorstellen, maar neemt deel aan de eerste voltallige vergadering, die ten doel heeft de thema's vast te stellen die zullen worden besproken in het ka ...[+++]

Der Ausschuss im Sinne von Nr. 4 von Artikel 2 § 2, nämlich der « Verhandlungsausschuss im Sinne von Artikel 3 des Dekrets vom 20. Juli 2006 über die Konzertierung der Vertretungs- und Koordinierungsorgane der Organisationsträger des Unterrichtswesens und der subventionierten PMS-Zentren sowie die Organisationsträger der Hochschuleinrichtungen ausserhalb der Universitäten », kann also keine zu behandelnden Themen vorschlagen, nimmt jedoch an der ersten Vollversammlung teil, die dazu dient, Themen festzulegen, die im Rahmen der intersektoriellen Sozialprogrammierung behandelt werden.


Artikel 2, § 2, vierde lid, van het decreet van 19 mei 2004 betreffende de onderhandeling in de Franse Gemeenschap, zoals het werd vervangen bij artikel 34 van het bestreden programmadecreet, bepaalt dat « in het kader van deze paragraaf, [.] de Regering een eerste voltallige vergadering [organiseert], om, op de voordracht van de Comités bedoeld in artikel 2, § 2, 1° tot 3°, thema's vast te stellen die zullen worden besproken in het kader van de intersectorale sociale programmatie ».

Laut Artikel 2 § 2 Absatz 4 des Dekrets vom 19. Mai 2004 « über die Verhandlung in der Französischen Gemeinschaft », ersetzt durch Artikel 34 des angefochtenen Programmdekrets, organisiert « im Rahmen dieses Paragraphen [.] die Regierung eine erste Vollversammlung mit dem Zweck, auf Vorschlag der in Artikel 2 § 2 Nrn. 1 bis 3 erwähnten Ausschüsse Themen festzulegen, die im Rahmen der intersektoriellen Sozialprogrammierung geprüft werden ».


In het kader van deze paragraaf, organiseert de Regering een eerste voltallige vergadering, om, op de voordracht van de Comités bedoeld in artikel 2, § 2, 1° tot 3°, thema's vast te stellen die zullen worden besproken in het kader van de intersectorale sociale programmatie.

Im Rahmen dieses Paragraphen organisiert die Regierung eine erste Vollversammlung mit dem Zweck, auf Vorschlag der in Artikel 2 § 2 Nrn. 1 bis 3 erwähnten Ausschüsse Themen festzulegen, die im Rahmen der intersektoriellen Sozialprogrammierung geprüft werden.


In het kader van de normale dialoog met het partnerland worden alle thema's en vraagstukken die verband houden met de samenwerking openlijk besproken.

Im Rahmen des normalen Dialogs mit dem Partnerland werden alle Themen und Probleme im Zusammenhang mit der Zusammenarbeit regelmäßig offen erörtert.


In het daaropvolgende gedeelte wordt het thema van beheer en doelmatigheid besproken als een essentieel bestanddeel van een doeltreffend en geloofwaardig Europees cohesiebeleid.

Anschließend wird die Frage der Durchführung und der Effizienz aufgeworfen, die für eine wirksame und glaubwürdige europäische Kohäsionspolitik von entscheidender Bedeutung ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema besproken' ->

Date index: 2024-02-26
w