Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Horizontaal thema
Informatie over het thema van de show verzamelen
Informatie over het thema van de uitzending verzamelen
Keuze van de thema's
Workshop over interdisciplinaire thema's

Traduction de «thema dat echter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen

Informationen zum Thema der Sendung sammeln




workshop over interdisciplinaire thema's

Workshop über ausgewählte interdisziplinäre Themen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. stelt met tevredenheid vast dat de Raad in mei 2014 de EU-mensenrechtenrichtsnoeren inzake vrijheid van meningsuiting online en offline heeft goedgekeurd; herinnert echter aan zijn verzoek aan de EDEO om de selectieprocedure voor de in de EU-richtsnoeren behandelde thema's te verduidelijken en ook het Parlement en het maatschappelijk middenveld hieromtrent te raadplegen alvorens de thema's te kiezen;

39. begrüßt, dass der Rat im Mai 2014 die „Menschenrechtsleitlinien der EU in Bezug auf die Freiheit der Meinungsäußerung – online und offline“ angenommen hat; verweist jedoch auf seine Forderung an den EAD, das Verfahren zur Auswahl der unter die Leitlinien der EU fallenden Themen zu erläutern und das Parlament und die Zivilgesellschaft vor der Auswahl der Themen zu konsultieren;


Er zijn echter overkoepelende thema's die de EU als geheel aanbelangen.

Es gibt jedoch auch übergeordnete Themen, die die EU insgesamt betreffen.


4. merkt op dat er volgens de verslagen projecten ter waarde van 93,4 miljard euro zijn geselecteerd, d.w.z. 27,1% van de beschikbare EU-middelen voor de lopende periode, en dat dit gemiddelde voor de drie cohesiebeleidsdoelstellingen geldt, alsook voor de categorieën met een Lissabon-earmark en voor de vooruitgang bij de uitvoering van de communautaire strategische richtsnoeren; wijst er echter op dat de vorderingen sterk verschillen van land tot land en van thema tot thema: in 9 landen lag het geaggregeerde selectiepercentage boven ...[+++]

4. nimmt zur Kenntnis, dass sich nach den Berichten das Finanzvolumen für die ausgewählten Projekte auf 93,4 Mrd. Euro beläuft, was 27,1 % der verfügbaren EU-Mittel im betreffenden Zeitraum entspricht, und dass diese durchschnittliche Quote für alle drei Ziele der Kohäsionspolitik sowie für die Kategorien gemäß dem Zweckbindungsgrundsatz von Lissabon und dem Fortschritt bei der Umsetzung der strategischen Leitlinien der Gemeinschaft gilt; betont allerdings, dass der Fortschritt je nach Land und Thema sehr unterschiedlich ist und die ...[+++]


Aangezien de belangrijkste themas echter al in zeer klare taal besproken zijn door de vorige sprekers en commissaris Frattini zelf, denk ik dat dit iets is wat we moeten onderzoeken.

Doch da die Hauptpunkte meiner Meinung nach schon von den Vorrednern und Kommissar Frattini mit großer Deutlichkeit dargelegt wurden, halte ich es für ein Thema, das es zu prüfen gilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gaan we soms niet wat overhaast te werk, zonder de juiste vragen te stellen? We discussiëren over de bestrijding van klimaatverandering, over continue energievoorziening en concurrentievermogen. We wegen de themas echter niet tegen elkaar af, maar zetten ze naast elkaar, al naargelang de alternatieven.

Wir diskutieren über Klimaschutz, Versorgungssicherheit und Wettbewerbsfähigkeit; doch wägen wir die Punkte nicht gegeneinander ab, sondern stellen sie nebeneinander, je nachdem wie die Alternativen sind.


De Commissie wijst er echter op dat Amnesty International in 2004 nog een mondiale campagne heeft georganiseerd over hetzelfde thema, en daarom betwijfelt zij of het opportuun is dit thema al in 2006 voor te stellen voor een Europees jaar, aangezien dit in 2004 dus nog een mondiaal thema was. Overigens staat het belang van het door het Parlement voorgestelde initiatief buiten kijf.

Gleichwohl merkt die Kommission an, dass das Jahr 2004 im Zeichen einer weltweiten Kampagne von Amnesty International unter demselben Motto stand. Und deshalb ist die Kommission, obgleich an der Bedeutung der von dem Parlament angeregten Initiative kein Zweifel besteht, zurückhaltend, wenn dieses Ereignis auf europäischer Ebene bereits 2006 ausgerufen werden soll, wo es doch 2004 weltweit stattfand.


Aangezien een grondwet echter een belangrijke waarborg voor de rechten van de burgers en een kader voor een stabiel bestuur is, dringt de Europese Unie er bij de regering van Malawi op aan dat er over dit belangrijke thema, in een open sfeer en met volledige vrijheid van mening, een breed en inhoudelijk debat kan plaatsvinden.

Da eine Verfassung jedoch ein wichtiges Instrument für den Schutz der Bürgerrechte und den Rahmen für eine stabile Regierungsführung darstellt, ersucht die Europäische Union die Regierung Malawis eindringlich sicherzustellen, dass über diese wichtige Frage eine breit angelegte, sachlich fundierte und transparente Debatte unter uneingeschränkter Wahrung des Rechts auf freie Meinungsäußerung geführt wird.


11.1. De snelle groei van het internationale handelsverkeer is slechts één facet van het globaliseringsproces; een ander aspect hiervan is de sterke toename van grensoverschrijdende bedrijfsinvesteringen (evenals trouwens het fenomeen speculatieve kapitaalbewegingen, een thema dat echter buiten de bevoegdheden van de WTO valt).

11.1. Die Globalisierung ist nicht nur durch den schnell wachsenden internationalen Handelsaustausch, sondern auch durch eine im letzten Jahrzehnt starke Zunahme der grenzüberschreitenden Unternehmensinvestitionen gekennzeichnet - neben den spekulativen Finanzkapitalbewegungen, die im Rahmen des WTO-Systems außer Betracht bleiben.


Over een aantal thema's in het platform bleef men echter van mening verschillen, met name over de volgende: globalisering van de economie, structurele aanpassingen, het milieu, de discussie over gelijkheid en gerechtigheid, de erkenning van de onbeloonde bijdrage van vrouwen tot de economie, de uitbreiding van het rechtskader en kwesties rond de seksuele en reproduktieve rechten.

Vor allem über folgende Themen der Plattform konnte jedoch kein Einvernehmen erzielt werden: Globalisierung der Wirtschaft, strukturelle Anpassung, Umwelt, Gleichberechtigungs-/Gleichstellungsdebatte, Anerkennung des - nicht entgoltenen - Beitrags der Frauen zur Wirtschaft, Erweiterung des rechtlichen Rahmens und Fragestellungen im Zusammenhang mit dem Recht auf sexuelle Selbstbestimmung und Familienplanung.


De Verklaring van Wroclaw gaat echter hoofdzakelijk over het belangrijkste thema van de top: decentralisatie en de positieve aspecten daarvan voor concurrentievermogen, cohesie en democratie.

Hauptsächlich konzentriert sich die Erklärung von Wrocław jedoch auf das wichtigste Thema des Gipfels: die Dezentralisierung und die Vorteile, die sie in den Bereichen Wettbewerbsfähigkeit, Kohäsion und Demokratie bringen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema dat echter' ->

Date index: 2022-09-22
w