Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boter waaraan verklikstoffen zijn toegevoegd
Informatie over het thema van de show verzamelen
Informatie over het thema van de uitzending verzamelen
Kapitaal waaraan stemrecht is verbonden
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

Traduction de «thema worden waaraan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen

Informationen zum Thema der Sendung sammeln


ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

verfügter Wagen | zum Wiederbelad anrollender Leerwagen


kapitaal waaraan stemrecht is verbonden

stimmberechtigtes Kapital


boter waaraan verklikstoffen zijn toegevoegd

gekennzeichnete Butter


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

Forderungen bezüglich der Nachweisführung im Flugdienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pan-Europese thema's waaraan hierbij het eerst te denken valt zijn Culturele Routes, erfgoed, gastronomie, winkeltoerisme, actieve en avontuurlijke vakanties, kuur- en welnesstoerisme, cursussen, religieus toerisme enz.

Zu den europaweiten touristischen Themen, die in diesem Zusammenhang besonders hervorstechen, zählen: Kulturrouten, Kulturerbe, Gastronomie, Einkaufstourismus, Aktiv- und Abenteuertourismus, Reisen für Gesundheit und Wohlbefinden, Bildungstourismus, religiöser Tourismus etc.


De Commissie houdt geregeld raadplegingen over bepaalde thema’s, waaraan elke burger kan deelnemen.

Die Kommission führt regelmäßig Anhörungen zu bestimmten Themen durch, an denen sich jeder Bürger beteiligen kann.


4. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan het thema van de wereldtentoonstelling 2015 in Milaan "Voedsel voor de planeet, energie voor het leven" in te zetten om verplichtingen te formuleren waaraan moet worden voldaan om inhoud te geven aan het recht op goede, gezonde, duurzame en weloverwogen voeding;

4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Motto der Expo 2015 in Mailand, „Den Planeten ernähren, Energie für das Leben“ dazu zu nutzen, Verpflichtungen zur Gewährleistung des Rechts auf eine angemessene, gesunde, nachhaltige und bewusste Ernährung festzulegen;


De Commissie heeft op 9 oktober 2008 een forum over dit thema georganiseerd, waaraan alle betrokken partijen deelnamen.

Am 9. Oktober 2008 hat die Kommission ein Forum zu diesem Thema veranstaltet, an dem alle Interessengruppen teilgenommen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We kunnen voor de aarde doen wat we willen, maar als wij te maken krijgen met een klimaatverandering die kan leiden tot rampzalige situaties en tot verarming van vele gebieden, dan blijven ook onze politieke inspanningen zonder resultaat. Daarom moet de kwestie van de klimaatverandering ook voor het Europese Parlement en voor de andere instellingen een thema worden waaraan politieke prioriteit gegeven wordt.

Wir können auf dieser Erde tun, was wir wollen. Wenn wir aber einen Klimawandel haben, der zu einer verhängnisvollen Situation, und auch zur Verarmung weiter Gebiete führt, dann haben auch unsere politischen Anstrengungen keinen Erfolg. Deswegen muss die Frage des Klimawandels auch für das Europäische Parlament und für die anderen Institutionen eine prioritäre Politik werden.


Er zijn evenwel nog een aantal andere belangrijke thema's waaraan de communautaire instanties aandacht zouden moeten besteden.

Es gibt jedoch noch eine wichtige Themen, die der Aufmerksamkeit seitens der Gemeinschaftsbehörden bedürfen.


Het voorzitterschap spoort derhalve de lidstaten ertoe aan de bewustmakingscampagnes ter voorkoming van geweld tegen vrouwen op nationaal en op lokaal niveau te coördineren en elk jaar gemeenschappelijke thema's vast te stellen waaraan in de gehele Europese Unie prioriteit kan worden verleend. Zo zou de aandacht in 2002 moeten worden toegespitst op geweld in het gezin, in 2003 op vrouwenhandel en handel in kinderen, en in 2004 op geweld op het werk.

Deshalb schlägt der Vorsitz den Mitgliedstaaten vor, die Sensibilisierungskampagnen zum Problem der Gewalt gegen Frauen auf nationaler und lokaler Ebene zu koordinieren und jedes Jahr gemeinsame Schwerpunktthemen für die gesamte Europäische Union zu wählen, nämlich dieses Jahr (2002) die Gewalt im häuslichen Bereich, 2003 der Frauen- und Mädchenhandel und 2004 die Gewalt am Arbeitsplatz.


De samenwerking tussen bedrijven en de gemeenschappelijke strategieën op industriegebied, waaraan duidelijk zoveel behoefte bestaat, zouden zich op deze thema's kunnen toespitsen.

Mit Hilfe solcher Aktionen könnte es zu einer Zusammenarbeit zwischen Unternehmen und zu gemeinsamen Industriestrategien kommen, deren Fehlen so deutlich zu spüren ist.


Deze prioritaire vraagstukken moeten hun grondslag vinden binnen een bestek van strategische thema's uit de indicatieve lijst in de Commissiemededeling, waaraan evenwel het thema "milieu" moet worden toegevoegd.

Diese vorrangigen Fragen sollten sich in einen Rahmen strategischer Themen einfügen, die aus der nicht erschöpfenden Liste in der Mitteilung der Kommission auszuwählen sind, zu denen jedoch die Umwelt hinzugefügt werden sollte.


Met als thema "Uw MKB - aandrijfkracht voor de binnenmarkt" omvat zij bijna 2 500 manifestaties in meer dan 600 steden in de Gemeenschap, waaraan duizenden ondernemers deelnemen".

Unter dem Motto: "Ihr KMU: Motor der Dynamik des Binnenmarktes", umfaßt sie etwa 2500 Veranstaltungen in mehr als 600 Städten an denen Tausende von Unternehmensleitern teilnehmen werden".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema worden waaraan' ->

Date index: 2021-06-19
w