13. is van mening dat de Commissie in overleg met de lidstaten nieuwe vormen van toerisme moet stimuleren om de seizoensgevo
lgen te verzachten, zoals plattelandstoerisme of cultureel toerisme, of zich te richten op jongeren, gehandicapten en gepensio
neerden, alsook het thematisch toerisme en dat zij daarbij eveneens rekening moet houden met de specifieke
behoeften van deze categorieën toeristen, door te zorgen voor passende voorzie
...[+++]ningen en installaties;
13. vertritt die Auffassung, dass die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten neue Fremdenverkehrsformen fördern sollte, die die saisonalen Effekte ausgleichen können, wie etwa der ländliche, der kulturelle Fremdenverkehr oder der Fremdenverkehr, der sich an Jugendliche, Behinderte oder Ruheständler richtet, sowie der thematische Fremdenverkehr, und auch den besonderen Bedürfnissen dieser Touristengruppen Rechnung tragen sollte, indem angemessene Ausstattungen und Einrichtungen vorgesehen werden;