Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.theoretisch cilinder-slagvolume
Aantal theoretische platen
Aantal theoretische schotels
Autodelen
B.theoretisch aangezogen volume
Deel uitmaken
Deel- en ruileconomie
Deeleconomie
Hoofd veiligheid luchthaven
ICNAF
Integrerend deel
Kosmologe
Kosmoloog
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
NAFO
Peer-to-peereconomie
Tabletop-oefening
Theoretisch astronome
Theoretisch astronoom
Theoretische marketingmodellen gebruiken
Theoretische simulatie
Theoretische simulatie-oefening

Traduction de «theoretisch deel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tabletop-oefening | theoretische simulatie | theoretische simulatie-oefening

Planübung


kosmologe | theoretisch astronome | kosmoloog | theoretisch astronoom

Kosmologin | Weltraumforscher | Astrophysikerin | Kosmologe/Kosmologin


aantal theoretische platen | aantal theoretische schotels

Zahl der theoretischen Boeden


a.theoretisch cilinder-slagvolume | b.theoretisch aangezogen volume

theoretische Foerdermenge


hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

Verantwortliche für die Flughafensicherheit | Verantwortliche für die luftseitige Sicherheit | Flugsicherungsleiter/Flugsicherungsleiterin | Flugsicherungsleiterin


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik [ ICNA | Internationales Komitee für die Fischerei im Nordwestatlantik | NAFO ]






theoretische marketingmodellen gebruiken

theoretische Marketingmodelle nutzen


deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]

kollaborative Wirtschaft [ gemeinschaftlicher Konsum | Share Economy | Sharing Economy | Wirtschaft des Teilens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de ervaring van de auditoren-stagiairs worden de verschillende delen, waaronder met name het theoretisch deel van de basiselementen inzake verkeersveiligheid aangepast.

In der Tat werden je nach der Erfahrung der Gutachter-Praktikanten die verschiedenen Teile, insbesondere der theoretische Teil über die Basiselemente in Sachen Straßenverkehrssicherheit, angepasst.


Hij moet ook een opleiding hebben gevolgd die één jaar duurt (minimum 1 500 en maximum 1 800 uren) en een theoretisch deel en een praktisch programma bevat.

Er muss auch eine Ausbildung absolviert haben, die ein Jahr dauert (mindestens 1 500 und höchstens 1 800 Stunden) und einen theoretischen Teil und ein praktisches Programm umfasst.


Uit het hiervoor aangehaalde koninklijk besluit blijkt dat de opleiding in cassatieprocedures toegankelijk is voor de advocaten die regelmatig zijn ingeschreven op het tableau, op de lijst van de advocaten die hun beroep uitoefenen onder de beroepstitel van een andere lidstaat van de Europese Unie of op de lijst van de stagiairs (artikel 1); de maximumduur ervan bedraagt twintig uur en omvat twee delen, een theoretisch deel dat bestaat in het volgen van hoorcolleges over de procedure en de voorziening in cassatie, en een praktisch deel dat bestaat in het deelnemen aan een seminarie en het opstellen van een memorie (artikel 2); de advoc ...[+++]

Aus dem vorstehend zitierten königlichen Erlass geht hervor, dass die Ausbildung in Kassationsverfahren den Rechtsanwälten zugänglich ist, die ordnungsgemäß im Rechtsanwaltsverzeichnis, auf der Liste der Rechtsanwälte, die ihren Beruf unter dem Berufstitel eines anderen Mitgliedstaates der Europäischen Union ausüben, oder auf der Liste der Praktikanten eingetragen sind (Artikel 1); die Höchstdauer beträgt zwanzig Stunden, und sie umfasst zwei Teile, einen theoretischen, der in der Teilnahme an Unterrichten über das Kassationsverfahren und die Kassationsbeschwerde besteht, und einem praktischen, der in der ...[+++]


Zij voert aan dat de in het tweede deel van het examen beoogde bekwaamheden niet kunnen worden beoordeeld door een theoretische test en dat die test geen rekening kan houden met de mogelijke ontwikkeling van de persoonlijkheid van de student.

Sie führt an, dass die im zweiten Prüfungsteil ins Auge gefassten Fähigkeiten nicht anhand eines theoretischen Tests beurteilt werden könnten und dass bei diesem Test die mögliche Entwicklung der Persönlichkeit des Studierenden nicht berücksichtigt werden könne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15.1. Overigens worden volgende opmerkingen over het theoretische deel van de vorming gemaakt.

15.1. Anderseits ruft der theoretische Teil der Ausbildung die folgenden Bemerkungen hervor.


1. De toetsing van de theoretische kennis die deel uitmaakt van het examen, heeft met name betrekking op de volgende vakgebieden:

(1) Die im Rahmen der Eignungsprüfung durchgeführte theoretische Prüfung umfasst insbesondere die folgenden Sachgebiete:


Overeenkomstig de geldende wets-, decreet- en verordeningsbepalingen is de examencommissie samengesteld uit de directeur van de categorie paramedisch onderwijs van de hogeschool waarin het theoretisch deel van de examens van het derde jaar met succes werd afgelegd.

Gemäss den geltenden Gesetzes-, Dekrets- und Verordnungsbestimmungen setzt sich der Prüfungsausschuss aus dem Direktor der paramedizinischen Kategorie der Hochschule, an der der theoretische Prüfungsteil des dritten Jahres absolviert wurde, zusammen.


Het diploma van gegradueerde in de kinesitherapie kan worden uitgereikt aan elke student die in de loop van de academiejaren 1998-1999 of 1999-2000 geslaagd is voor het theoretisch deel van de examens van het derde jaar en met succes zijn scriptie in de loop van de academiejaren 2000-2001 of 2001-2002 heeft voorgesteld.

Das Diplom eines Graduierten der Heilgymnastik kann jedem Studenten ausgestellt werden, der im Laufe der akademischen Jahre 1998-1999 oder 1999-2000 den theoretischen Prüfungsteil des dritten Jahres bestanden hat und seine Diplomarbeit im Laufe der akademischen Jahr 2000-2001 oder 2001-2002 mit Erfolg vorgetragen hat.


het overeenkomstig deel II van deze bijlage berekende theoretische solvabiliteitsvereiste voor een niet-gereglementeerde entiteit uit de financiële sector is het kapitaalvereiste waaraan een dergelijke entiteit krachtens de desbetreffende sectorale voorschriften zou moeten voldoen indien het om een gereglementeerde entiteit van die specifieke financiële sector ging; in het geval van vermogensbeheerders is het solvabiliteitsvereiste het kapitaalvereiste als bepaald in artikel 5 bis, lid 1, onder a), van Richtlijn 85/611/EEG. Het theoretische solvabiliteitsvereiste van een gem ...[+++]

Wird für ein unbeaufsichtigtes Unternehmen der Finanzbranche eine fiktive Solvabilitätsanforderung nach Abschnitt II des Anhangs errechnet, so entspricht diese der Eigenkapitalanforderung, die ein solches Unternehmen den einschlägigen Branchenvorschriften zufolge erfüllen müsste, wenn es ein beaufsichtigtes Unternehmen dieser Finanzbranche wäre; im Fall von Vermögensverwaltungsgesellschaften entspricht diese Solvabilitätsanforderung der Eigenkapitalanforderung des Artikels 5a Absatz 1 Buchstabe a) der Richtlinie 85/611/EG; die fiktive Solvabilitätsanforderung an eine gemischte Finanzholdinggesellschaft wird gemäß den branchenspezifisch ...[+++]


het overeenkomstig deel II van deze bijlage berekende theoretische solvabiliteitsvereiste voor een niet-gereglementeerde entiteit uit de financiële sector is het kapitaalvereiste waaraan een dergelijke entiteit krachtens de desbetreffende sectorale voorschriften zou moeten voldoen indien het om een gereglementeerde entiteit van die specifieke financiële sector ging; in het geval van vermogensbeheerders is het solvabiliteitsvereiste het kapitaalvereiste als bepaald in artikel 5 bis, lid 1, onder a), van Richtlijn 85/611/EEG. Het theoretische solvabiliteitsvereiste van een gem ...[+++]

Wird für ein unbeaufsichtigtes Unternehmen der Finanzbranche eine fiktive Solvabilitätsanforderung nach Abschnitt II des Anhangs errechnet, so entspricht diese der Eigenkapitalanforderung, die ein solches Unternehmen den einschlägigen Branchenvorschriften zufolge erfuellen müsste, wenn es ein beaufsichtigtes Unternehmen dieser Finanzbranche wäre; im Fall von Vermögensverwaltungsgesellschaften entspricht diese Solvabilitätsanforderung der Eigenkapitalanforderung des Artikels 5a Absatz 1 Buchstabe a) der Richtlinie 85/611/EG; die fiktive Solvabilitätsanforderung an eine gemischte Finanzholdinggesellschaft wird gemäß den branchenspezifisc ...[+++]


w