Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controles op therapeutische geneesmiddelen uitvoeren
Controles op therapeutische medicatie uitvoeren
Controles op therapeutische medicijnen uitvoeren
Dieren bevelen geven voor therapeutische doeleinden
Genezend
Orgaanprelevatie voor therapeutische doeleinden
Orgaanwegname voor therapeutische doeleinden
Repertoire brengen voor therapeutische doeleinden
Repertoire opvoeren voor therapeutische doeleinden
Therapeutisch
Therapeutisch Magistraal Formularium
Therapeutisch bad
Therapeutisch effect
Therapeutische meerwaarde
Therapeutische werking
Toegevoegde therapeutische waarde
Transplantatie voor therapeutische doeleinden

Traduction de «therapeutisch formularium zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Therapeutisch Magistraal Formularium

Verzeichnis der therapeutischen Magistralformeln


controles op therapeutische medicijnen uitvoeren | controles op therapeutische geneesmiddelen uitvoeren | controles op therapeutische medicatie uitvoeren

therapeutische Arzneimittel überwachen


therapeutisch effect | therapeutische werking

therapeutische Wirksamkeit | therapeutische Wirkung


orgaanprelevatie voor therapeutische doeleinden | orgaanwegname voor therapeutische doeleinden

Gewebeentnahme zu therapeutischen Zwecken


repertoire brengen voor therapeutische doeleinden | repertoire opvoeren voor therapeutische doeleinden

ein Musikrepertoire für Therapiezwecke aufführen


dieren bevelen geven voor therapeutische doeleinden | dieren instructies geven voor therapeutische doeleinden

Tiere für Therapiezwecke ausbilden


therapeutische meerwaarde | toegevoegde therapeutische waarde

therapeutischer Mehrwert






transplantatie voor therapeutische doeleinden

therapeutische Transplantation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot uiten de verzoekende partijen kritiek op de in hun ogen discriminerende beperking die door de aangevochten bepalingen zou worden opgelegd, met de verwijzing die zij doen naar het therapeutisch formularium van het ziekenhuis, aan de therapeutische vrijheid die bij artikel 11 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de geneeskunst aan de huisartsen wordt gewaarborgd met betrekking tot het stellen van de diagnose, het instellen en het uitvoeren van de behandeling en het uitvoeren van magistrale bereidingen.

Die klagenden Parteien bemängeln schliesslich die in ihren Augen diskriminierende Einschränkung, die durch die angefochtenen Bestimmungen unter Verweis auf das therapeutische Formular des Krankenhauses der therapeutischen Freiheit auferlegt werde, die Artikel 11 des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Heilkunst den Allgemeinmedizinern in bezug auf die Erstellung der Diagnose, in bezug auf die behandelnde Einrichtung und die Ausführung der Behandlung sowie in bezug auf die Erstellung der nach einer formula magistralis zubereiteten Arzneimittel zusichere.


Door te verwijzen naar het therapeutisch formularium van het ziekenhuis beperken de in het geding zijnde maatregelen de therapeutische vrijheid die door artikel 11 van het voormelde koninklijk besluit nr. 78 aan de huisartsen wordt gewaarborgd, dat bepaalt : « Aan de beoefenaars bedoeld bij de artikelen 2, 3 en 4 mogen geen reglementaire beperkingen worden opgelegd bij de keuze van de middelen die aangewend moeten worden, hetzij voor het stellen van de diagnose, hetzij voor het instellen en uitvoeren van de behandeling, hetzij voor he ...[+++]

Indem die angefochtenen Massnahmen auf das therapeutische Formular des Krankenhauses verwiesen, schränkten sie die therapeutische Freiheit ein, die den Allgemeinmedizinern durch Artikel 11 des obenerwähnten königlichen Erlasses Nr. 78 gewährleistet werde, der besage: « Den in den Artikeln 2, 3 und 4 erwähnten Fachkräften dürfen bei der Wahl der Mittel, die im Hinblick auf die Aufstellung der Diagnose, die Festlegung und Durchführung der Behandlung oder die Anfertigung magistraler Präparate einzusetzen sind, keine Einschränkungen durch Verordnungen auferlegt werden ».


Overigens, indien het adequate geneesmiddel voor de behandeling van de patiënt niet op het therapeutisch formularium voorkomt (wat zelden gebeurt), zal het geneesmiddel in een officina-apotheek kunnen worden verkregen.

Im übrigen sei ein Arzneimittel, wenn das zur Behandlung des Patienten geeignete Arzneimittel nicht auf dem therapeutischen Formular angeführt sei (was selten vorkomme), in einer öffentlich zugänglichen Apotheke erhältlich.


Bovendien ontvangen de ziekenhuisapotheken, volgens de verzoekende partijen, vanwege de farmaceutische industrie steeds substantiële financiële voordelen, als tegenprestatie voor het voordeel van de inschrijving van een geneesmiddel (dat men, als modeverschijnsel, wil promoten) op het therapeutisch formularium.

Ausserdem erhielten die Krankenhausapotheken, wie die klagenden Parteien weiter anführen, immer wesentliche finanzielle Vorteile von der pharmazeutischen Industrie als Gegenleistung für den Vorteil, der sich aus der Eintragung eines Arzneimittels (das man durch einen Modeeffekt fördern möchte) auf das therapeutische Formular ergebe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De ziekenhuisapotheker mag, tegelijk met de andere officina-apothekers, op doktersvoorschrift, binnen de perken van het therapeutisch formularium, bepaald door de Koning, geneesmiddelen afleveren aan de personen die gehuisvest zijn in rusthuizen voor bejaarden, in rust- en verzorgingstehuizen, in psychiatrische verzorgingstehuizen en in beschutte woningen».

« Ein Krankenhausapotheker kann ebenso wie die anderen Offizinapotheker auf ärztliche Verschreibung und innerhalb der Grenzen des durch den König vorgesehenen therapeutischen Formulars den in Erholungsheimen für Senioren, in Erholungs- und Pflegeheimen, in psychiatrischen Pflegeheimen und in beschützten Wohnungen untergebrachten Personen Arzneimittel aushändigen».


w