Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Agenda van Thessaloniki
Degene aan wie rekening is gedaan
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Thessaloniki

Traduction de «thessaloniki gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pensioenfonds voor het krantenpersoneel van Athene-Thessaloniki | pensioenfonds voor werknemers van de pers in Athene en Thessaloniki

Pensionskasse des Personals der Presse von Athen und Saloniki | Rentenkasse der Arbeitnehmer der Tageszeitungen von Athen und Saloniki | TSPEATH [Abbr.]


agenda van Thessaloniki | agenda van Thessaloniki voor de Westelijke Balkan: op weg naar Europese integratie

Agenda von Thessaloniki | Agenda von Thessaloniki für die westlichen Balkanstaaten: Auf dem Weg zur Europäischen Integration


degene aan wie rekening is gedaan

Rechnungslegungsempfänger






aan wie de rekening gedaan is

dem gegenüber Rechnung abgelegt wird


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook de beloften die in Thessaloniki gedaan zijn moeten worden nagekomen.

Auch die Versprechen von Thessaloniki müssen eingehalten werden.


D. overwegende dat de Europese Raad van Thessaloniki van 19-20 juni 2003 nogmaals heeft bevestigd te streven naar integrale uitvoering van de agenda van Thessaloniki, en dat de Europese Raad van Brussel van 15-16 juni 2006 nogmaals heeft bevestigd dat hij de bestaande toezeggingen die aan de landen van Zuidoost-Europa (Turkije en Kroatië, landen waarmee toetredingsonderhandelingen gaande zijn, Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM), als kandidaat-land, en de landen van de Westelijke Balkan, als potentiële kandidaatlanden) zijn gedaan met betre ...[+++]

D. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Thessaloniki vom 19. und 20. Juni 2003 seine Verpflichtung zur vollständigen Umsetzung der Thessaloniki-Agenda bekräftigt hat und dass der Europäische Rat von Brüssel vom 15. und 16. Juni 2006 nochmals seine Absicht bestätigt hat, an den bestehenden Verpflichtungen gegenüber den südosteuropäischen Staaten mit Blick auf einen künftigen Beitritt festzuhalten (gegenüber der Türkei und Kroatien, mit denen Beitrittsverhandlungen geführt werden, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien als Kandidatenland und den Staaten des westlichen Balkans, bei denen es sich um potentielle Kandida ...[+++]


D. overwegende dat de Europese Raad van Thessaloniki van 19-20 juni 2003 nogmaals heeft bevestigd te streven naar integrale uitvoering van de agenda van Thessaloniki, en dat de Europese Raad van Brussel van 15-16 juni 2006 nogmaals heeft bevestigd dat hij de bestaande toezeggingen die aan de landen van Zuidoost-Europa (Turkije en Kroatië, landen waarmee toetredingsonderhandelingen gaande zijn, Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM), als kandidaat-land, en de landen van de Westelijke Balkan, als potentiële kandidaatlanden) zijn gedaan met betre ...[+++]

D. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Thessaloniki vom 19. und 20. Juni 2003 seine Verpflichtung zur vollständigen Umsetzung der Thessaloniki-Agenda bekräftigt hat und dass der Europäische Rat von Brüssel vom 15. und 16. Juni 2006 nochmals seine Absicht bestätigt hat, an den bestehenden Verpflichtungen gegenüber den südosteuropäischen Staaten mit Blick auf einen künftigen Beitritt festzuhalten (gegenüber der Türkei und Kroatien, mit denen Beitrittsverhandlungen geführt werden, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien als Kandidatenland und den Staaten des westlichen Balkans, bei denen es sich um potentielle Kandida ...[+++]


16. verzoekt de Commissie met voorstellen te komen ter inlossing van de beloftes door de Europese Raad van Thessaloniki gedaan, met name voor wat betreft de toegang tot communautaire programma's als Socrates; moedigt de SAP-landen, in het kader van de pretoetredingsstrategie aan deel te nemen aan de communautaire programma's ter bevordering van gelijke kansen voor vrouwen en mannen;

16. fordert die Kommission auf, die Arbeit an Vorschlägen zur Umsetzung der Zusagen des Europäischen Rates von Thessaloniki aufzunehmen, insbesondere im Hinblick auf den Zugang zu gemeinschaftlichen Programmen wie etwa Sokrates; ermuntert die SAP-Länder, sich als Teil der EU-Heranführungsstrategie an Gemeinschaftsprogrammen zur Förderung der Gleichberechtigung von Männern und Frauen zu beteiligen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. In deze mededeling worden aanbevelingen voor een meer concrete verwezenlijking van het mandaat van Thessaloniki gedaan, maar een dergelijke ambitieuze onderneming bestrijkt onvermijdelijk een ruimer gebied dan uitsluitend immigratie- en asielkwesties.

8. In der vorliegenden Mitteilung werden Empfehlungen für die praktische Verwirklichung der Aufgaben von Thessaloniki gegeben, doch lässt sich ein derart ehrgeiziges Unterfangen natürlich nicht auf reine Zuwanderungs- und Asylfragen beschränken.


1. is van mening dat het tweede verslag over het stabilisatie- en associatieproces voor Zuidoost-Europa en de mededeling van de Commissie over de westelijke Balkan en de Europese integratie onontbeerlijk zijn voor het vaststellen van de prioriteiten en de restricties die voor zowel de EU als de betrokken landen gelden, maar beide gezien dienen te worden in de context van de toezeggingen die gedaan zijn door de Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003, en in het bijzonder van de steun die werd gegeven aan de conclusies van ...[+++]

1. hält den zweiten Bericht über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess für Südosteuropa und die Mitteilung der Kommission über den Westbalkan und die europäische Integration für unerlässlich, um die Prioritäten und Verpflichtungen sowohl für die EU als auch für die beteiligten Länder festzulegen, ist jedoch der Auffassung, dass beide im Rahmen der auf dem Europäischen Gipfel vom 19. bis 20. Juni 2003 in Thessaloniki festgelegten Verpflichtungen bewertet werden sollten, insbesondere was die Unterstützung der Schlussfolgerungen des Rates vom 16. Juni 2003 über die Agenda von Thessaloniki für den Westbalkan und die jährliche Überp ...[+++]


De Europese Raad van Thessaloniki heeft de Commissie verzocht voorstellen in te dienen voor een bijdrage van de EU tot de multilaterale inspanningen die worden gedaan om Irak te helpen bij de omschakeling.

Der Europäische Rat von Thessaloniki forderte die Kommission auf, Vorschläge für einen EG-Beitrag zum multilateralen Hilfeeinsatz für den Wiederaufbau in Irak vorzulegen.


De Europese Raad van Thessaloniki heeft de Commissie verzocht voorstellen in te dienen voor een bijdrage van de EU tot de multilaterale inspanningen die worden gedaan om Irak te helpen bij de omschakeling.

Der Europäische Rat von Thessaloniki forderte die Kommission auf, Vorschläge für einen EG-Beitrag zum multilateralen Hilfeeinsatz für den Wiederaufbau in Irak vorzulegen.


"Op basis van de toezeggingen die zijn gedaan tijdens de Top EU-Westelijke Balkan van 21 juni 2003 te Thessaloniki, verklaren de Europese Unie en Servië en Montenegro (hierna "de partijen" genoemd) vastbesloten te zijn hun wederzijdse betrekkingen op politiek gebied te versterken en te intensiveren.

"Aufgrund der Verpflichtungen, die sie auf dem Gipfeltreffen EU - Westliche Balkanstaaten am 21. Juni 2003 in Thessaloniki eingegangen sind, bringen die Europäische Union und Serbien und Montenegro (im Folgenden "die Vertragsparteien" genannt) ihre Entschlossenheit zum Ausdruck, ihre beiderseitigen Beziehungen im politischen Bereich zu festigen und zu intensivieren.


"Op basis van de toezeggingen die zijn gedaan tijdens de Top EU-Westelijke Balkan van 21 juni 2003 te Thessaloniki, verklaren de Europese Unie en Bosnië en Herzegovina (hierna "de partijen" genoemd) vastbesloten te zijn hun wederzijdse betrekkingen op politiek gebied te versterken en te intensiveren.

"Aufgrund der Verpflichtungen, die sie auf dem Gipfeltreffen EU - Westliche Balkanstaaten am 21. Juni 2003 in Thessaloniki eingegangen sind, bringen die Europäische Union und Bosnien und Herzegowina (im Folgenden "die Vertragsparteien" genannt) ihre Entschlossenheit zum Ausdruck, ihre beiderseitigen Beziehungen im politischen Bereich zu festigen und zu intensivieren.




D'autres ont cherché : thessaloniki     agenda van thessaloniki     thessaloniki gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thessaloniki gedaan' ->

Date index: 2022-05-19
w