Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thessaloniki werd gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

68. betreurt echter dat op de top EU-westelijke Balkan-staten, die op 21 juni 2003 in Thessaloniki werd gehouden, de kans werd gemist om in het uitbreidingsproces opties voor niet-volledige lidmaatschappen - met uitzicht op volwaardig lidmaatschap - te betrekken, dat in de verre toekomst ook de nieuwe buurlanden Oekraïne, Moldavië en Wit-Rusland zal behelzen, waarmee eerste stappen op weg naar de verwezenlijking van het concept van een "Wider Europe" hadden kunnen worden aangekondigd;

68. bedauert jedoch, dass auf dem Gipfeltreffen EU-Länder des Westlichen Balkan in Thessaloniki am 21. Juni 2003 die Gelegenheit versäumt wurde, in den Erweiterungsprozess Optionen für abgestufte Mitgliedschaften - mit der Möglichkeit der Vollmitgliedschaft - einzubeziehen, die in ferner Perspektive auch auf die neuen Nachbarn Ukraine, die Republik Moldau und Weißrussland ausdehnbar gewesen wären, was einen ersten Schritt zur Ausg ...[+++]


Het belang van het sluiten van overnameovereenkomsten en overeenkomsten voor de versoepeling van afgifte van visa voor de landen van de westelijke Balkan, in het bijzonder met het oog op de aanpak van illegale migratie, werd tijdens de op 21 juni 2003 in Thessaloniki gehouden Top EU-westelijke Balkan nogmaals bevestigd.

Auf dem Gipfeltreffen zwischen der EU und den westlichen Balkanstaaten vom 21. Juni 2003 in Thessaloniki wurde bekräftigt, wie wichtig es ist, dass die westlichen Balkanländer Abkommen über Visaerleichterungen und Rückübernahmeabkommen schließen, um die Probleme der illegalen Migration bewältigen zu können.


Het belang van het sluiten van overname-overeenkomsten en overeenkomsten voor de versoepeling van afgifte van visa voor de landen van de westelijke Balkan, in het bijzonder met het oog op de aanpak van illegale migratie, werd tijdens de op 21 juni 2003 in Thessaloniki gehouden Top EU-westelijke Balkan nogmaals bevestigd.

Auf dem Gipfeltreffen zwischen der EU und den westlichen Balkanstaaten vom 21. Juni 2003 in Thessaloniki wurde bekräftigt, wie wichtig es ist, dass die westlichen Balkanländer Abkommen über Visaerleichterungen und Rückübernahmeabkommen schließen, um die Probleme der illegalen Migration bewältigen zu können.


Het belang van het sluiten van overname-overeenkomsten en overeenkomsten voor visumafgifteversoepeling voor de landen van de westelijke Balkan, in het bijzonder met het oog op de aanpak van illegale migratie, werd tijdens de op 21 juni 2003 in Thessaloniki gehouden Top EU-westelijke Balkan nogmaals bevestigd.

Auf dem Gipfeltreffen zwischen der EU und den westlichen Balkanstaaten vom 21. Juni 2003 in Thessaloniki wurde bekräftigt, wie wichtig es ist, dass die westlichen Balkanländer Abkommen über Visaerleichterungen und Rückübernahmeabkommen schließen, um die Probleme der illegalen Migration bewältigen zu können.


Op de op 19/20 juni 2003 gehouden Europese Raad van Thessaloniki werd bevestigd dat "een coherente aanpak nodig is inzake biometrische identificatiemiddelen en biometrische gegevens, om te komen tot geharmoniseerde oplossingen voor documenten ten behoeve van onderdanen van derde landen, paspoorten voor EU-burgers, en voor informatiesystemen (VIS en SIS II)".

Der Europäische Rat von Thessaloniki vom 19./20. Juni 2003 bekräftigte, dass „in der EU ein kohärenter Ansatz in Bezug auf biometrische Identifikatoren oder biometrische Daten verfolgt werden [muss], der in harmonisierte Lösungen für Dokumente für Staatsangehörige von Drittländern, Pässe für EU-Bürger und Informations­systeme (VIS und SIS II) mündet".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thessaloniki werd gehouden' ->

Date index: 2024-04-03
w