Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tibor navracsics eu-commissaris " (Nederlands → Duits) :

Tibor Navracsics, EU-commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, en verantwoordelijke voor het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek, zal het nieuwe Kenniscentrum voedselfraude en voedselkwaliteit inwijden in Straatsburg in aanwezigheid van vicevoorzitter van de Europese Unie Maroš Šefčovič en EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid Vêrá Jourová.

Tibor Navracsics, Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport und zuständig für die Gemeinsame Forschungsstelle, wird das neue Wissenszentrum für Lebensmittelqualität und Bekämpfung von Lebensmittelbetrug in Straßburg in Anwesenheit des für die Energieunion zuständigen Kommissionsvizepräsidenten Maroš Šefčovič und der Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, Věra Jourová, eröffnen.


De eerste Europese onderwijstop heeft morgen in Brussel plaats onder leiding van Tibor Navracsics, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport.

Auf Einladung von Tibor Navracsics, EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, findet morgen in Brüssel der erste europäische Bildungsgipfel statt.


Commissaris voor Begroting en Personeelszaken, Günther H. Oettinger, commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, Tibor Navracsics en commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, Marianne Thyssen, verwelkomen het akkoord.

Der Kommissar für Haushalt und Personal, Günther H. Oettinger, der Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, Tibor Navracsics, und die Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, Marianne Thyssen, begrüßen die Einigung.


Tibor Navracsics, Europees commissaris voor Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur, zei hierover: "Goed onderwijs legt de basis voor persoonlijke ontwikkeling en actief burgerschap.

Tibor Navracsics, EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, sagte: „Gute Bildung legt den Grundstein für die persönliche Entwicklung und eine aktive Bürgerschaft.


Tibor Navracsics, EU-commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport: “Digitale technologie biedt nieuwe kansen om op reis van culturele inhoud te genieten, en mensen staan te popelen om er gebruik van te maken.

Tibor Navracsics, EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, sagte dazu: „Die digitale Technik gibt den Menschen neue Gelegenheiten, unterwegs auf kulturelle Inhalte zuzugreifen, und sie wollen diese auch nutzen.


Tibor Navracsics, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, reageert verheugd: "In het eerste jaar is Erasmus+ al duidelijk een succes.

Tibor Navracsics, EU-Kommissar für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport, sagte dazu: „Im ersten Jahr hat sich Erasmus+ als echter Erfolg erwiesen.


Tibor Navracsics, EU-commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport: "Onderwijs is cruciaal voor de stimulering van de economische groei en de vorming van hechtere samenlevingen.

Tibor Navracsics, EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, sagte: „Bildung ist ein entscheidender Faktor für die Ankurbelung des Wirtschaftswachstums und die Stärkung des gesellschaftlichen Zusammenhalts.


Tibor Navracsics, EU-commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, zei: "De gemeenschappelijke uitdagingen waarmee Europese jongeren worden geconfronteerd, moeten we gezamenlijk aanpakken.

Tibor Navracsics, EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, kommentierte: „Die jungen Menschen in Europa stehen vor gemeinsamen Herausforderungen, die gemeinsame Antworten erfordern.


Tibor Navracsics, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport en tevens verantwoordelijk voor het GCO, zei hierover het volgende: "Voor het tot stand brengen van een echte energie-unie is er een degelijke wetenschappelijke basis nodig en ik ben blij dat de interne wetenschappelijke dienst van de Commissie, het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek, hierbij een belangrijke rol speelt.

Tibor Navracsics, EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport und zuständig für die Gemeinsame Forschungsstelle, sagte: „Die Schaffung einer echten Energieunion setzt eine solide wissenschaftliche Basis voraus, und ich freue mich, dass der interne Forschungsdienst der Kommission, die Gemeinsame Forschungsstelle, eine zentrale Rolle dabei spielt.


Tibor Navracsics, commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, voegde hieraan toe:"Europa is aantrekkelijk voor OO-investeringen dankzij de aanwezigheid van uitmuntende onderzoekers en goede mogelijkheden om kennis te delen.

Tibor Navracsics, EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, hob Folgendes hervor:„Wegen der ausgezeichneten Forscher und guten Möglichkeiten für den Wissensaustausch ist Europa ein attraktiver Standort für FuE-Investitionen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tibor navracsics eu-commissaris' ->

Date index: 2021-07-28
w