Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tien dagen voorafgaand " (Nederlands → Duits) :

9.3.3. Het Koninklijk Meteorologisch Instituut verstrekt in voorkomend geval meteorlogische informatie over neerslag en temperatuur voor een periode van tien dagen voorafgaand aan de gebeurtenis.

9.3.3 Gegebenenfalls kann das Königliche Meteorologische Institut meteorologische Daten über die Niederschläge und die Temperaturen während tien Tagen vor dem Ereignis zur Verfügung stellen.


Ten tweede stelt de Commissie dat de nota van 28 juli 2009, die verzoekster het opschrift „Klacht” in de zin van artikel 90, lid 2, van het Statuut heeft gegeven, slechts een verzoek om toezending van stukken was en niet de minimuminhoud had die de definitie van het begrip voorafgaande administratieve klacht in de zin van de bepalingen van het Statuut vereist. Om die reden kan deze nota niet tot gevolg hebben gehad dat de termijn van drie maanden en tien dagen om beroep bij het Gerecht in te s ...[+++]

Zweitens sei das Schreiben vom 28. Juli 2009, das die Klägerin mit der Überschrift „Beschwerde“ im Sinne von Art. 90 Abs. 2 des Statuts versehen habe, lediglich ein Antrag auf Übermittlung von Dokumenten gewesen und entspreche nicht den Mindesterfordernissen einer vorherigen Verwaltungsbeschwerde im Sinne der Bestimmungen des Statuts, weshalb das genannte Schreiben nicht die Wirkung gehabt habe, dass die Frist für die Anrufung des Gerichts um drei Monate und zehn Tage ausgesetzt worden sei.


iv bis) in het kader van traditionele slacht voor eigen consumptie, bij gelegenheid van de belangrijke religieuze feestdagen zoals bijvoorbeeld Pasen en Kerstmis, en alleen gedurende een periode van tien dagen hieraan voorafgaand;

iva) für Schlachtungen für den persönlichen Bedarf, wo dies zur Tradition bedeutender religiöser Feste wie Ostern und Weihnachten gehört, begrenzt auf einen Zeitraum von 10 Tagen vor dem Datum des jeweiligen Festes.


iv bis) in het kader van traditionele slacht voor eigen consumptie, bij gelegenheid van de belangrijke religieuze feestdagen zoals bijvoorbeeld Pasen en Kerstmis, en alleen gedurende een periode van tien dagen hieraan voorafgaand;

iva) für Schlachtungen für den persönlichen Bedarf, wo dies zur Tradition bedeutender religiöser Feste wie Ostern und Weihnachten gehört, begrenzt auf einen Zeitraum von 10 Tagen vor dem Datum des jeweiligen Festes.


iv bis) in het kader van slacht voor eigen consumptie, bij gelegenheid van de traditie van de belangrijke religieuze feestdagen zoals bijvoorbeeld Pasen en Kerstmis, en alleen gedurende een periode van tien dagen hieraan voorafgaand;

iv bis) für Schlachtungen für den persönlichen Bedarf, wo dies zur Tradition bedeutender religiöser Feste wie Ostern und Weihnachten gehört, begrenzt auf einen Zeitraum von 10 Tagen vor dem Datum des jeweiligen Festes.


Ik steun dit voorstel voor een verordening ook omdat deze niet van toepassing is op het slachten van dieren voor de eigen consumptie, in lijn met de traditie van de belangrijke religieuze feestdagen zoals Pasen en Kerstmis, gedurende een periode van tien dagen hieraan voorafgaand.

Ich unterstütze außerdem, dass diese Verordnung nicht für Schlachtungen für den Eigenverbrauch gilt, was sich auf die Traditionen der großen religiösen Feste, wie Ostern und Weihnachten und nur für einen Zeitraum von 10 Tagen vor diesen Festlichkeiten bezieht.


2. Steun voor de particuliere opslag mag slechts worden toegekend voor geslachte lammeren van minder dan twaalf maanden oud en voordelen daarvan, voor zover het betrokken vlees van gezonde handelskwaliteit is en afkomstig van dieren die sedert ten minste de twee voorafgaande maanden in de Gemeenschap zijn gehouden en die ten hoogste tien dagen vóór de datum van inslag als bedoeld in artikel 4, lid 3, zijn geslacht.

(2) Die Beihilfe für die private Lagerhaltung wird nur für unter zwölf Monate alte Lämmerschlachtkörper und Schlachtkörperteile gewährt, die als Erzeugnisse von gesunder, einwandfreier und handelsüblicher Qualität höchstens zehn Tage vor dem in Artikel 4 Absatz 3 genannten Tag der Einlagerung gewonnen wurden und von mindestens in den zwei letzten Monaten in der Gemeinschaft gehaltenen Tieren stammen.


c) - indien zij niet tegen paardepest zijn ingeënt, dienen zij tweemaal, met een tussenpoos van 21 tot 30 dagen, met een negatieve reactie onderworpen te zijn geweest aan een complementbindingstest voor paardepest als omschreven in bijlage D; de tweede test dient te zijn uitgevoerd in de laatste tien dagen voorafgaand aan de verzending,

c) - wenn sie nicht gegen Pferdepest geimpft worden sind, müssen sie einem Komplementfixierungstest in bezug auf Pferdepest mit negativem Befund unterzogen worden sein, der nach Maßgabe des Anhangs D zweimal, und zwar in einem zeitlichen Abstand von 21 bis 30 Tagen und beim zweiten Mal innerhalb von zehn Tagen vor dem Versand, durchzuführen ist;


1. De Lid-Staten doen de Commissie binnen de eerste tien dagen van elke maand mededeling van de hoeveelheid goederen, in ton, en de waarde daarvan, in ecu, waarvoor in de voorafgaande maand invoerdocumenten of -vergunningen zijn afgegeven, onder opgave van de in artikel 2, lid 1, onder c) tot en met h), bedoelde gegevens zoals in de aanvragen van de importeurs vermeld.

(1) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission innerhalb der ersten zehn Tage eines jeden Monats die Mengen und die Beträge in Ecu mit, für die im Vormonat Einfuhrdokumente oder Lizenzen ausgestellt wurden; die Mitteilungen der Mitgliedstaaten enthalten die in Artikel 2 Absatz 1 Buchstaben c) bis h) aufgeführten Angaben aus den Anträgen der Einführer.


- indien zij niet tegen paardepest zijn ingeënt, dienen zij tweemaal, met een tussenpoos van tussen de 21 en 30 dagen, met een negatieve reactie onderworpen te zijn geweest aan een complementbindingstest voor paardepest als omschreven in bijlage D; de tweede test dient te zijn uitgevoerd in de laatste tien dagen voorafgaand aan de verzending,

wenn sie nicht gegen Pferdepest geimpft worden sind, müssen sie einem Komplementfixierungstest in bezug auf Pferdepest mit negativem Befund unterzogen worden sein, der nach Maßgabe des Anhangs D zweimal, und zwar in einem zeitlichen Abstand von 21 bis 30 Tagen und beim zweiten Mal innerhalb von zehn Tagen vor dem Versand, durchzuführen ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien dagen voorafgaand' ->

Date index: 2024-07-02
w