Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decimale deler
Decimale pulsteller
Deelnemend land
Deelnemende NCB
Deelnemende kapitaalvennootschap
Deelnemende nationale centrale bank
Deelnemende partij bij gedeelde schuld
Deelnemende vennootschap
Deelnemende verzekeringsonderneming
Groep van Tien
Medeschuldenaar
Niet-deelnemend land
Tien delenschakeling
Tien op een deelschakeling

Traduction de «tien deelnemende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemende nationale centrale bank | deelnemende NCB

teilnehmende NZB


decimale deler | decimale pulsteller | tien delenschakeling | tien op een deelschakeling

Dekadenuntersetzer | Dekadenzähler | Dezimalteiler




deelnemende kapitaalvennootschap

beteiligte Kapitalgesellschaft


deelnemende verzekeringsonderneming

Beteiligungsversicherungsunternehmen


deelnemend land

Euro-Teilnehmerkreis [ In-Länder | Ins ]


niet-deelnemend land

nicht teilnehmender Mitgliedstaat [ Mitgliedstaat, der nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehört | Pre-Ins ]


deelnemende partij bij gedeelde schuld | medeschuldenaar

Gesamtschuldner


Groep van Tien

Zehnerklub [ G10 | Zehnergruppe | Zehner-Klub ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 2 - Aanvullend ontvangt de dienst voor onthaalouders voor elke aangesloten onthaalouder die minstens tien uur per jaar aan voortgezette opleidingen deelgenomen heeft, een jaarlijks forfaitair bedrag van 108,90 euro dat overeenkomstig artikel 137 aan de deelnemende aangesloten onthaalouder moet worden uitbetaald.

§ 2 - Zusätzlich erhält der Tagesmütterdienst für jede/n konventionierte/n Tagesmutter/-vater, die/der mindestens zehn Stunden im Jahr an Weiterbildungen teilgenommen hat, eine Jahrespauschale von 108,90 Euro, die der/dem teilnehmenden konventionierten Tagesmutter/-vater gemäß Artikel 137 auszuzahlen ist.


aan de gezamenlijke actie moet worden deelgenomen door organisaties uit ten minste tien deelnemende landen, of door organisaties uit drie deelnemende landen wanneer de actie wordt voorgesteld door een organisatie uit een lidstaat die na 1 mei 2004 tot de Europese Unie is toegetreden, dan wel uit een kandidaat-lidstaat.

An der gemeinsamen Maßnahme sollten Stellen aus mindestens 10 Ländern beteiligt sein oder aus 3 Ländern, sofern die Aktion von einer Stelle aus einem Kandidatenland oder aus einem Mitgliedstaat vorgeschlagen wird, der der EU seit dem 1. Mai 2004 beigetreten ist.


(7) Het Europees metrologisch programma voor onderzoek en innovatie („EMPIR” - European Metrology Programme for Innovation and Research), dat is afgestemd op de Europa 2020-strategie en de bijbehorende vlaggenschipinitiatieven, en in het bijzonder „Innovatie-Unie’, ”Een digitale agenda voor Europa’, „Efficiënt hulpbronnen gebruik in Europa’ en ”Een industriebeleid in een tijd van mondialisering’, zal een ambitieuzer en meer omvattend programma zijn dat gedurende een periode van tien jaar (2014-2024) wordt uitgevoerd door 28 deelnemende staten.

(7) Das Europäische Metrologieprogramm für Innovation und Forschung (im Folgenden „EMPIR“), das auf die Strategie Europa 2020 und ihre Leitinitiativen abgestimmt ist, insbesondere auf die Initiativen „Innovationsunion“, „Digitale Agenda für Europa“, „Ressourcenschonendes Europa“ und „Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung“, ist ein ehrgeizigeres und integrativer angelegtes Programm, das über einen Zeitraum von zehn Jahren (2014-2024) von 28 teilnehmenden Ländern durchgeführt wird.


1. Uiterlijk binnen tien jaar na de inwerkingtreding van deze verordening bereiken de beschikbare financiële middelen van het Fonds ten minste 0,8 % van het bedrag van de deposito's van alle kredietinstellingen waaraan in de deelnemende lidstaten vergunning is verleend, die op grond van Richtlijn [Depositogarantiestelsel, DGS] gegarandeerd zijn en in overeenstemming met artikel 93, lid 1, van richtlijn [BRRD] .

1. Während eines Zeitraums von höchstens zehn Jahren nach Inkrafttreten dieser Verordnung müssen die verfügbaren Mittel des Fonds mindestens den in Artikel 93 Absatz 1 der Richtlinie [BRRD]vorgesehenen Prozentsatz der gemäß der Richtlinie [DGS] gedeckten Einlagen aller in den teilnehmenden Mitgliedstaaten zugelassenen Kreditinstitute erreichen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Uiterlijk binnen tien jaar na de inwerkingtreding van deze verordening bereiken de beschikbare financiële middelen van het Fonds ten minste 0,8 % van het bedrag van de deposito's van alle kredietinstellingen waaraan in de deelnemende lidstaten vergunning is verleend, die op grond van Richtlijn [Depositogarantiestelsel, DGS] gegarandeerd zijn en in overeenstemming met artikel 93, lid 1, van richtlijn [BRRD].

1. Während eines Zeitraums von höchstens zehn Jahren nach Inkrafttreten dieser Verordnung müssen die verfügbaren Mittel des Fonds mindestens den in Artikel 93 Absatz 1 der Richtlinie [BRRD]vorgesehenen Prozentsatz der gemäß der Richtlinie [DGS] gedeckten Einlagen aller in den teilnehmenden Mitgliedstaaten zugelassenen Kreditinstitute erreichen.


Ook kon hierdoor de aandacht worden gevestigd op de hindernissen waarmee de Roma te maken hebben. Twaalf acties in tien deelnemende landen waar veel Roma wonen, hebben ertoe bijgedragen om meer bekendheid te geven aan hun situatie in geheel Europa.

Auch konnte damit die Aufmerksamkeit auf die Herausforderungen gelenkt werden, denen sich die Roma gegenüber sehen: Mithilfe von zwölf Aktionen in zehn Teilnehmerländern, darunter solche mit einem hohen Roma-Anteil, konnte auf ihre Situation in Europa hingewiesen werden.


Nauwere samenwerking tussen tien of twaalf landen op dit gebied dreigt zich namelijk te vertalen in een verstoring van de eerlijke mededingingsvoorwaarden ten voordele van de deelnemende landen.

Die verstärkte Zusammenarbeit zwischen 10 oder 12 Ländern in dieser Frage bringt das Risiko mit sich, dass die Bedingungen für einen fairen Wettbewerb zugunsten der teilnehmenden Länder verzerrt werden.


2. Onverminderd de audits van de deelnemende landen kunnen ambtenaren van de Commissie of gemachtigde vertegenwoordigers van de Commissie audits ter plaatse verrichten om de efficiënte werking van de beheer- en controlesystemen te controleren, waaronder audits van in het grensoverschrijdende programma opgenomen activiteiten; deze audits moeten ten minste tien werkdagen van tevoren worden aangekondigd, behalve in dringende gevallen.

(2) Unbeschadet der von den teilnehmenden Ländern vorgenommenen Prüfungen können Beamte oder bevollmächtigte Vertreter der Kommission Prüfungen an Ort und Stelle vornehmen, die auch im Rahmen der grenzübergreifenden Programme durchgeführte Vorhaben betreffen können, um das reibungslose Funktionieren der Verwaltungs- und Kontrollsysteme zu prüfen; abgesehen von dringenden Fällen sind die Prüfungen mindestens 10 Arbeitstage vorher anzukündigen.


2. Onverminderd de audits van de deelnemende landen kunnen ambtenaren van de Commissie of gemachtigde vertegenwoordigers van de Commissie audits ter plaatse verrichten om de efficiënte werking van de beheer- en controlesystemen te controleren, waaronder audits van in het grensoverschrijdende programma opgenomen activiteiten; deze audits moeten ten minste tien werkdagen van tevoren worden aangekondigd, behalve in dringende gevallen.

(2) Unbeschadet der von den teilnehmenden Ländern vorgenommenen Prüfungen können Beamte oder bevollmächtigte Vertreter der Kommission Prüfungen an Ort und Stelle vornehmen, die auch im Rahmen der grenzübergreifenden Programme durchgeführte Vorhaben betreffen können, um das reibungslose Funktionieren der Verwaltungs- und Kontrollsysteme zu prüfen; abgesehen von dringenden Fällen sind die Prüfungen mindestens 10 Arbeitstage vorher anzukündigen.


(15) Overwegende dat, indien een deelnemende lidstaat nalaat effectieve maatregelen te treffen om een buitensporig tekort te corrigeren, een totale termijn van ten hoogste tien maanden tussen de datum waarop de gegevens zijn verstrekt die het bestaan van een buitensporig tekort aangeven en de datum waarop, in voorkomend geval, het besluit wordt genomen om sancties op te leggen, in het licht van het voorgaande het haalbaar en passend lijkt om druk uit te oefenen op de deelnemende lidstaat in kwestie om dergelijke maatregelen te treffen ...[+++]

(15) Dementsprechend erscheint für den Fall, daß es ein teilnehmender Mitgliedstaat unterläßt, wirksame Maßnahmen zur Korrektur eines übermäßigen Defizits zu ergreifen, ein Gesamtzeitraum von höchstens zehn Monaten ab dem Tag der Mitteilung der Haushaltsdaten, die ein übermäßiges Defizit belegen, bis zum etwaigen Beschluß zur Auferlegung von Sanktionen sowohl möglich als auch angemessen, um Druck auf den betreffenden teilnehmenden Mitgliedstaat auszuüben, damit er entsprechende Maßnahmen ergreift. Somit könnten bei einem im März anlau ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien deelnemende' ->

Date index: 2024-07-20
w