Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decimale deler
Decimale pulsteller
Groep van Tien
Tien delenschakeling
Tien op een deelschakeling

Vertaling van "tien europeanen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Netwerk van Europeanen voor steun aan verkiezingen en democratie

Europäisches Netz für die Unterstützung von Wahlen und Demokratie | NEEDS-Projekt | NEEDS [Abbr.]


decimale deler | decimale pulsteller | tien delenschakeling | tien op een deelschakeling

Dekadenuntersetzer | Dekadenzähler | Dezimalteiler


Groep van Tien

Zehnerklub [ G10 | Zehnergruppe | Zehner-Klub ]


Groep van Tien

Zehnergruppe | Zehner-Klub | G10 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens een recente Eurobarometer-enquête vinden acht op de tien Europeanen cultureel erfgoed niet alleen voor hen persoonlijk belangrijk, maar ook voor hun gemeenschap, hun regio, hun land en de EU als geheel.

Einer aktuellen Eurobarometer-Umfrage zufolge sind 8 von 10 Europäerinnen und Europäern davon überzeugt, dass das Kulturerbe nicht nur für sie persönlich, sondern auch für ihre Gemeinschaft, ihre Region, ihr Land und die EU als Ganzes von Bedeutung ist.


Negen van de tien Europeanen beschouwen werkloosheid of de economische situatie als de belangrijkste problemen waarmee hun regio te kampen heeft[16].

Neun von zehn EU-Bürgern sehen die Arbeitslosigkeit oder die wirtschaftliche Lage als eins der aktuell größten Probleme in ihrer Region[16].


De meeste Europeanen hechten belang aan gendergelijkheid: Negen van de tien Europeanen vinden het bevorderen van gendergelijkheid belangrijk voor de samenleving, de economie en voor hen persoonlijk.

Die Gleichstellung von Mann und Frau ist den meisten Befragten wichtig: So gaben 9 von 10 Europäer/innen an, dass die Förderung der Gleichstellung für die Gesellschaft, die Wirtschaft und sie persönlich von Bedeutung sei.


Volgens de recentste Eurobarometer zijn meer dan acht op de tien Europeanen voorstander van het "vrije verkeer van EU-burgers, die daardoor overal in de EU kunnen wonen, werken, studeren en zakendoen".

Laut der jüngsten Eurobarometer-Umfrage begrüßen mehr als 80 % der Europäerinnen und Europäer die „Freizügigkeit von EU-Bürgerinnen und -Bürgern, die überall in der EU leben, arbeiten, studieren und Geschäfte tätigen können“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Wat migratie betreft, zegt 69 % van de Europeanen voorstander te zijn van een gemeenschappelijk Europees migratiebeleid en staan meer dan zes op de tien Europeanen (61 %) positief tegenover de migratie van personen uit andere EU-lidstaten.

- Für den Bereich Migration wünschen sich 69 % der Europäerinnen und Europäer eine gemeinsame europäische Migrationspolitik, und 61 % sind für eine Migration von Menschen aus anderen EU-Mitgliedstaaten.


O. overwegende dat dakloosheid één van de extreemste vormen van armoede en deprivatie is en nog steeds in alle EU-lidstaten voorkomt; overwegende dat er in alle lidstaten van de Europese Unie om verschillende redenen veel mensen dakloos zijn en dat er specifieke maatregelen getroffen moeten worden om hun sociale integratie te bevorderen; overwegende dat volgens de Eurobarometer bijna één op de vier Europeanen van mening is dat de buitensporig hoge kosten van fatsoenlijke huisvesting één van de belangrijkste oorzaken van armoede zijn, en dat bijna negen op de tien Europeanen vindt dat armoede in de weg staat aan het vinden van een fats ...[+++]

O. in der Erwägung, dass Obdachlosigkeit eine der extremsten Formen von Armut darstellt und ein Problem ist, das nach wie vor in allen EU-Mitgliedstaaten besteht; in der Erwägung, dass es in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union aus verschiedenen Gründen viele Obdachlose gibt und daher spezielle Maßnahmen für deren soziale Eingliederung vonnöten sind; in der Erwägung, dass einer Eurobarometer-Studie zufolge fast ein Viertel der Europäer der Auffassung ist, dass die zu hohen Preise für angemessenen Wohnraum eine der Hauptursachen für Armut sind und fast neun von zehn Europäern der Meinung sind, dass Armut den Zugang zu angemesse ...[+++]


O. overwegende dat dakloosheid één van de extreemste vormen van armoede en deprivatie is en nog steeds in alle EU-lidstaten voorkomt; overwegende dat er in alle lidstaten van de Europese Unie om verschillende redenen veel mensen dakloos zijn en dat er specifieke maatregelen getroffen moeten worden om hun sociale integratie te bevorderen; overwegende dat volgens de Eurobarometer bijna één op de vier Europeanen van mening is dat de buitensporig hoge kosten van fatsoenlijke huisvesting één van de belangrijkste oorzaken van armoede zijn, en dat bijna negen op de tien Europeanen vindt dat armoede in de weg staat aan het vinden van een fats ...[+++]

O. in der Erwägung, dass Obdachlosigkeit eine der extremsten Formen von Armut darstellt und ein Problem ist, das nach wie vor in allen EU-Mitgliedstaaten besteht; in der Erwägung, dass es in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union aus verschiedenen Gründen viele Obdachlose gibt und daher spezielle Maßnahmen für deren soziale Eingliederung vonnöten sind; in der Erwägung, dass einer Eurobarometer-Studie zufolge fast ein Viertel der Europäer der Auffassung ist, dass die zu hohen Preise für angemessenen Wohnraum eine der Hauptursachen für Armut sind und fast neun von zehn Europäern der Meinung sind, dass Armut den Zugang zu angemesse ...[+++]


O. overwegende dat dakloosheid één van de extreemste vormen van armoede en deprivatie is en nog steeds in alle EU-lidstaten voorkomt; overwegende dat er in alle lidstaten van de Europese Unie om verschillende redenen veel mensen dakloos zijn en dat er specifieke maatregelen getroffen moeten worden om hun sociale integratie te bevorderen; overwegende dat volgens de Eurobarometer bijna één op de vier Europeanen van mening is dat de buitensporig hoge kosten van fatsoenlijke huisvesting één van de belangrijkste oorzaken van armoede zijn, en dat bijna negen op de tien Europeanen vindt dat armoede in de weg staat aan het vinden van een fatso ...[+++]

O. in der Erwägung, dass Obdachlosigkeit eine der extremsten Formen von Armut darstellt und ein Problem ist, das nach wie vor in allen EU-Mitgliedstaaten besteht; in der Erwägung, dass es in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union aus verschiedenen Gründen viele Obdachlose gibt und daher spezielle Maßnahmen für deren soziale Eingliederung vonnöten sind; in der Erwägung, dass einer Eurobarometer-Studie zufolge fast ein Viertel der Europäer der Auffassung ist, dass die zu hohen Preise für angemessenen Wohnraum eine der Hauptursachen für Armut sind und fast neun von zehn Europäern der Meinung sind, dass Armut den Zugang zu angemessen ...[+++]


Wij kunnen niet accepteren dat 16 procent van de Europese bevolking met armoede wordt bedreigd, dat een op de vijf Europeanen ondermaats is gehuisvest of dat een op de tien Europeanen tot een gezin behoort waar niemand werkt.

Wir können nicht hinnehmen, dass die europäische Bevölkerung zu 16 % von Armut bedroht ist, zu einem Fünftel in unzumutbaren Verhältnissen wohnt und zu einem Zehntel in Haushalten ohne erwerbstätige Person lebt.


Volgens een recente (30 mei 2007) Eurobarometerenquête zijn acht op de tien Europeanen voorstander van de donorcodicil en is 56% bereid na zijn dood een orgaan te doneren; toch is op dit moment slechts 12% van alle Europeanen in het bezit van zo'n codicil.

Aus den jüngsten Eurobarometer-Umfragen vom 30. Mai 2007 geht hervor, dass sich zwar 8 von 10 Europäern für den Organspenderausweis aussprechen und 56 % bereit sind, nach ihrem Tod ein Organ zu spenden, dass aber nur 12 % der Europäer derzeit im Besitz eines solchen Ausweises sind.




Anderen hebben gezocht naar : groep van tien     decimale deler     decimale pulsteller     tien delenschakeling     tien op een deelschakeling     tien europeanen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien europeanen' ->

Date index: 2022-04-04
w