Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tien jaar naartoe heb » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben blij dat binnenkort ook al mijn collega’s van de Britse conservatieven de PPE-DE-Fractie zullen verlaten – iets waar ik tien jaar naartoe heb gewerkt.

Ich bin erfreut, dass meine konservativen Kolleginnen und Kollegen in Kürze alle die EVP-Fraktion verlassen werden – ein Ziel, auf das ich 10 Jahre hin gearbeitet habe.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, tien jaar geleden heb ik inderdaad gezegd dat Griekenland en Duitsland niet samen lid zouden kunnen zijn van één monetaire unie en dat dit niet zou werken.

Herr Präsident, ich habe vor einem Jahrzehnt gesagt, dass Sie Griechenland und Deutschland nicht in eine gemeinsame Währungsunion zusammenführen können und dass das nicht funktionieren würde.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, het doet me deugd dat ik de volgende ben die na mijn opvolger in de Commissie constitutionele zaken het woord mag voeren, omdat ik dit project tien jaar lang heb begeleid en het Europees burgerinitiatief min of meer op de valreep in de verdragstekst is opgenomen.

- Frau Präsidentin! Es freut mich, dass ich nach meinem Nachfolger im AFCO reden darf, weil ich dieses Projekt 10 Jahre lang begleitet habe und die Europäische Bürgerinitiative quasi in letzter Sekunde in den Vertragstext aufgenommen wurde.


Ik heb goede hoop dat we het aantal ongelukken met het EU‑verkeersveiligheidsbeleid tot nul kunnen terugbrengen ("vision zero"), aangezien we de afgelopen tien jaar goede vorderingen hebben gemaakt.

Ich bin optimistisch, dass wir unsere „Vision Null“ für die Straßenverkehrssicherheit in der EU verwirklichen können, da wir in den letzen zehn Jahren gute Fortschritte erzielt haben.


Ik ben ervan overtuigd dat we ondanks onze politieke verschillen en onze achtergronden allemaal trouw zullen blijven aan de Europese idealen; dat ik deze debatten tien jaar lang heb mogen voorzitten, in deze sfeer van collegialiteit, zal altijd een geweldige eer in mijn leven blijven.

Ich bin davon überzeugt, dass wir fernab unserer politischen Differenzen und Abwege alle den Idealen von Europa treu bleiben, aber Sie sollten wissen, dass ich aus meiner Sicht das große Glück gehabt habe, diese Debatten in dieser kollegialen Atmosphäre 10 Jahre lang zu leiten, was für immer eine sehr große Ehre in meinem Leben bleiben wird.


Tien jaar geleden heb ik een verslag bij het Parlement ingediend over de vooruitzichten op het gebied van de gasbevoorrading in Europa en toen kreeg ik kritiek van de sector omdat ik redeneerde dat we onszelf te afhankelijk van gas zouden maken, als gas zou voorzien in meer dan 25 procent van onze energiebehoeften.

Vor zehn Jahren legte ich dem Parlament einen Bericht über die Aussichten für die Gasversorgung in Europa vor und wurde von der Industrie kritisiert, weil ich gewarnt hatte, dass wir zu stark von Gas abhängig sein könnten, wenn dessen Anteil an unserem Energiebedarf über 25 % beträgt.


In mijn tien jaar aan het roer van de Europese Commissie heb ik getracht voort te bouwen aan een pragmatische, samenhangende en weerbare Europese Unie.

In den zehn Jahren als Präsident der Europäischen Kommission habe ich versucht, die Fundamente einer pragmatischen, kohärenten und widerstandsfähigen Europäischen Union zu verstärken.




D'autres ont cherché : waar ik tien jaar naartoe heb     tien     tien jaar     dit project tien     project tien jaar     afgelopen tien     afgelopen tien jaar     goede vorderingen hebben     debatten tien     debatten tien jaar     tien jaar naartoe heb     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien jaar naartoe heb' ->

Date index: 2021-12-12
w