Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tien jaar steun » (Néerlandais → Allemand) :

* Het eenmalige karakter van de steun: steun kan slechts één keer in de tien jaar worden toegekend.

*Grundsatz der einmaligen Beihilfe: Die Beihilfe darf nur einmal in 10 Jahren gewährt werden.


De afgelopen tien jaar bedroeg de steun van de Commissie aan de ontwikkeling van de particuliere sector gemiddeld 350 miljoen euro per jaar.

Im vergangenen Jahrzehnt förderte die Kommission die Entwicklung des Privatsektors mit durchschnittlich 350 Mio. EUR jährlich.


Verjaringstermijnen: de bevoegdheid van de Commissie tot het terugvorderen van steun verjaart tien jaar nadat de onrechtmatige steun aan de onderneming of groep van ondernemingen is verleend.

Verjährung: Die Befugnis der Kommission zur Rückforderung von Beihilfen ist auf zehn Jahre befristet. Diese Frist beginnt mit dem Tag, an dem die rechtswidrige Beihilfe dem jeweiligen Unternehmen oder der jeweiligen Unternehmensgruppe gewährt wird.


De blauwdruk zal steun verlenen aan het opzetten van sectorale partnerschappen rond vaardigheden in de industrie en de dienstensector, en op basis van sectorale strategieën voor de komende vijf tot tien jaar de behoeften aan vaardigheden vaststellen en concrete oplossingen ontwikkelen, zoals de gezamenlijke ontwikkeling van meer en betere mogelijkheden voor beroepsonderwijs en -opleiding, partnerschappen tussen bedrijfsleven, onderwijs en onderzoek en overeenkomsten over de erkenning van sectorale kwalificaties en ...[+++]

Sie soll Kompetenzpartnerschaften in einzelnen Branchen des Industrie- und des Dienstleistungssektors fördern und die Branchenstrategien für die nächsten 5 bis 10 Jahre auswerten, um den Kompetenzbedarf zu ermitteln und konkrete Lösungen auszuarbeiten wie beispielsweise die gemeinsame Entwicklung zusätzlicher, besserer Möglichkeiten der Berufsbildung, Partnerschaften zwischen Wirtschaft, Bildung und Forschung oder die Förderung der Anerkennung branchenbezogener Qualifikationen und Zertifizierungen.


Verjaringstermijnen: de bevoegdheid van de Commissie tot het terugvorderen van steun verjaart tien jaar nadat de onrechtmatige steun aan de onderneming of groep van ondernemingen is verleend.

Verjährung: Die Befugnis der Kommission zur Rückforderung von Beihilfen ist auf zehn Jahre befristet. Diese Frist beginnt mit dem Tag, an dem die rechtswidrige Beihilfe dem jeweiligen Unternehmen oder der jeweiligen Unternehmensgruppe gewährt wird.


De in lid 1 bedoelde gegevens worden bekendgemaakt binnen zes maanden vanaf de datum van de toekenning van de steun of, in het geval van steun in de vorm van een belastingvoordeel, binnen één jaar vanaf de datum voor het indienen van de belastingaangifte, en blijven beschikbaar voor ten minste tien jaar vanaf de datum waarop de steun is verleend.

Die in Absatz 1 genannten Informationen sind innerhalb von sechs Monaten nach dem Tag der Gewährung der Beihilfe beziehungsweise für Beihilfen in Form von Steuervergünstigungen innerhalb eines Jahres nach dem Abgabetermin für die Steuererklärung zu veröffentlichen und müssen mindestens 10 Jahre ab dem Tag der Gewährung der Beihilfe zur Verfügung stehen.


De lidstaat dient te verklaren dat de steun gedurende maximaal tien jaar wordt verleend en moet, zo dat niet het geval is, de verbintenis aangaan de steun ten minste twee maanden voor de tiende verjaardag van de inwerkingtreding ervan, opnieuw aan te melden.

Der Mitgliedstaat muss erklären, dass die Beihilfe auf höchstens zehn Jahre begrenzt ist, bzw. muss, wenn dies nicht der Fall ist, die Beihilfe mindestens zwei Monate vor Ablauf des zehnten Jahres nach ihrem Inkrafttreten erneut anmelden.


De Commissie herinnert Frankrijk eraan dat in de richtsnoeren is bepaald dat behoudens uitzonderlijke en onvoorziene omstandigheden die de onderneming niet zijn toe te rekenen, gewoonlijk geen tweede maal steun mag worden toegekend gedurende de tien jaar die volgen op de herstructureringsperiode, dat wil zeggen in casu tien jaar na 31 december 2006;

Die Kommission erinnert Frankreich daran, dass gemäß den Leitlinien normalerweise — außer in außergewöhnlichen, unvorhersehbaren und nicht vom Unternehmen zu vertretenden Umständen — während eines Zeitraums von zehn Jahren nach dem Ende des Umstrukturierungszeitraums, d. h. im vorliegenden Fall dem 31. Dezember 2006, keine zweite Umstrukturierungsbeihilfe gewährt werden darf —


Die premie wordt verminderd met een deel van het tevoren ontvangen bedrag als voor de bouw of voor de modernisering steun is verleend; dat gedeelte wordt berekend pro rata temporis, gerelateerd aan de periode van tien jaar (ingeval van steun voor de bouw) of van vijf jaar (ingeval van steun voor de modernisering) vóór de definitieve overbrenging;

Diese Prämie wird um einen Teil des Betrages verringert, der zuvor als Modernisierungszuschuss oder als Zuschuss zum Bau von Fischereifahrzeugen ausgezahlt worden ist; dieser Teil wird zeitanteilig berechnet, bezogen auf die 10 Jahre (im Fall von Beihilfen zum Bau von Schiffen) bzw. die 5 Jahre (im Fall von Modernisierungszuschüssen), die der endgültigen Überführung unmittelbar vorausgehen;


2. De steun bij vervroegde uittreding mag niet worden verleend gedurende meer dan in totaal 15 jaar voor de cedent en tien jaar voor een werknemer.

(2) Die Vorruhestandsbeihilfe kann für eine Dauer von höchstens 15 Jahren im Fall des Abgebenden bzw. zehn Jahren im Fall des Arbeitnehmers gewährt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien jaar steun' ->

Date index: 2022-04-23
w