Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tien miljoen passagiers werden getroffen » (Néerlandais → Allemand) :

Eén ding was duidelijk: meer dan 100 000 vluchten werden geschrapt, 300 luchthavens en meer dan tien miljoen passagiers werden getroffen.

Eines war klar: Über 100 000 Flüge wurden gestrichen, 300 Flughäfen und über zehn Millionen Passagiere waren betroffen.


Meer dan tien miljoen passagiers werden rechtstreeks getroffen doordat er 100 000 vluchten werden geannuleerd in Europa.

Es waren über 10 Millionen Fluggäste direkt davon betroffen, da 100 000 Flüge in ganz Europa annulliert wurden.


Meer dan tien miljoen mensen werden getroffen en de annuleringen leidden tot significante economische kosten voor duizenden passagiers.

Mehr als 10 Millionen Menschen waren betroffen und die Annullierungen führten für Tausende von Fluggästen zu erheblichen Kosten.


Alleen al in 2010 deden zich wereldwijd 950 rampen voor (waarvan vijf grootschalige), waardoor honderden miljoen mensen werden getroffen.

Allein 2010 ereigneten sich weltweit 950 Katastrophen (davon fünf Großkatastrophen), die Hunderte Millionen von Menschen in Mitleidenschaft gezogen haben.


Dit cijfer is nog relatief laag, als men bedenkt dat tijdens de vulkaanascrisis in april 2010 meer dan 10 miljoen passagiers zijn getroffen door de annulering van meer dan 100.000 vluchten.

In Anbetracht des Umstands, dass Millionen von Fluggästen nicht befördert wurden – im April 2010 wurden während der Vulkanaschekrise mehr als 100 000 Flüge annulliert, wovon über 10 Millionen Personen betroffen waren – ist diese Zahl relativ niedrig.


Een verder punt dat tot dusver niet aan de orde is gesteld, maar dat ik in dit verband belangrijk acht: door de asuitstoot die het vliegverkeer in de problemen heeft gebracht, werden tien miljoen passagiers getroffen, en natuurlijk ook talrijke bedrijven.

Ein weiterer Punkt, der bisher nicht angesprochen wurde, den ich aber in diesem Zusammenhang wichtig finde: Diese Aschekrise mit den anschließenden Problemen im Flugbereich betraf zehn Millionen Passagiere, natürlich auch viele Unternehmen.


A. overwegende dat Haïti op 12 januari 2010 werd getroffen door een aardbeving met een kracht van 7,3 op de schaal van Richter, waardoor 222.750 mensen werden gedood, 3 miljoen mensen werden getroffen en bijna 1,7 miljoen mensen ontheemd werden van wie er nog steeds meer dan een miljoen zijn ondergebracht in provisorische kampen, die tijdelijk zouden moeten zijn,

A. in der Erwägung, dass das Erdbeben der Stärke 7,3 auf der Richterskala, das Haiti am 12. Januar 2010 erschüttert hatte, 222 750 Todesopfer gefordert hat, dass drei Millionen Menschen in Mitleidenschaft gezogen wurden und 1,7 Millionen Menschen ihre Häuser verlassen mussten, wovon eine Million nach wie vor in Notunterkünften, die eigentlich nur vorübergehenden Charakter haben sollten, untergebracht sind,


"Eén jaar na de verschrikkelijke aardbeving in Haïti waarbij meer dan een miljoen mensen werden getroffen, willen wij opnieuw bevestigen dat de steun voor de heropbouw van het land een prioriteit voor de EU blijft.

„Ein Jahr nach dem schrecklichen Erdbeben in Haiti, von dem über eine Million Menschen betroffen waren, möchten wir erneut bekräftigen, dass es weiterhin zu den Prioritäten der EU gehört, dem Land bei der Bewältigung der Folgen zu helfen.


Ten vervolge van de eerste tranche aan spoedhulp van 2 miljoen ecu, die op 9 november 1994 was vastgesteld (zie nota IP/94/1028), heeft de Commissie besloten een tweede tranche aan spoedhulp toe te wijzen voor de Italianen die begin november 1994 in het noordwesten van Italië door rampzalige overstromingen werden getroffen.

Im Anschluß an die am 9. November 1994 beschlossene erste Soforthilfe in Höhe von 2 Mio. ECU (siehe Vermerk IP/94/1028) beschloß die Kommission für die Opfer der katastrophalen Überschwemmungen von Anfang November 1994 im Nordwesten Italiens eine Soforthilfe.


De Commissie heeft besloten Griekenland 1 miljoen ecu aan spoedhulp te verstrekken in verband met de ernstige gevolgen van de aardbeving waardoor het noorden van de Peloponnesos en de prefectuur van Fokida in de nacht van 14 op 15 juni werden getroffen.

Die Kommission hat eine Soforthilfe in Höhe von 1 Mio ECU für die schweren Auswirkungen des Erdbebens bereitgestellt, das sich im Norden des Peloppones und im Bezirk Fokida in der Nacht vom 14. zum 15. Juni ereignet hat.


w