Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tien tot veertien dagen verlengd » (Néerlandais → Allemand) :

In het geval van vervoer over zee wordt die termijn van tien dagen verlengd met een aanvullende termijn die overeenstemt met de duur van de reis over zee.

Im Fall eines Schiffstransports verlängert sich diese Gültigkeitsdauer von 10 Tagen entsprechend der Dauer der Seereise.


Het zal voor verkopers verboden zijn om voorschotten te vragen voordat de terugtredingstermijn is verstreken en deze termijn wordt bovendien van tien tot veertien dagen verlengd.

Dem Verkäufer muss es verboten sein, während der Bedenkfrist, die im Übrigen von 10 auf 14 Tage verlängert werden soll, Abschlagszahlungen zu verlangen.


Er is gesproken over verlenging van de terugtredingstermijn van tien naar veertien dagen.

Die Verlängerung der Widerrufsfrist von zehn auf vierzehn Tage wurde angesprochen.


– geboorte van een kind: tien dagen, op te nemen binnen veertien weken na de geboorte

– Geburt eines Kindes: 10 Tage, binnen 14 Wochen nach der Geburt zu nehmen,


Daar het eerste besluit op 14 juni 2009 tot stand is gekomen en verzoekster ten laatste op 28 juli 2009 kennis heeft genomen van het tweede besluit, is de termijn van drie maanden en tien dagen voor de instelling van een beroep verstreken op 24 september 2009 respectievelijk 7 november 2009, waarbij laatstgenoemde termijn om de in het vorige punt aangegeven redenen is verlengd tot en met 9 november 2009.

Da die erste dieser Entscheidungen am 14. Juni 2009 erfolgte und die Klägerin von der zweiten Entscheidung spätestens am 28. Juli 2009 Kenntnis erlangte, endete die Frist von drei Monaten und zehn Tagen für die Klageerhebung vor dem Gericht am 24. September 2009 bzw. 7. November 2009, wobei sich die letztgenannte Frist aus den in der vorstehenden Randnummer dargelegten Gründen bis zum 9. November 2009 verlängerte.


Door het grote publiek slechts kort van tevoren, dat wil zeggen tien tot veertien dagen voor €-dag, te bevoorraden, zal het gevaar kleiner worden dat dit geld te vroeg in omloop komt.

Auch die vorzeitige Abgabe von Euro-Bargeld an die breite Öffentlichkeit erst kurz vor dem €-Day – beispielsweise 10 bis 14 Tage davor – sollte die Gefahr eines vorzeitigen Umlaufs von vorzeitig abgegebenem Bargeld begrenzen.


Indien de consument niet op de hoogte wordt gesteld van zijn recht op een bedenktermijn van veertien dagen, wordt deze termijn verlengd tot een jaar en veertien dagen.

Wenn es der Anbieter versäumt, seinen Kunden über dessen Rücktrittsrecht innerhalb von 14 Tagen in Kenntnis zu setzen, dann verlängert sich diese Widerrufsfrist auf ein Jahr plus 14 Tage.


Bovendien vind ik het belangrijk, en ik wil dit onderstrepen, dat we bij misbruik met betrekking tot informatie het terugtredingsrecht met veertien dagen hebben verlengd, maar ook dat de consument de mogelijkheid heeft om aanspraak te maken op een langere termijn van drie maanden, en in het geval van laakbare niet-naleving van de informatieplicht, zelfs van een jaar.

Außerdem halte ich es für wichtig und ich möchte unterstreichen, dass wir beim Widerrufsrecht die Verlängerung auf 14 Tage haben, wenn Missbrauch mit den Informationen geschieht, aber auch die Möglichkeit für die Verbraucher besteht, eine verlängerte Frist von drei Monaten in Anspruch zu nehmen, und wenn es eine sträfliche Vernachlässigung der Informationspflicht gibt, sogar von einem Jahr.


Het voorziet in een zogeheten big-bang-scenario, waarbij de periode van dubbele omloop overigens is verlengd tot veertien dagen, in plaats van de oorspronkelijk geplande zeven dagen.

Er sieht die Umstellung in einem Schritt („Big Bang”-Szenario) in Kombination mit einer Parallelumlaufphase vor, die von ursprünglich 7 Tagen auf 14 Tage verlängert wurde.


Deze maatregel blijft beperkt tot de periode waarin het in de eerste alinea bedoelde besluit van toepassing is, verlengd met 20 dagen, en geldt slechts mits de landbouwer de aanwezigheid van de betrokken dieren schriftelijk aan de bevoegde autoriteit heeft gemeld binnen tien werkdagen na de datum van dat besluit en alle nodige maatregelen heeft genomen om het optreden van de epizoötie te voorkomen en/of te beperken.

Diese Maßnahme ist auf die Zeit plus 20 Tage begrenzt, in der die in Unterabsatz 1 genannte Entscheidung Anwendung findet und unter der Voraussetzung, dass der Erzeuger schriftlich innerhalb von zehn Arbeitstagen nach der Entscheidung die Präsenz der betreffenden Tiere der zuständigen Behörde mitgeteilt und alle notwendigen Maßnahmen getroffen hat, um der Tierseuche vorzubeugen oder diese zu begrenzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien tot veertien dagen verlengd' ->

Date index: 2024-04-20
w