Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tien vooroplopende kandidaat-landen eraan » (Néerlandais → Allemand) :

Het door TINA in kaart gebrachte vervoersnetwerk omvat tien multimodale pan-Europese vervoerscorridors, waarvan de keuze op de derde pan-Europese vervoersconferentie in Helsinki in juni 1997 werd onderschreven, op het grondgebied van de kandidaat-landen, en daarnaast netwerkcomponenten die zijn geselecteerd op basis van de als onderdeel van de TEN-vervoersrichtsnoeren in Beschikking nr. 1692/96/EG opgenomen criteria.

Das im TINA-Prozeß bestimmte Verkehrsnetz umfaßt die zehn multimodalen paneuropäischen Verkehrskorridore im Gebiet der Bewerberländer, die im Juni 1997 auf der dritten paneuropäischen Verkehrskonferenz in Helsinki befürwortet wurden, sowie weitere Bestandteile des Netzes, die auf der Grundlage der Leitlinien der Entscheidung Nr. 1692/96/EG für den TEN-Bereich Verkehr ausgewählt wurden.


Voor de periode 2000-2006 voorziet ISPA in financiële steun ten belope van circa 520 miljoen euro per jaar voor vervoersinfrastructuurprojecten in de tien kandidaat-landen van Midden- en Oost-Europa.

Im Zeitraum 2000-2006 werden im Rahmen des ISPA Fördermittel in Höhe von etwa 520 Millionen EUR jährlich für Verkehrsinfrastrukturprojekte in den 10 MOEL-Bewerberländern angeboten.


Ter aanvulling van deze initiatieven is in januari 2001 in tien kandidaat-landen een begin gemaakt met een regionaal Phare-programma ,migratie, visa, beheer van de buitengrenzen".

Als Ergänzung zu diesen Initiativen wurde im Januar 2001 ein regionales PHARE-Programm "Steuerung von Migration, Visa, Überwachung der Außengrenzen" eingeleitet, das 10 beitrittswillige Länder abdeckte.


In zijn eindverslag heeft de Groep van hoge ambtenaren TINA voorgesteld de componenten van dit netwerk aan te merken als de noodzakelijke bestanddelen van een toekomstig Trans-Europees vervoersnetwerk, met name op het grondgebied van de tien kandidaat-landen in Midden-Europa.

In ihrem Abschlußbericht schlägt die TINA-Gruppe hochrangiger Beamter vor, die Bestandteile dieses Netzes als die erforderlichen Bestandteile für ein zukünftiges transeuropäisches Verkehrsnetz insbesondere im Gebiet der zehn mitteleuropäischen Bewerberländer zu betrachten.


16. herinnert de tien vooroplopende kandidaat-landen eraan dat de hervormingen op alle gebieden ook na de toetreding moeten worden voortgezet teneinde hun bij de toetredingsonderhandelingen gedane toezeggingen na te komen; dringt er derhalve bij alle betrokkenen op aan hun inspanningen, zodra de onderhandelingen zijn afgerond, niet te verminderen; verzoekt ook de Commissie en de lidstaten het aanpassingsproces met alle beschikbare financiële en logistieke middelen te blijven steunen; wijst op het onverminderde belang van Phare, ISPA en SAPARD om deze doelstellingen te verwezenlijken; herhaalt dat de door de EU gefinancierde ontwikkel ...[+++]

16. erinnert die zehn führenden Bewerberländer daran, dass die Reformen in allen Bereichen auch über den Zeitpunkt des Beitritts hinaus verfolgt werden müssen, um die im Rahmen der Beitrittsverhandlungen eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen; fordert deshalb alle Beteiligten nachdrücklich auf, in ihren Reformbemühungen nicht nachzulassen, sobald die Verhandlungen abgeschlossen sind; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Anpassungsprozess weiterhin mit allen verfügbaren finanziellen und logistischen Mitteln zu unterstützen; verweist auf die unverminderte Bedeutung von Phare, ISPA und SAPARD zur Verwirklichung dies ...[+++]


12. herinnert de tien vooroplopende kandidaat-landen eraan dat de hervormingen op alle gebieden ook na de toetreding moeten worden voortgezet teneinde hun bij de toetredingsonderhandelingen gedane toezeggingen na te komen; dringt er derhalve bij alle betrokkenen op aan hun inspanningen, zodra de onderhandelingen zijn afgerond, niet te verminderen; verzoekt ook de Commissie en de lidstaten het aanpassingsproces met alle beschikbare financiële en logistieke middelen te blijven steunen; wijst op het onverminderde belang van Phare, ISPA en SAPARD om deze doelstellingen te verwezenlijken;

12. erinnert die zehn führenden Bewerberländer daran, dass die Reformen in allen Bereichen auch über den Zeitpunkt des Beitritts hinaus verfolgt werden müssen, um die im Rahmen der Beitrittsverhandlungen eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen; fordert deshalb alle Beteiligten nachdrücklich auf, in ihren Reformbemühungen nicht nachzulassen, sobald die Verhandlungen abgeschlossen sind; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Anpassungsprozess weiterhin mit allen verfügbaren finanziellen und logistischen Mitteln zu unterstützen; verweist auf die unverminderte Bedeutung von Phare, ISPA und SAPARD zur Verwirklichung dies ...[+++]


18. herinnert de kandidaat-landen eraan dat de tenuitvoerlegging van het acquis op bestuurlijk en justitieel niveau het grootste probleem blijft; steunt de Commissie bij de uitvoering van haar bestuurlijke actieplan dat gericht is op verbetering van de bestuurlijke en justitiële capaciteiten van de kandidaat-landen; dringt er bij de Commissie echter op aan voor een veel sterkere plaatselijke en regionale component te zorgen om het subnationale niveau in de kandidaat-landen voor te bereiden op de aan het lidmaatschap verbonden taken; steunt ...[+++]

18. erinnert die Bewerberländer daran, dass die verwaltungstechnische und justizielle Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands das größte Problem bleibt; unterstützt die Kommission bei der Durchführung ihres Aktionsplans im Verwaltungsbereich, mit dem die administrativen und justiziellen Kapazitäten der Bewerberländer verstärkt werden sollen; fordert die Kommission jedoch nachdrücklich auf, eine viel stärkere lokale und regionale Komponente zu gewährleisten, um die sub-nationale Ebene in den Bewerberländern auf die aus der Mitg ...[+++]


14. herinnert de kandidaat-landen eraan dat de tenuitvoerlegging van het acquis op bestuurlijk en justitieel niveau het grootste probleem blijft; steunt de Commissie bij de uitvoering van haar bestuurlijke actieplan dat gericht is op verbetering van de bestuurlijke en justitiële capaciteiten van de kandidaat-landen; dringt er bij de Commissie echter op aan voor een veel sterkere plaatselijke en regionale component te zorgen om het subnationale niveau in de kandidaat-landen voor te bereiden op de aan het lidmaatschap verbonden taken; steunt ...[+++]

14. erinnert die Bewerberländer daran, dass die verwaltungstechnische und juristische Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands das größte Problem bleibt; unterstützt die Kommission bei der Durchführung ihres Aktionsplans im Verwaltungsbereich, mit dem die administrativen und juristischen Kapazitäten der Bewerberländer verstärkt werden sollen; fordert die Kommission jedoch nachdrücklich auf, eine viel stärkere lokale und regionale Komponente zu gewährleisten, um die sub-nationale Ebene in den Bewerberländern auf die aus der Mitg ...[+++]


5. herinnert de kandidaat-landen eraan dat het absoluut nodig is om hun bestuurscapaciteit en coördinatiemechanismen nog verder te verbeteren bij hun voorbereiding op het beheer van de structuurfondsen; verzoekt de Commissie om de planning en implementatie van het cohesiebeleid efficiënter en flexibeler te maken; acht het wenselijk om het beheer van deze fondsen geleidelijk aan te decentraliseren, mits dit gepaard gaat met effectief en streng toezicht op het gebruik dat van de fondsen wordt ...[+++]

5. weist die Beitrittsländer darauf hin, dass sie ihre Verwaltungskapazitäten und Koordinierungsmechanismen im Hinblick auf die Bewirtschaftung der Strukturfonds dringend verbessern müssen; appelliert an die Kommission, Planung und Durchführung der Kohäsionspolitik effektiver und flexibler zu gestalten; hält es für sinnvoll, die Verwaltung der Fonds nach und nach zu dezentralisieren, soweit dies mit einer wirksamen, strengen Kontrolle von deren Inanspruchnahme einhergeht,


De algemene politieke context wordt gevormd door de opening van de onderhandelingen met Turkije en Kroatië in oktober 2005 en het besluit om de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië de status van kandidaat-lidstaat te verlenen. Ook wordt eraan herinnerd dat de overige landen van de westelijke Balkan potentieel kandidaat-lid zijn van de Europese Unie.

Die allgemeinen politischen Rahmenbedingungen sind geprägt durch die Eröffnung der Verhandlungen mit der Türkei und Kroatien im Oktober 2005, den Beschluss, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien den Kandidatenstatus zuzuerkennen und die Erinnerung daran, dass alle westlichen Balkanstaaten für den Beitritt zur Europäischen Union in Frage kommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien vooroplopende kandidaat-landen eraan' ->

Date index: 2022-07-09
w