Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tientallen jaren ervaring » (Néerlandais → Allemand) :

De heer Sarkozy wilde op dat moment niet luisteren naar collega’s van wie hij vandaag heeft erkend dat ze tientallen jaren ervaring achter het IJzeren Gordijn hebben.

Damals hat Herr Sarkozy nicht auf seine Amtskollegen gehört, denen er selbst heute Respekt gezollt hat für deren jahrzehntelange Erfahrung hinter dem Eisernen Vorhang.


Ziet u vanuit uw tien jaar ervaring in de Europese politiek op de lange termijn een kans dat wij ooit hetzelfde transparantieniveau zullen bereiken als Zweden al tientallen jaren geleden heeft bereikt?

Sehen Sie in der langen Perspektive aus Ihrer jetzt doch zehnjährigen Erfahrung in der Europa-Politik die Chance, dass wir einmal dorthin kommen, wo Schweden seit Jahrzehnten schon ist, was Transparenz betrifft?


De ervaring van de EU op het gebied van de gelijkheid van vrouwen en mannen leert dat de bescherming van individuele rechten met begeleidende maatregelen gepaard moet gaan om duurzame veranderingen tot stand te brengen en gelijke kansen voor iedereen te waarborgen. Dit feit wordt bevestigd door de ervaringen van lidstaten die al jaren (soms zelfs al tientallen jaren) ervaring hebben met de toepassing van nationale antidiscriminatiewetgeving.

Die Erfahrung der EU im Bereich der Geschlechtergleichstellung legt eindeutig nahe, dass der Schutz der individuellen Rechte von Maßnahmen flankiert werden muss, die dauerhafte Veränderungen bewirken und die Verwirklichung einer echten Chancengleichheit für alle fördern. Bestätigt wird dies durch die Erkenntnisse in Mitgliedstaaten, die bereits über mehrjährige, in einigen Fällen sogar jahrzehntelange Erfahrung in der Durchsetzung nationaler Antidiskriminierungsgesetze verfügen.


De Commissie moet zeker proberen om het vertrouwen van de ministers van Buitenlandse Zaken van de lidstaten te winnen, maar zij moet ook waken over haar bijzondere prerogatieven en de ervaring die zij in tientallen jaren op alle beleidsterreinen heeft opgebouwd, van ontwikkeling tot milieu, en uiteraard ook handel.

Die Kommission muss zweifellos das Vertrauen der Außenministerien der Mitgliedstaaten zu gewinnen suchen, aber auch die besonderen Vorrechte und Erfahrungen bewahren, die sie im Laufe der Jahrzehnte im gesamten politischen Spektrum erworben hat, von der Entwicklung bis hin zur Umwelt, den Handel natürlich eingeschlossen.


De drie regio's kunnen wat grensoverschrijdende samenwerking betreft bogen op een ervaring van vaak tientallen jaren.

Die drei Regionen können auf eine teilweise jahrzehntelange Erfahrung grenbzüberschreitender Zusammenarbeit zurückblicken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tientallen jaren ervaring' ->

Date index: 2021-12-14
w