Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tientallen jaren politiek » (Néerlandais → Allemand) :

Tientallen jaren politieke instabiliteit en natuurrampen in de naburige Centraal-Afrikaanse Republiek hebben geleid tot een toestroom van vluchtelingen, die extra druk leggen op de reeds overbelaste hulpbronnen.

Jahrzehntelange politische Instabilität und Naturkatastrophen in der benachbarten Zentralafrikanischen Republik lösten einen Zustrom von Flüchtlingen aus, der die ohnehin überlasteten Ressourcen weiter strapaziert.


Dat is erg jammer, aangezien Kenia reeds tientallen jaren politiek stabiel is.

Ich bedaure das zutiefst, da Kenia ein Land ist, das jahrzehntelang politisch stabil war.


De aardbeving die de regio heeft verwoest volgt echter na tientallen jaren politiek geweld, en nu staat de winter voor de deur terwijl de infrastructuur en de reserves nog altijd zo kwetsbaar zijn.

Das Erdbeben, das das Gebiet verwüstete, kam im Gepäck von Jahrzehnten politischer Gewalt, und nun steht den Menschen der Winter bevor, und das bei einer so brüchigen Infrastruktur und so geringen Reserven.


Links heeft Italië toch tientallen jaren geregeerd? Me dunkt dat jullie geen recht van spreken meer hebben na al die jaren van stilzwijgen, van onverschilligheid en hypocrisie, van naar de andere kant kijken omdat het misschien politiek niet uitkwam om er iets over te zeggen, of waarin jullie gewoon te blind waren om te zien dat elk jaar tientallen kinderen door kou of verbranding om het leven kwamen door de onveilige omstandigheden in deze krottenkampen.

Ich möchte Sie ferner fragen, ob Ihr Schweigen während all dieser Jahre Sie nicht wie eine Gefangenenkette aus Gleichgültigkeit und Scheinheiligkeit herunterzieht, weil Sie offensichtlich keine Augen dafür hatten, oder kein politisches Interesse, dass alljährlich Dutzende Kinder an Erkältung starben oder an Verbrennungen aufgrund von mangelnder Sicherheit in diesen Barackensiedlungen.


Links heeft Italië toch tientallen jaren geregeerd? Me dunkt dat jullie geen recht van spreken meer hebben na al die jaren van stilzwijgen, van onverschilligheid en hypocrisie, van naar de andere kant kijken omdat het misschien politiek niet uitkwam om er iets over te zeggen, of waarin jullie gewoon te blind waren om te zien dat elk jaar tientallen kinderen door kou of verbranding om het leven kwamen door de onveilige omstandigheden in deze krottenkampen.

Ich möchte Sie ferner fragen, ob Ihr Schweigen während all dieser Jahre Sie nicht wie eine Gefangenenkette aus Gleichgültigkeit und Scheinheiligkeit herunterzieht, weil Sie offensichtlich keine Augen dafür hatten, oder kein politisches Interesse, dass alljährlich Dutzende Kinder an Erkältung starben oder an Verbrennungen aufgrund von mangelnder Sicherheit in diesen Barackensiedlungen.


− (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, mijn verslag gaat over een visserijovereenkomst met een klein Afrikaans land. Dit land heeft tientallen jaren een gewapende onafhankelijkheidsstrijd gevoerd en is de afgelopen jaren geplaagd door ernstige politieke instabiliteit afgewisseld met perioden van burgeroorlog.

− (PT) Herr Präsident! Herr Kommissar! Verehrte Kollegen! In meinem Bericht geht es um das Fischereiabkommen mit einem kleinen afrikanischen Land, das nach mehr als einem Jahrzehnt des bewaffneten Unabhängigkeitskampfes in den letzten Jahren unter erheblicher politischer Instabilität gelitten hat und in dem wiederholt Bürgerkriege aufgeflammt sind.


Het Comité van de Regio's beschouwt de uitbreiding van de EU met de landen van Midden- en Oost-Europa als de grote politieke doorbraak voor Europa aan het begin van de 21e eeuw. Hierdoor wordt na tientallen jaren definitief een einde gemaakt aan de opdeling in twee kampen door het ijzeren gordijn en kan het continent daadwerkelijk herenigd worden in een geest van vrijheid, vrede en welvaart.

Der AdR sieht in der Erweiterung der EU um die mittel- und osteuropäischen Länder die entscheidende europapolitische Chance an der Schwelle des 21. Jahrhunderts, weil durch sie die jahrzehntelange Teilung durch den Eisernen Vorhang endgültig überwunden und die Einheit Europas in Freiheit, Frieden und Wohlstand tatsächlich hergestellt werden kann.


Deze verkiezingen kwamen na een ernstige economische en politieke crisis na tientallen jaren van onderdrukking en vormden een mijlpaal op de weg naar democratie die Indonesië moet afleggen.

Diese Wahlen fanden statt nach einer ernstzunehmenden wirtschaftlichen und politischen Krise im Anschluß an jahrzehntelange Unterdrückung; sie waren ein Meilenstein auf dem Weg Indonesiens zur Demokratie.


Deze verkiezingen kwamen na een ernstige economische en politieke crisis na tientallen jaren van onderdrukking en vormden een mijlpaal op de weg naar democratie die Indonesië moet afleggen.

Diese Wahlen fanden statt nach einer ernstzunehmenden wirtschaftlichen und politischen Krise im Anschluß an jahrzehntelange Unterdrückung; sie waren ein Meilenstein auf dem Weg Indonesiens zur Demokratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tientallen jaren politiek' ->

Date index: 2024-08-09
w