Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal Europese Tijd
Chronotroop
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Desoriëntatie
Desoriëntering in tijd en ruimte
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Greenwich-tijd
In voltallige zitting bijeenkomen
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
Latentietijd
MET
Midden-Europese tijd
Middeneuropese Tijd
Plaatselijke tijd
Tijd tussen prikkeling en reactie
Verlies van besef voor tijd en ruimte
Wat tijd of tempo beïnvloedt

Traduction de «tijd bijeenkomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centraal Europese Tijd | Middeneuropese Tijd | Midden-Europese tijd | MET [Abbr.]

Mitteleuropäische Zeit | MEZ [Abbr.]


Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit


in voltallige zitting bijeenkomen

in Vollsitzungen tagen


desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte

Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren


chronotroop | wat tijd of tempo beïnvloedt

chronotrop | die Schlagfrequenz des Herzens beeinflussend






desoriëntering in tijd en ruimte

Desorientierung in Zeit und Raum


latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

Latenzperiode | Inkubationszeit


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rest van de tijd kunnen we dan indien nodig in Brussel bijeenkomen, en zo kunnen we een enorme hoeveelheid kosten en ongemak besparen.

Die übrige Zeit könnten wir in Brüssel verbringen, wenn wir das müssen, und wir könnten uns eine Menge Kosten und Unannehmlichkeiten sparen.


31. Door in alle lidstaten bevoegde autoriteiten aan te wijzen die van tijd tot tijd bijeenkomen wordt de Europese samenwerking op dit terrein bevorderd, zoals dat ook voor bloed en weefsels/cellen is gebeurd.

31. Die Einrichtung zuständiger Behörden in allen Mitgliedstaaten und die Organisation regelmäßiger Zusammenkünfte zwischen ihnen werden dazu beitragen, die Zusammenarbeit auf EU-Ebene in diesem Bereich zu fördern, wie es im Bereich von Blut, Gewebe und Zellen bereits der Fall ist.


Het is goed eraan te herinneren dat, hoe belangrijk het institutionele debat ook is, de meeste Europeanen, wanneer ze in huiselijke kring bijeen zijn, of wanneer zij op school, op hun werkplek of tijdens hun vrije tijd bijeenkomen, geen discussie beginnen over de mogelijke vormen van de blokkeringsminderheid in het systeem van stemming met gekwalificeerde meerderheid.

Es sei daran erinnert, dass unabhängig davon, wie bedeutsam die interinstitutionelle Debatte auch sein mag, die meisten Europäer, wenn sie in ihren Familien, in der Schule, an ihrem Arbeitsplatz oder in ihrer Freizeit zusammentreffen, nicht über die möglichen Konstellationen der Sperrminorität im System der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit diskutieren.


Er is een aantal niet geheel onbelangrijke zaken gebeurd waardoor dit herenakkoord niet langer in de huidige tijd past. Zo wordt het Europees Parlement nu rechtstreeks gekozen door middel van vrije en geheime verkiezingen. Het is mijn stellige overtuiging dat dit herenakkoord dringend moet worden aangepast aan de huidige situatie. Daarom stel ik voor dat de Begrotingscommissie en de Commissie begrotingscontrole de komende maanden in een gezamenlijke vergadering bijeenkomen om dit belangrijke onderwerp te bespreken en, door middel van ...[+++]

Es sind einige nicht ganz unwesentliche Dinge passiert, die das Gentlemen’s Agreement heute unangebracht erscheinen lassen. Beispielsweise gibt es mittlerweile ein in freien, geheimen und direkten Wahlen gewähltes Europäisches Parlament. Ich bin der festen Überzeugung, dass eine Anpassung dieses Abkommens an die heutige Situation dringend notwendig ist. Ich rege daher an, dass sich der Haushaltsausschuss und der Haushaltskontrollausschuss in den kommenden Monaten zu einer gemeinsamen Sitzung treffen, dieses wichtige Thema besprechen und mit einer gemeinsamen Position beim Rat die dringenden Änderungen einfordern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zij evenwel aan herinnerd dat de vertegenwoordigers van de producenten te allen tijde schriftelijk hun meningen kunnen voorleggen aan de Commissie, of ook mondeling tijdens met name de vergaderingen van de raadgevende werkgroepen voor rundvlees en zuivel, die regelmatig gedurende het jaar bijeenkomen.

Es sei hier jedoch daran erinnert, dass die Vertreter der Erzeuger jederzeit ihre Meinungen in schriftlicher oder mündlicher Form an die Kommission zum Ausdruck bringen können, vor allem auf den Tagungen der Beratungsgruppen zur Mastrind- und Milchviehhaltung, die das ganze Jahr über regelmäßig stattfinden.


We hebben deze akkoorden al drie keer verlengd, en vinden nu dat het hoog tijd is de belangrijkste principes in het Verdrag op te nemen. Alleen dan kan men voorkomen dat wij bijeenkomen in situaties waarvan de wettigheid in twijfel kan worden getrokken, zoals het geval is met de zojuist door mij genoemde vergadering.

Wir haben diese Vereinbarungen dreimal verlängert und halten die Zeit für gekommen, die grundlegenden Prinzipien in die Verträge aufzunehmen, um nicht in einer Grauzone der Legalität tätig zu sein, wie im Fall der Sitzung, von der ich gerade sprach.


Overwegende dat het besluit in werking moet treden op 14 januari 2000 zodat voornoemde commissie binnen de kortste tijd kan bijeenkomen;

In der Erwägung, dass der Erlass am 14. Januar 2000 in Kraft treten muss, damit diese Kommission baldigst zusammentreten kann;


De Conferentie komt overeen dat de lidstaten ervoor zullen zorgen dat het in artikel J.15 van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde politiek comité te allen tijde, in geval van internationale crises of andere dringende aangelegenheden, op zeer korte termijn kan bijeenkomen op het niveau van de directeuren politieke zaken of hun plaatsvervangers.

Die Konferenz kommt überein, daß die Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen, daß das in Artikel J.15 des Vertrags über die Europäische Union genannte Politische Komitee im Falle internationaler Krisen oder anderer dringlicher Angelegenheiten auf der Ebene der Politischen Direktoren oder ihrer Stellvertreter jederzeit sehr kurzfristig zusammentreten kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd bijeenkomen' ->

Date index: 2021-05-04
w