Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijd dat onze medeburgers beter " (Nederlands → Duits) :

Ten slotte is het tijd dat onze medeburgers beter geïnformeerd worden over de beroepsmiddelen die zij tegen de Europese Commissie kunnen inzetten, te weten de Europese Ombudsman en de Commissie verzoekschriften.

Schließlich ist es an der Zeit, dass unsere Bürgerinnen und Bürger besser über die ihnen zur Verfügung stehenden Rechtsmittel in Bezug auf die Kommission informiert werden: genauer gesagt, der Europäische Bürgerbeauftragte und der Petitionsausschuss.


De vergrijzing van onze samenlevingen kan ook van invloed zijn op de manier waarop werknemers hun tijd tussen werk en vrije tijd verdelen, waardoor het verlangen naar een beter evenwicht tussen werk en privéleven toeneemt, wat een repercussie op de overwerkcultuur tot gevolg heeft.

Auch unsere älter werdenden Gesellschaften können die Art und Weise beeinflussen, wie die Beschäftigten ihre Zeit zwischen Beruf und Freizeit aufteilen möchten, und den Wunsch nach einer besseren Work-Life-Balance erhöhen, was der Kultur überlanger Arbeitszeiten („long-hours culture“) entgegenwirken würde.


Mits zij door alle betrokkenen volledig en snel, in ieder geval voor 2018 ten uitvoer wordt gelegd zal deze aanpak bijdragen aan de vereiste en urgente stapsgewijze verandering van het beleid en ons beter in staat stellen onze oceanen en zeeën in de korte tijd die ons nog rest voor 2020 gezamenlijk te beschermen.

Dieses Konzept – sofern es von allen vollständig und zügig, also weit vor dem Jahr 2018, durchgeführt wird – trägt dazu bei, den dringend erforderlichen Tempowechsel in der Politik zu verwirklichen, und sorgt dafür, dass wir gemeinsam unsere Ozeane und Meere während der knappen Frist bis 2020 besser schützen.


Het is onze plicht de gezondheid van onze medeburgers te beschermen die, om tijd of geld te besparen, geneesmiddelen via internet bestellen zonder dat zij zich bewust zijn van de risico´s die ze lopen.

Wir haben die Pflicht, die Gesundheit unserer Mitbürgerinnen und Mitbürger zu schützen, die sich aus Gründen der Zeit- oder Geldersparnis für den Kauf von Arzneimitteln im Online-Handel entscheiden und sich der Gefahren nicht bewusst sind, die sie dabei laufen.


Dat zou een keerpunt betekenen, omdat vooruitgang en groei, het idee dat "ieder jaar een beetje meer brengt, de dingen een beetje beter worden", lange tijd de structuur waren waarop wij onze samenlevingen en onze verwachtingen gebaseerd hebben.

Das wäre ein Wendepunkt, denn Fortschritt, Wachstum und die Vorstellung, dass jedes Jahr "etwas Besseres und etwas mehr ..". bringt, hat unsere Gesellschaft und die Erwartungen des Einzelnen lange Zeit geprägt.


De eerste is, zoals u in uw bijdragen hebt onderstreept, de terugkeer van het vertrouwen – de voorzitter van de Commissie zei het al – om te zorgen dat onze medeburgers zich beter beschermd voelen als het om Europa gaat, en om te vermijden dat de kloof tussen de Europese Unie – ons idee van Europa – en onze medeburgers groeit.

Sie haben im Rahmen Ihrer Beiträge auf die erste Priorität hingewiesen. Dabei ging es darum, wieder Vertrauen zu schaffen – wie es der Präsident der Kommission ausdrückte –, damit sich unsere Mitbürger im Hinblick auf Europa besser beschützt fühlen und verhindert wird, dass sich eine Kluft zwischen der Europäischen Union – also der Idee, die wir alle von Europa haben – und den Mitbürgern auftut.


Het is zaak om op nauwkeurige wijze tegemoet te komen aan de verwachtingen en zorgen van onze medeburgers ten aanzien van de grote vraagstukken van onze tijd: de middelen voor het verwerven van economische, industriële en wetenschappelijke macht, de demografie, de ontwikkelingsamenwerking, het beheer van migratiestromen, continue energievoorziening en klimaatverandering, voedselveiligheid, het behoud van onze maatschappijmodellen, ...[+++]

Es geht darum, konkrete Antworten auf die Erwartungen und Sorgen unserer Mitbürger zu geben, und zwar in Bezug auf die großen Herausforderungen unserer Zeit: die Mittel zur Erlangung der wirtschaftlichen, industriellen und wissenschaftlichen Macht, demografische Probleme, Zusammenarbeit in Entwicklungsfragen, Bewältigung der Migration, Energieversorgungssicherheit und Klimawandel, Nahrungsmittelsicherheit, Erhaltung unserer Sozialmodelle, aber auch der Dialog der Kulturen und Religionen, Integration und der wachsende Einfluss Chinas, Indiens und zahlreicher weiterer Schwellenländer.


Eenvoudiger en beter voorbereide wetgeving, dat zijn de twee voorwaarden voor een beter begrip en dus een betere aanvaarding van de wetgeving door onze medeburgers.

Einfachere und besser vorbereitete Rechtsvorschriften sind die Voraussetzung dafür, dass diese von unseren Bürgern besser verstanden werden und folglich bessere Akzeptanz finden.


Terzelfder tijd is de Commissie zich blijven sterk maken voor en heeft zij deelgenomen aan initiatieven die gericht zijn op een versterkte dialoog met onze handelspartners met het oog op een beter begrip van de vraagstukken die samenhangen met de toepassing van de biotechnologie en de governance daarvan.

Gleichzeitig förderte man Initiativen zur Verbesserung des Dialogs mit unseren Handelspartnern im Hinblick auf ein besseres Verständnis der Fragen im Zusammenhang mit der Nutzung von Biotechnologie und mit ihrer politischen Kontrolle.


Plaats en datum: Straatsburg (F), Bonn (D), 21-25.11.94 Hoofdorganisatoren: Alfred-Wegener-Institut für Polar- und Meeresforschung en Bundesforschungministerium, Duitsland Informatie: Eike Rachor Alfred-Wegener-Institut für Polar- und Meeresforschung Tel.: +49 471 4831 310 Fax: +49 471 4831 149 Project 6 Geschiedenis van wetenschappen en techniek Een bezoek aan het verleden van de wetenschap voor een beter begrip van onze tijd Een colloquium voor de herwaardering van de geschiedenis van wetenschap en techniek in i ...[+++]

Ort und Termin: Straßburg (F), Bonn (D), 21.-25.11.94 Hauptveranstalter: Alfred-Wegener-Institut für Polar- und Meeresforschung und Bundesforschungsministerium, Deutschland Auskünfte bei: Eike Rachor Alfred Wegener Institut für Polar- und Meeresforschung Tel. +49 471 4831 310 Fax +49 471 4831 149 Projekt 6 Geschichte der Naturwissenschaft und Technik Rückblick auf die Geschichte der Naturwissenschaft zum besseren Verständnis unserer Zeit Ein Kolloquium mit dem Ziel, die Bedeutung der Naturwissenschafts- und Technikgeschichte im geistigen Leben, im Bildungswesen und in den Medien neu zu bewerten Hat die Geschichte der Naturwissenschaft un ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : tijd dat onze medeburgers beter     werknemers hun tijd     vergrijzing van onze     beter     korte tijd     staat stellen onze     ons beter     tijd     onze     onze medeburgers     lange tijd     keerpunt betekenen omdat     waarop wij onze     beetje beter     europa gaat     zorgen dat onze     medeburgers zich beter     zorgen van onze     beheer     zijn     wetgeving door onze     door onze medeburgers     eenvoudiger en beter     terzelfder tijd     dialoog met onze     onze tijd     begrip van onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd dat onze medeburgers beter' ->

Date index: 2023-02-12
w