Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Relais waarbij geen tijd is gespecificeerd
Tijd tussen oproep en geen-verbinding
Wordt aan deze inbreuken geen eind gemaakt

Traduction de «tijd geen einde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wordt aan deze inbreuken geen eind gemaakt

wird die Zuwiderhandlung nicht abgestellt


tijd tussen oproep en geen-verbinding

Zugangsverweigerungsintervall


relais waarbij geen tijd is gespecificeerd

Relais ohne festgelegtes Zeitverhalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als er voor die tijd geen horizontaal initiatief voor diverse communautaire agentschappen komt dat de gelegenheid biedt om de voorgestelde veranderingen in te voeren, zal de Commissie de kwestie van een eventuele wijziging van de EMA-verordening aan het einde van de komende corporate strategy, in 2008, opnieuw bestuderen.

Sofern nicht zuvor eine horizontale Initiative für mehrere Agenturen der Gemeinschaft durchgeführt wird, im Zuge derer die vorgeschlagenen Änderungen eingeführt werden könnten, wird sie die Frage einer möglichen Änderung der EUA-Verordnung gegen Ende des nächsten Mehrjahresprogramms 2008 erneut prüfen.


1. van dit artikel bedoelde ononderbroken activiteitsperiodes wordt rekening gehouden met de tijd doorgebracht in een ander ministerieel Kabinet dan dat waarvan het personeelslid deel uitmaakt, voor zover er geen activiteitsonderbreking geweest is tussen het einde en het begin van de functies binnen een ministerieel Kabinet.

1. des vorliegenden Artikels erwähnten ununterbrochenen Tätigkeitsperiode wird die Dienstzeit berücksichtigt, die in einem anderen ministeriellen Kabinett verbracht wurde, als dem Kabinett, von dem das Personalmitglied abhängt, insofern die Tätigkeiten zwischen dem Ende und dem Antritt des Amtes innerhalb der ministeriellen Kabinette nicht unterbrochen wurden.


»; 3. « Schendt artikel L4211-3, § 5, van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, dat in dat Wetboek werd ingevoegd bij artikel 22 van het decreet van het Waalse Gewest van 19 december 2012 houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 50, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten en met artikel 3 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisati ...[+++]

»; 3. « Verstößt Artikel L4211-3 § 5 des wallonischen Kodex der lokalen Demokratie und Dezentralisierung, darin eingefügt durch Artikel 22 des Dekrets der Wallonischen Region vom 19. Dezember 2012 zur Festlegung des allgemeinen Einnahmenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2013, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 50 § 1 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen und mit Artikel 3 des Gesetzes vom 16. Mai 2003 zur Festlegung der für die Haushaltspläne, die Kontrolle der Subventionen und die Buchführung der G ...[+++]


Personen die in een lidstaat internationale bescherming genieten, blijven daar vaak gedurende zeer lange tijd, misschien de rest van hun leven, omdat er vaak gedurende zeer lange tijd geen einde komt aan hun kwetsbare situatie en vervolging in het land dat ze zijn ontvlucht.

Personen mit internationalem Schutzstatus bleiben oft für eine lange Zeit, unter Umständen den Rest ihres Lebens, in einem Mitgliedstaat, da ihre prekäre Lage und die Verfolgung in dem Land, aus dem sie geflohen sind, oft lange Zeit währen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- De overstromingen in Pakistan zijn de ergste in tachtig jaar tijd en daar lijkt voorlopig geen einde aan te komen.

– (NL) Die Überschwemmung in Pakistan ist die verheerendste seit 80 Jahren und gegenwärtig ist kein Ende in Sicht.


Aangezien er geen passende administratieve maatregelen werden genomen om een einde te maken aan deze situatie, doet de Commissie een met redenen omkleed advies toekomen aan Spanje, dat twee maanden de tijd heeft om te antwoorden.

Da bisher keine geeigneten administrativen Schritte zur Abhilfe unternommen wurden, sendet die Kommission Spanien nun eine mit Gründen versehene Stellungnahme. Das Land muss binnen zwei Monaten reagieren.


Gezien de huidige tijd van verminderde kredietverlening door banken en de bestaande moeilijkheden bij de toegang tot krediet moeten we de wens van de zwakkeren in onze samenleving, werklozen en achterstandsgroepen, om een bedrijf te starten met kracht steunen. Het is namelijk een van de instrumenten die ons van nut kan zijn bij het bestrijden van wat de natuurlijke uitkomst is van de financiële crisis, namelijk een werkgelegenheidscrisis waar geen einde aan komt.

Wenn die Schwächsten unserer Gesellschaft, die Arbeitslosen und benachteiligten Gruppen, eine Tätigkeit, das heißt eine unternehmerische Tätigkeit durchführen wollen, und zwar vor dem Hintergrund der eingeschränkten Gewährung von Bankkrediten und der Schwierigkeiten, die derzeit bei der Erlangung von Krediten bestehen, dann ist es klar, dass dies alles sehr umfassend unterstützt werden muss, weil es sich hier um eines der Instrumente handelt, die uns helfen können, den natürlichen Epilog dieser Finanzkrise, nämlich eine endlose Beschäftigungskrise, zu bekämpfen.


Door het invoeren van de factor tijd komt daaraan geen einde, maar wordt indirect wel de diervriendelijke veehouderij ondersteund.

Indem wir jetzt den Faktor Zeit mit aufnehmen, ist das nicht vorbei, aber jetzt wird die artgerechte Haltung indirekt unterstützt.


Ondanks internationale manifestaties en protesten komt er geen einde aan de bouw van nieuwe nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever, de militaire bezetting, de verwoesting van de infrastructuur (in sommige gevallen gefinancierd door de Europese Unie), de landbouw, woningen en andere voorzieningen; de zogenaamde selectieve moorden, die niet alleen de geviseerde personen treffen, de voortdurende schending van de grondrechten van het Palestijnse volk door middel van regelrechte staatsterreur; de bouw van de absoluut verwerpelijke muur, waarover de speciaal VN-rapporteur over de mensenrechten ...[+++]

Trotz internationaler Proteste wird der Bau von Siedlungen im Westjordanland, die militärische Besetzung, die Zerstörung von Infrastrukturen (wovon einige mit finanziellen Mittel in der Gemeinschaft aufgebaut wurden), der Landwirtschaft, von Wohnhäusern und anderen Einrichtungen weiter betrieben. Es gibt weiter Mordanschlägen, angeblich gegen bestimmte Personen, denen aber weit mehr Personen zum Opfer fallen, beständige Verletzung ...[+++]


Op dat moment zullen de consumenten in de eurozone immers geen geld meer moeten laten wisselen en zal er automatisch ook een eind komen aan de vermeende heimelijke afspraken. Belangrijk is ook vast te stellen dat consumenten zeker nog voor enige tijd, met inbegrip van de zomervakantie, zullen kunnen profiteren van het besluit van Ulster Bank, Bayerische Landesbank en SNS om zelf hun prijzen vast te stellen.

Dennoch kommen die Beschlüsse der Ulster Bank, der Bayerischen Landesbank und der SNS, ihre Umtauschgebühren eigenständig festzusetzen, den Verbrauchern noch über einen beträchtlichen Zeitraum und insbesondere während der Feriensaison zugute.




D'autres ont cherché : tijd tussen oproep en geen-verbinding     tijd geen einde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd geen einde' ->

Date index: 2024-09-25
w