Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijd gehad zich » (Néerlandais → Allemand) :

De aanbieders hebben twee jaar de tijd gehad om zich voor te bereiden op het einde van de roamingtarieven, en wij hebben er vertrouwen in dat zij de mogelijkheden van de nieuwe voorschriften aangrijpen om ervoor te zorgen dat hun klanten daarvan profiteren.

Da die Mobilfunkanbieter zwei Jahre Zeit hatten, um sich auf das Ende der Roaminggebühren einzustellen, sind wir zuversichtlich, dass sie die Chancen, die die neuen Vorschriften bieten, zum Vorteil ihrer Kunden nutzen werden.


In het licht daarvan moet worden geoordeeld dat verzoeker niet rechtens genoegzaam heeft aangetoond dat de omstandigheid dat de kandidaten die als laatsten aan de beurt waren meer tijd hebben gehad om zich voor te bereiden op de casestudytest en dat sommige kandidaten aan andere kandidaten informatie hebben kunnen vragen over de variant die zij voorgelegd zouden krijgen, tot gevolg kon hebben dat de kandidaten die de casestudytest als laatsten hebben afgelegd, daadwerkelijk werden bevoordeeld ten opzichte van andere kandidaten.

Vor dem Hintergrund dieser Erwägungen ist festzustellen, dass der Kläger nicht rechtlich hinreichend nachgewiesen hat, dass der Umstand, dass die Bewerber, die als Letzte geprüft wurden, mehr Zeit hatten, um sich auf die Fallstudie vorzubereiten, und dass manche Bewerber von anderen Bewerbern Informationen zum Inhalt der Variante erhalten konnten, mit der sie geprüft werden würden, geeignet war, den Bewerbern, die die Fallstudie als Letzte bearbeitet haben, einen tatsächlichen Vorteil gegenüber den anderen Bewerbern zu verschaffen.


Ik wil alleen zeggen dat dit een terugkeer is tot een bilaterale of multilaterale diplomatie die duidelijk laat zien dat de EU, die niet in staat is tot reageren, die volkomen verstrikt is in bureaucratische normen en die onophoudelijk bevoegdheden naar zich toe trekt die ze niet weet uit te oefenen, haar tijd gehad heeft.

Ich sage nur, dass dies eine Rückkehr zur bilateralen oder multilateralen Diplomatie ist. Es stellt eindeutig unter Beweis, dass die Union angesichts ihrer unterlassenen Reaktion, ihrer Verstrickung in bürokratische Regeln und ihres zwanghaften Wunsches nach Kompetenzen, die sie dann nicht ausüben kann, als System ihre guten Zeiten hinter sich hat.


Sindsdien hebben diverse lidstaten de tijd gehad om zich te bezinnen en Frankrijk wil dit debat binnen de Raad heropenen.

Seitdem hatten die verschiedenen Mitgliedstaaten Zeit zum Überlegen, und Frankreich wünscht nun, die Aussprache im Rat erneut in Gang zu bringen.


Overwegende dat de commissie en haar rapporteur maar weinig tijd hadden om dieper op de zaak in te gaan, achtte de commissie het in haar vergadering van 19 december 2007 raadzaam de goedkeuring van het advies in dezen uit te stellen totdat zij de gelegenheid had gehad zich over de zaak te buigen en de Juridische Dienst om advies te verzoeken.

Da dem Ausschuss und seinem Berichterstatter nur wenig Zeit für die Prüfung dieser Frage zur Verfügung stand, hielt es der Ausschuss in seiner Sitzung vom 19. Dezember 2007 für ratsam, seine Stellungnahme über diese Frage erst anzunehmen, wenn er genügend Zeit gehabt hatte, Überlegungen anzustellen und die Stellungnahme des Juristischen Dienstes einzuholen.


De sector heeft in de EU al tien jaar de tijd gehad zich op deze nieuwe omstandigheden in te stellen, dus wat kan men in die paar jaar nog doen wat men tot nu toe niet voor elkaar gekregen heeft?

Da der Sektor in der EU bereits zehn Jahre hatte, um sich auf die neuen Gegebenheiten einzustellen, was gedenkt man in den kommenden Jahren noch zu tun, was nicht schon getan wurde?


Ten laatste sinds de Europese Raad van Brussel begin mei 1998 (selectie van de landen die deelnemen aan de eurozone) heeft de financiële wereld van de eurozone de tijd gehad zich technisch voor te bereiden op de invoering van de euro.

Spätestens seit dem Europäischen Rat von Brüssel Anfang Mai 1998 (Auswahl der Teilnehmerländer an der Euro-Zone) hatte die Finanzwirtschaft der Euro-Zone Zeit, sich auf die Einführung des Euro technisch vorzubereiten.


(3) Ten aanzien van de eerste factor dient te worden vastgesteld dat de ondernemingen sinds de vaststelling van Verordening (EEG) nr. 3976/87 acht jaar de tijd hebben gehad om zich aan een meer voor concurrentie openstaande marktomgeving aan te passen.

(3) In bezug auf den erstgenannten Faktor ist festzustellen, daß die Unternehmen nach Erlaß der Verordnung (EWG) Nr. 3976/87 acht Jahre Zeit hatten, um sich an ein stärker wettbewerbsbetontes Umfeld anzupassen.




D'autres ont cherché : jaar de tijd     tijd gehad     gehad om zich     waren meer tijd     tijd hebben gehad     tijd     bevoegdheden naar zich     lidstaten de tijd     weinig tijd     gelegenheid had gehad     had gehad zich     jaar de tijd gehad zich     eurozone de tijd gehad zich     tijd gehad zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd gehad zich' ->

Date index: 2023-01-15
w