Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijd heb gehad » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heb alleen het verzoek - in overeenstemming met de coördinator van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, de heer Schwab - om deze week nog niet over de resolutie te stemmen, maar tot mei daarmee wachten, omdat we nog geen tijd hebben gehad om dit met de fracties onderling te bespreken.

Ich habe nur die Bitte – in Absprache mit dem Koordinator des IMCO-Ausschusses, Herrn Schwab –, dass wir noch nicht diese Woche über die Entschließung abstimmen, sondern erst im Mai, weil wir noch keine Zeit hatten, uns zwischen den Fraktionen darüber zu unterhalten.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, deze afsluitende interventie geeft mij de gelegenheid om iets te doen waarvoor ik voordien geen tijd heb gehad, namelijk commissaris Verheugen en mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger bedanken voor de uitstekende samenwerking met hun medewerkers, die steeds bereid waren tot een gesprek en van wie ik zeer veel heb geleerd.

− Herr Präsident! Dieses Schlusswort gibt mir die Gelegenheit, etwas zu tun, wozu ich vorhin keine Zeit hatte, nämlich sowohl Herrn Vizepräsident Verheugen als auch dem hohen Beauftragten, Herrn Solana, für die gute Zusammenarbeit mit ihren Mitarbeitern zu danken, die mir für Gespräche zur Verfügung gestanden haben und bei denen ich eine Menge gelernt habe.


In die tijd heb ik met alle belangrijke functionarissen gesprekken gehad over de noodzaak de vrijhandelsovereenkomst tussen Zuid-Korea en de EU te verfijnen, om bedrijfstakken waar veel ontevredenheid heerst, vooral de auto-industrie in de EU, mee te krijgen.

In dieser Zeit habe ich mit allen hohen Beamten über die Notwendigkeit diskutiert, das Freihandelsabkommen zwischen der EU und Südkorea zu überarbeiten, um die unzufriedenen Industrien, insbesondere die Automobilindustrie der EU mit ins Boot zu nehmen.


Ik wil echter nog een vraag stellen, aangezien ik geen tijd heb gehad om het document rustig door te lezen: wat gaat er met de humanitaire hulp gebeuren?

Aber ich würde gern eine Frage stellen, da ich keine Zeit hatte, das Dokument eingehend zu lesen: Wie wird es mit der humanitären Hilfe weitergehen?


Ik heb de laatste tijd gelegenheid gehad na te denken over de wisselwerking tussen de Europese instellingen. Dit is een continue wisselwerking, een wisselwerking die zelfs steeds belangrijker wordt.

Vor kurzem hatte ich die Gelegenheit, über das weitere Zusammenwirken der europäischen Institutionen nachzudenken, das immer größere Bedeutung erlangen wird.




D'autres ont cherché : nog geen tijd     heer     tijd hebben gehad     voordien geen tijd heb gehad     tijd     functionarissen gesprekken gehad     geen tijd heb gehad     laatste tijd     tijd gelegenheid gehad     tijd heb gehad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd heb gehad' ->

Date index: 2022-08-10
w