Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tijd dat systeem commerciële kwaliteit heeft

Traduction de «tijd heeft gevraagd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijd dat systeem commerciële kwaliteit heeft

Verfügbarkeit kommerzieller Zeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft in 1999 haar bezorgdheid geuit over het aantal projecten waarvoor meer tijd werd gevraagd en over de omvang van de kostenstijging bij enkele projecten.

Im Jahr 1999 zeigte sich die Kommission besorgt über die hohe Zahl Vorhaben, für die eine Verlängerung beantragt wurde, sowie über den Umfang der bei einigen Vorhaben gemeldeten Kostensteigerungen.


In het bijzonder heeft de Commissie opnieuw haar bezorgdheid geuit over het aantal milieuprojecten waarvoor meer tijd werd gevraagd en over de omvang van de kostenstijging bij enkele projecten.

Besonders besorgt zeigte sich die Kommission über die hohe Zahl der Umweltvorhaben, für die eine Verlängerung beantragt wurde, sowie über den Umfang der bei einigen Vor haben gemeldeten Kostensteigerungen.


AI. overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 5 juli 2000 twijfels en zorgen heeft geuit over deze passendverklaring van de Veiligehavenovereenkomst en de Commissie heeft gevraagd de beschikking te zijner tijd te evalueren aan de hand van de opgedane ervaringen en mogelijke wettelijke ontwikkelingen;

AI. in der Erwägung, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 5. Juli 2000 Zweifel und Bedenken an der Angemessenheit des sicheren Hafens geäußert und die Kommission aufgefordert hat, ihre Entscheidung vor dem Hintergrund von Erfahrungen und legislativer Entwicklungen zeitnah zu überprüfen;


AH. overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 5 juli 2000 twijfels en zorgen heeft geuit over deze passendverklaring van de Veiligehavenovereenkomst en de Commissie heeft gevraagd de beschikking te zijner tijd te evalueren aan de hand van de opgedane ervaringen en mogelijke wettelijke ontwikkelingen;

AH. in der Erwägung, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 5. Juli 2000 Zweifel und Bedenken an der Angemessenheit des sicheren Hafens geäußert und die Kommission aufgefordert hat, ihre Entscheidung vor dem Hintergrund von Erfahrungen und legislativer Entwicklungen zeitnah zu überprüfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van lidstaten die deze uit 2011, 2012 en 2013 daterende maatregelen al hebben omgezet, moet niet gevraagd worden dat zij nu bij de Commissie aanvragen indienen voor afwijkingen die in de aanbevelingen waren voorzien, mede gezien het feit dat de Commissie die niet op tijd heeft omgezet.

Die Mitgliedstaaten, die die Empfehlungen, die 2011, 2012 und 2013 angenommen wurden, bereits umgesetzt haben, sollten nicht gezwungen sein, bei der Kommission die in den Empfehlungen vorgesehenen Ausnahmeregelungen zu beantragen, auch unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Kommission die Empfehlungen bislang nicht umgesetzt hat.


Van lidstaten die deze uit 2011, 2012 en 2013 daterende aanbevelingen al hebben omgezet, moet niet gevraagd worden dat zij nu bij de Commissie aanvragen indienen voor afwijkingen die in de aanbevelingen waren voorzien, mede gezien het feit dat de Commissie die niet op tijd heeft omgezet.

Die Mitgliedstaaten, die die Empfehlungen, die 2011, 2012 und 2013 angenommen wurden, bereits umgesetzt haben, sollten nicht gezwungen sein, bei d er Kommission die in den Empfehlungen vorgesehenen Ausnahmeregelungen zu beantragen, auch unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Kommission die Empfehlungen bislang nicht umgesetzt hat.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie heeft een fout begaan, omdat zij niet op tijd heeft gevraagd om twee hoofdelijke stemmingen.

– (IT) Herr Präsident! Meine Fraktion beging einen Fehler, indem sie zwei namentliche Abstimmungen nicht rechtzeitig beantragt hat.


Voor de berekening van de periode van 120 dagen wordt geen rekening gehouden met de tijd gedurende welke de Commissie wacht op nadere informatie die zij eventueel aan de kennisgever heeft gevraagd of op het advies van een wetenschappelijk comité dat geraadpleegd is in overeenstemming met artikel 28.

Bei der Berechnung der Frist von 120 Tagen werden die Zeitspannen nicht berücksichtigt, in denen die Kommission auf weitere Informationen wartet, die sie gegebenenfalls vom Anmelder angefordert hat, oder in denen sie die Stellungnahme eines wissenschaftlichen Ausschusses gemäß Artikel 28 einholt.


4. Voor de berekening van de in lid 2 bedoelde periode van 90 dagen wordt geen rekening gehouden met de tijd gedurende welke de bevoegde instantie wacht op nadere informatie die zij eventueel aan de kennisgever heeft gevraagd.

(4) Bei der Berechnung der in Absatz 2 genannten Frist von 90 Tagen werden Zeitspannen, in denen die zuständige Behörde gegebenenfalls auf beim Anmelder angeforderte weitere Informationen wartet, nicht berücksichtigt.


Voor de berekening van de laatste periode van 45 dagen om tot overeenstemming te komen wordt geen rekening gehouden met de tijd gedurende welke de bevoegde instantie wacht op nadere informatie die zij aan de kennisgever heeft gevraagd.

Die Zeitspannen, in denen weitere Informationen des Anmelders abgewartet werden, werden bei der Berechnung der Schlussfrist von 45 Tagen für die Herbeiführung einer Einigung nicht berücksichtigt.




D'autres ont cherché : tijd heeft gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd heeft gevraagd' ->

Date index: 2022-02-28
w