Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tijd dat systeem commerciële kwaliteit heeft

Traduction de «tijd heeft verminderd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijd dat systeem commerciële kwaliteit heeft

Verfügbarkeit kommerzieller Zeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
België, Spanje en Polen zijn voorbeelden van landen waar de invoering van een omvattende wetgeving op heel korte tijd heeft geleid tot een zeer aanzienlijk verminderde blootstelling.

Belgien, Spanien und Polen stehen beispielhaft für Länder, in denen die Annahme umfassender Rechtsvorschriften die Expositionsquoten innerhalb kurzer Zeit deutlich gesenkt hat.


De verwijzende rechter vraagt het Hof of de in het geding zijnde bepalingen leiden tot een onrechtstreekse discriminatie in de gegeven interpretatie dat de opzeggings- en beschermingsvergoedingen, in geval van onrechtmatig ontslag van een werknemer die zijn arbeidsprestaties in de tijd heeft verminderd, worden berekend op basis van het reëel lopende loon en niet op basis van het loon voor niet-gereduceerde prestaties, « aangezien vooral vrouwen van deze regelingen gebruik lijken te maken ».

Der vorlegende Richter fragt den Hof, ob die fraglichen Bestimmungen zu einer indirekten Diskriminierung führten in der Auslegung, dass die Kündigungs- und Schutzentschädigungen im Fall einer unrechtmässigen Kündigung eines Arbeitnehmers mit zeitlich verkürzten Arbeitsleistungen auf der Grundlage des tatsächlichen laufenden Lohns berechnet würden und nicht auf der Grundlage des Lohns für nicht verkürzte Leistungen, « da anscheinend vor allem Frauen von dieser Regelung Gebrauch machen ».


F. overwegende dat de aanhoudende economische crisis een grote invloed heeft op het leven van jongeren, dat wil zeggen op hun welzijn en sociale inclusie, werkgelegenheid, toegang tot huisvesting, gezondheid, onderwijs en opleiding, culturele activiteiten, vrije tijd en sport, en tot een ongekende beperking van de mogelijkheden voor jongeren in de EU leidt; overwegende dat er een ernstig risico bestaat op het ontstaan van een "verloren generatie" in een aanzienlijk deel van Europa; overwegende dat deze zorgwekkende situatie spoedma ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die anhaltende Wirtschaftskrise einen bedeutenden Einfluss auf das Leben von jungen Menschen im Hinblick auf ihr Wohlbefinden und ihre soziale Eingliederung, ihre Beschäftigung, ihren Zugang zu Wohnraum, ihre Gesundheit, ihre allgemeine und berufliche Bildung, ihre kulturellen Aktivitäten, ihre Freizeit und ihren Sport hat, und einen noch nie dagewesenen Mangel an Chancen für die jungen Menschen in der EU nach sich zieht; in der Erwägung, dass das ernsthafte Risiko besteht, dass in einem großen Teil Europas eine „verlorene Generation“ entsteht; in der Erwägung, dass aufgrund dieser bedenklichen Lage unverzüglich Maßnahmen, Programme und Aktionen sowie Strukturreformen notwendig ...[+++]


" Zodra het personeelslid de leeftijd van 50 jaar bereikt, heeft het recht op verlof voor verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheden, zonder beperking in de tijd" .

" Sobald das Personalmitglied das Alter von 50 Jahren erreicht, hat es ohne zeitliche Begrenzung Anrecht auf einen Urlaub wegen verringerter Dienstleistungen aus persönlichen Gründen" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een toekomstige mededeling inzake de filmsector de meeste soorten filmsteun zou bestrijken, kan derhalve zowel de administratieve last om dergelijke steun aan te melden als de tijd die de Commissie nodig heeft om deze te beoordelen, worden verminderd.

Durch eine neue Mitteilung zur Filmwirtschaft, die den Großteil der Filmförderung abdeckt, könnten sowohl der Verwaltungsaufwand, den das Anmelden solcher Förderung mit sich bringt, als auch der Zeitaufwand für die Bewertung durch die Kommission, verringert werden.


De meeste landen vinden dat de uitvoering van de OR-verordening de kosten voor het starten van onderzoeken (28 van 30 landen) of de tijd nodig voor het uitvoeren ervan (29 landen) niet heeft verminderd.

Die meisten Länder hatten den Eindruck, dass durch die Umsetzung der UR-Verordnung weder die Kosten für die Durchführung der Erhebungen (28 von 30 Ländern) noch die für diese Erhebungen erforderliche Zeit (29 Länder) verringert wurden.


Het is niet in strijd met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie om op het vlak van de opzeggingsvergoeding, enerzijds, zowel voor de werknemer met in de tijd verminderde arbeidsprestaties als voor de werknemer met een overeenkomst voor deeltijds werk uit te gaan van het effectieve loon bij de opzegging en, anderzijds, op dat punt de werknemer met in de tijd verminderde arbeidsprestaties niet op dezelfde wijze te behandelen als de werknemer die zijn arbeidsprestaties volledig heeft ...[+++]

Es widerspricht nicht dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, hinsichtlich der Kündigungsentschädigung einerseits sowohl für Arbeitnehmer mit verkürzten Arbeitsleistungen als auch für Arbeitnehmer mit einem Teilzeitarbeitsvertrag bei der Kündigung vom gleichen effektiven Lohn auszugehen und andererseits in diesem Punkt Arbeitnehmer mit verkürzten Arbeitsleistungen anders zu behandeln als Arbeitnehmer, die ihre Arbeitsleistungen vollständig ausgesetzt haben.


De eerste prejudiciële vraag heeft betrekking op de gelijke behandeling, volgens de verwijzende rechter, van de werknemers met overeenkomst voor deeltijdse arbeid en van de werknemers van wie de arbeidsprestaties in de tijd verminderd zijn.

Die erste präjudizielle Frage bezieht sich auf die dem vorlegenden Richter zufolge gleiche Behandlung eines Arbeitnehmers mit einem Vertrag für Teilzeitarbeit und eines Arbeitnehmers, dessen Arbeitsleistungen zeitlich verkürzt worden sind.


Hierdoor wordt ook de veelvoud aan verbindingen verminderd en ontvangt men binnen korte tijd een convergentie naar de diensten van het Europees openbaar ministerie, want hoewel OLAF een interventiemogelijkheid heeft, heeft het geen rechterlijke macht.

Dies würde auch eine Verringerung der Vielzahl der Verbindungen ermöglichen, so dass es kurzfristig zu einer Konvergenz hin zu den Dienststellen der Europäischen Staatsanwaltschaft kommen würde, denn OLAF hat zwar ein Interventionsrecht, jedoch keine gerichtlichen Befugnisse.


Ondanks de complicaties die de uitoefening van zijn taken meebrengt, heeft OLAF de tijd die nodig is om de aanvankelijke informatie te beoordelen, gedurende de laatste vijf jaar teruggebracht van gemiddeld 18 maanden tot ongeveer 5 maanden. De tijd die met de eigenlijke onderzoeksfase is gemoeid, is ook verminderd, van gemiddeld 33 maanden tot ongeveer 22 maanden.

Trotz der Komplexität dieser Aufgabe ist es dem OLAF in den vergangenen fünf Jahren gelungen, die Zeit, die jeweils für die Bewertung von ersten Hinweisen auf Unregelmäßigkeiten benötigt wird, von anfangs durchschnittlich 18 Monaten auf nun rund 5 Monate zu reduzieren.




D'autres ont cherché : tijd heeft verminderd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd heeft verminderd' ->

Date index: 2022-11-17
w