Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronotroop
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Desoriëntatie
Desoriëntering in tijd en ruimte
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Greenwich-tijd
JAMA
Japanse Associatie van Automobielfabrikanten
Japanse luis
Japanse mispel
Japanse mispels
Japanse vlieg
Latentietijd
Lokwat
Loquat
Plaatselijke tijd
Rhododendronnetwants
Rhododendronwants
Tijd tussen prikkeling en reactie
Vereniging van de Japanse Autoindustrie
Verlies van besef voor tijd en ruimte
Wat tijd of tempo beïnvloedt

Vertaling van "tijd in japanse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Japanse Associatie van Automobielfabrikanten | Vereniging van de Japanse Autoindustrie | JAMA [Abbr.]

Japanischer Automobilhersteller-Verband | Verband der japanischen Automobilhersteller | Vereinigung der japanischen Automobilindustrie | JAMA [Abbr.]


Japanse mispel | Japanse mispels | lokwat | loquat

japanische Mispel


Japanse luis | Japanse vlieg | rhododendronnetwants | rhododendronwants

amerikanische Rhododendronwanze | Rhododendronhautwanze | Rhododendronnetzwanze


latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

Latenzperiode | Inkubationszeit


desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte

Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren




chronotroop | wat tijd of tempo beïnvloedt

chronotrop | die Schlagfrequenz des Herzens beeinflussend


desoriëntering in tijd en ruimte

Desorientierung in Zeit und Raum




concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
een gespreid schema voor gevoelige tariefverlagingen in de EU om het bedrijfsleven van de EU voldoende tijd te geven zich aan te passen aan de toegenomen concurrentie; is van mening dat de afschaffing van dergelijke tarieven door een „vrijwaringsclausule” onlosmakelijk moet worden gekoppeld aan vooruitgang bij het wegnemen van belemmeringen voor de markttoegang bij overheidsopdrachten en NTB's in Japan, zodat gevoelige EU-tarieven niet worden verlaagd zonder overeenkomstige afschaffing van Japanse NTB's en belemmeringen bij overheids ...[+++]

einen gestaffelten Zeitplan für die Senkung strategisch wichtiger Zölle in der EU, damit die Industrie der EU genügend Zeit hat, sich an den verschärften Wettbewerb anzupassen; die Beseitigung solcher Zölle sollte mittels einer „Sicherheitsklausel“ an die Fortschritte bei der Beseitigung von nichttarifären Handelshemmnissen und Hindernissen für den Zugang zum Markt für öffentliche Aufträge in Japan gekoppelt sein, damit strategisch wichtige EU-Zölle nicht ohne eine entsprechende Beseitigung von nichttarifären Handelshemmnissen und Hindernissen für den Zugang zum Markt für öffentliche Aufträge in Japan ...[+++]


– een gespreid schema voor gevoelige tariefverlagingen in de EU om het bedrijfsleven van de EU voldoende tijd te geven zich aan te passen aan de toegenomen concurrentie; is van mening dat de afschaffing van dergelijke tarieven door een "vrijwaringsclausule" onlosmakelijk moet worden gekoppeld aan vooruitgang bij het wegnemen van belemmeringen voor de markttoegang bij overheidsopdrachten en NTB's in Japan, zodat gevoelige EU-tarieven niet worden verlaagd zonder overeenkomstige afschaffing van Japanse NTB's en belemmeringen bij overhei ...[+++]

– einen gestaffelten Zeitplan für die Senkung strategisch wichtiger Zölle in der EU, damit die Industrie der EU genügend Zeit hat, sich an den verschärften Wettbewerb anzupassen; die Beseitigung solcher Zölle sollte mittels einer „Sicherheitsklausel“ an die Fortschritte bei der Beseitigung von nichttarifären Handelshemmnissen und Hindernissen für den Zugang zum Markt für öffentliche Aufträge in Japan gekoppelt sein, damit strategisch wichtige EU-Zölle nicht ohne eine entsprechende Beseitigung von nichttarifären Handelshemmnissen und Hindernissen für den Zugang zum Markt für öffentliche Aufträge in Japan ...[+++]


De Europese Unie heeft binnen zeer korte tijd geantwoord op het hulpverzoek van de Japanse regering.

Innerhalb kürzester Zeit reagierte die Europäische Union auf das Hilfeersuchen der japanischen Regierung.


De waardigheid en zelfbeheersing die het Japanse volk in deze moeilijke tijd tentoonspreidt verdient het diepste respect en is een voorbeeld voor de hele wereld.

Die Noblesse und Gelassenheit, die durch die japanische Bevölkerung in dieser Zeit der Prüfung an den Tag gelegt wurde, verdient den höchsten Respekt und ist ein Beispiel für die ganze Welt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Het in euro uitgedrukte bedrag aan externe reserves dat ingevolge lid 1 door Eesti Pank overgedragen moet worden, wordt berekend op basis van de wisselkoersen tussen de euro en de Japanse yen, zoals vastgelegd in de dagelijkse schriftelijke overlegprocedure op 31 december 2010 tussen het Eurosysteem en Eesti Pank en, in het geval van goud, op basis van de prijs in US dollar per troy ounce fijn goud, vastgesteld bij de London gold fixing op 31 december 2010, 10.30 uur Londense tijd ...[+++]

(2) Der Euro-Gegenwert der von der Eesti Pank gemäß Absatz 1 zu übertragenden Währungsreserven ist auf Grundlage der Wechselkurse zwischen dem Euro und dem japanischen Yen zu berechnen, die im Rahmen des 24-stündigen schriftlichen Konsultationsverfahrens am 31.Dezember 2010 vom Eurosystem und der Eesti Pank festgesetzt werden; im Fall von Gold wird der genannte Gegenwert auf Grundlage des am 31. Dezember 2010 beim Londoner Fixing um 10.30 Uhr, Londoner Ortszeit, festgesetzten Preises in US-Dollar pro Feinunze Gold berechnet.


De Salomonseilanden hebben reeds geruime tijd geleden hun wateren opengesteld voor andere vloten en momenteel zijn 80 vaartuigen, varend onder Japanse, Koreaanse, Taiwanese, Amerikaanse vlag en onder de vlag van Vanuatu, in hun wateren actief, waarvan 70% vaartuigen voor de zegenvisserij.

Seit geraumer Zeit haben die Salomonen ihre Gewässer für andere Flotten geöffnet, und gegenwärtig gibt es 80 Schiffe unter der Flagge Japans, Koreas, Taiwans, der Vereinigten Staaten und Vanuatus, die dort Fischfang betreiben und von denen 70 % Ringwadenfänger sind.


Bilaterale betrekkingen In 1986 is de Commissie gestart met een zeer succesvol beurzenprogramma, dat jonge Europese wetenschappers (postdoctorale onderzoekers of ingenieurs) de mogelijkheid moet bieden gedurende langere tijd in Japanse universiteiten, nationale instituten of industriële laboratoria te werken.

Bilaterale Beziehungen Die Kommission finanziert seit 1986 mit großem Erfolg ein Programm für wissenschaftliche Stipendien, das jungen europäischen Forschern (Hochschul-/Ingenieurabschluß) einen längeren Aufenthalt an Hochschulen, nationalen Instituten oder industriellen Laboratorien in Japan ermöglicht.


Zo vraagt de Japanse industrie per bedrag van een miljoen ecu dat voor OO wordt uitgegeven, tweemaal meer octrooien aan dan de Europese industrie.Terzelfder tijd kan worden geconstateerd dat, uitgaande van 100 als basis in 1985, de Europese industrie nu op 110 staat, tegenover 180 voor Japan.

Auf 1 Mio. ECU, die die Wirtschaft für FuE aufwendet, kommen in Japan doppelt soviel Patentanmeldungen wie in Europa. Gleichzeitig ist festzustellen, daß - geht man von einem Basiswert von 100 im Jahr 1985 aus - die Produktion in Europa heute 110 beträgt, in Japan dagegen 180.


Mevrouw CRESSON zal een groot deel van haar tijd in Japan wijden aan de uitbouw van de samenwerking en de Europees-Japanse dialoog op het gebied van wetenschap en technologie, alsmede aan de internationale samenwerking, waarbij onder andere het ITER-project ter sprake komt.

Ein Großteil des Besuchs von Frau CRESSON ist dem Ausbau der Zusammenarbeit und des Dialogs zwischen Europa und Japan im Bereich von Wissenschaft und Technologie gewidmet, ferner der multilateralen Kooperation (z.B. ITER- Projekt).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd in japanse' ->

Date index: 2024-05-29
w