Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijd over heen gaat voordat » (Néerlandais → Allemand) :

* In het kader van Interreg III wordt grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking bevorderd. Het gaat om de totstandbrenging van partnerschappen over grenzen heen om impulsen te geven voor een evenwichtige ontwikkeling in multiregionaal verband (gefinancierd door het EFRO).

* INTERREG III unterstützt die grenzübergreifende, transnationale und interregionale Zusammenarbeit, d.h. die Schaffung von Partnerschaften über Grenzen hinweg, um eine ausgewogene Entwicklung von multiregionalen Räumen zu fördern (aus dem EFRE finanziert).


De eerste kwestie is de tijd die eroverheen gaat voordat een bijdrage wordt toegekend als een lidstaat eenmaal een aanvraag heeft ingediend.

Das erste Problem ist die Zeit, die benötigt wird, um einen Zuschuss zu gewähren, sobald ein Mitgliedstaaten einen Antrag eingereicht hat.


pleit voor vaststelling van een minimumdrempel voor de duur van de respectieve fasen van een grensoverschrijdende kinderrechtelijke procedure, zodat familieleden van het kind tijd hebben om zich te melden en een verzoek kunnen indienen om het kind te adopteren, of de ouders hun problemen kunnen oplossen en duurzame alternatieven kunnen voorstellen voordat er een definitieve beslissing over de adoptie wordt geno ...[+++]

empfiehlt, dass für die Dauer jeder Phase in grenzüberschreitenden Verfahren, in denen es um die Personensorge für Kinder geht, Fristen festgelegt werden, damit entferntere Familienangehörige des Kindes genug Zeit haben, sich zu melden und einen Antrag auf Adoption des Kindes zu stellen, oder die Eltern ihre Probleme angehen und geeignete dauerhafte Alternativen vorschlagen können, bevor eine endgültige Entscheidung über eine Adoption getroffen ...[+++]


Er gaat altijd enige tijd overheen voordat onderwijshervormingen effect sorteren.

Bildungsreformen brauchen Zeit, bevor sie Wirkung zeigen.


Ook willen we meer efficiëntie, want we vinden dat er te veel tijd overheen gaat voordat klachten behandeld worden.

Wir wünschen uns mehr Effizienz, denn wir haben den Eindruck, dass die Bearbeitung von Beschwerden zu lange dauert.


1. Onverminderd andere instrumenten van het recht van de Unie kunnen de lidstaten abi-beheerders toestaan om rechten van deelneming of aandelen in door deze abi-beheerders overeenkomstig deze richtlijn beheerde abi’s te verhandelen aan kleine beleggers op hun grondgebied, ongeacht of deze abi’s worden verhandeld binnen het land of over de grenzen heen en of het gaat om EU- of niet-EU-abi's.

(1) Unbeschadet anderer Rechtsakte der Union können die Mitgliedstaaten AIFM gestatten, in ihrem Hoheitsgebiet Anteile an von ihnen gemäß dieser Richtlinie verwalteten AIF an Kleinanleger zu vertreiben, wobei es keine Rolle spielt, ob der Vertrieb der AIF auf nationaler Ebene oder grenzübergreifend erfolgt und ob es sich um einen EU-AIF oder einen Nicht-EU-AIF handelt.


De Europese Unie beschikt niet over de legitimiteit om een rol te spelen in de Palestijnse verkiezingen of de verkiezingen van welk ander land dan ook, maar als zij miljoenen euro's in de Palestijnse staat gaat pompen, mogen we toch op zijn minst weten waar al dat geld heen gaat.

Die Europäische Union ist nicht berechtigt, bei den palästinensischen Wahlenoder den Wahlen eines anderen Landes – eine Rolle zu spielen, doch wenn sie Millionen von Euro hineinpumpt, dann sollten wir zumindest wissen, wo diese geblieben sind.


Afgezien van de tijd die hiermee heen gaat, zijn hier uiteindelijk ook kosten aan verbonden die in veel gevallen belemmerend zullen werken en daadwerkelijke schadeloosstelling beletten.

Abgesehen von der Zeit, die dies in Anspruch nehmen wird, sind auch die etwaigen Kosten zu bedenken, die in vielen Fällen untragbar wären und einer effektiven Wiedergutmachung entgegenstünden.


Per slot gaat het om de politieke wil van de maatschappij als geheel om zich in te zetten voor een zaak die te maken heeft met democratie, mensenrechten en die over alle culturen en religies heen gaat.

Letzten Endes geht es um den politischen Willen der Gesellschaft in ihrer Gesamtheit, sich für eine sowohl kultur- als auch religionsübergreifende, die Demokratie und die Menschenrechte betreffende Sache einzusetzen.


Een andere oorzaak is dat er ook over de grenzen van de sector heen gebruik wordt gemaakt van en behoefte bestaat aan mensen met ICT-vaardigheden. Tal van organisaties hebben alleen al door de apparatuur die ze in huis hebben, laat staan door dat wat er allemaal nog ontwikkeld gaat worden, nu gewoon behoefte aan méér mensen.

Ein anderer Grund ist der branchenübergreifende Einsatz und Bedarf von IKT-Kompetenz; viele Organisationen brauchen jetzt mehr Menschen einfach um die bereits vorhandene Ausrüstung, geschweige denn künftige Spitzentechnologien optimal nutzen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd over heen gaat voordat' ->

Date index: 2025-01-18
w